A carol szó fokozatosan karácsonyi témájú dal lett. De mit jelentett ez eredetileg? Milyen leghíresebb énekeket kellene megtanítania gyermekeinek?
Karácsony táján minden fordulóban énekeket hallgatunk. Az áruházak is játsszák őket, a rádióban szólalnak meg, kórusaik koncerteken vagy templomokban énekelnek. A karácsonyi énekek a pihentető karácsonyi ünnepek szimbóluma, és karácsony napján az egész család gyakran énekli őket a karácsonyfa mellett. Énekeld őket a gyerekeiddel is. Teljesen mindegy, ha nem tudod, hogyan kell énekelni. Végül is a közös pillanatok öröme.
A dalok hagyománya nyolcszáz év
Mielőtt elkezdenéd énekelni a leghíresebb szlovák énekeket, nézd meg, meddig terjednek hagyományaik és gyökereik. Maga a carol szó eredetileg egy vallási témájú dalra vonatkozott, amelyet a gyerekek több ünnep alatt (karácsony, három király, húsvét) elénekeltek, amikor körbejárták a házakat, és nyugdíjazásra énekeltek. A carol eredetileg a latin calendae szóból ered, vagyis az év első napja. A pogány szlávok ezt a szót használták a téli napfordulóhoz kapcsolódó ünnepségek jelölésére. A legenda szerint az első ének szerzője Assisi Ferenc, tehát a dalok hagyománya a XIII.
Ščedrík: Tavaszi dal, amelyet karácsonykor énekelnek
Érdekes, hogy a karácsonyi dalok között szerepel a fecskéről is, amely a tavasz szimbóluma. Az ukrán Shedrik (Harangok Carol) varázsdallama a kereszténység előtti időkből származik, amikor áprilisban Ukrajnában ünnepelték az új évet. A kereszténység ukrajnai bevezetésével az új év januárra költözött, de a kompozíció eredeti változatában maradt, és még mindig újévi ünnep.
A leghíresebb karácsonyi ének a Néma éj. A német eredeti Stille Nacht-ból 300 nyelvre lefordítják.
Énekek a beszéd fejlesztésére
Minden vers vagy dal nagyszerű segítséget nyújt a gyermekek számára a beszéd megtanulásában. A gyerekeknek tetszik a ritmus, amelyet ezek a rímek rejtenek bennük, ezért ezeket is könnyű megtanulni, ezért edzik a kiejtést és bővítik szókincsüket. Ezért tanítsd meg gyermekeidnek a legszebb karácsonyi énekeket, amelyeket aztán együtt énekelhetsz karácsony napján, mielőtt Jézus eljön.
Krisztus, az Úr született
Ez a rövid ének a 15. századból maradt fenn.
Krisztus, az Úr született, legyünk boldogok,
a rózsa virágok virítottak ránk, örüljünk.
A tiszta életből, a királyi családból
nekünk született az Úr.
A próféták hirdették nekünk, legyünk boldogok,
Küldött a világba, örüljünk.
A tiszta életből, a királyi családból
Krisztus, az Úr született.
Boldogság, egészség, béke, hibáztatunk
A gyerekek agilitása miatt imádják ezt a dalt
Boldogság, egészség, béke, hibáztatunk.
Nem érdekel, hogy idős vagy-e vagy gyerek.
Messziről vesszük magunkat, hozzuk az újságot,
ami ma este történt Betlehem városában
Kisfiú született, elküld minket hozzád,
hogy adjak neki valamit, el kell hoznom neki.
A kenyeret már nem akarja elvinni, már etette,
inkább tolárt, mert el akarod küldeni neki a dukátot.
Kérem szépen, jelentkezzen be, nincs idő állni.
Betlehembe kell mennünk, hogy ingadozzunk rajta.
Nagyon gazdag, mindent nagylelkűen fizet,
mentsd meg neki a kincsedet, ott nem fog eltévedni.
Hozok neked egy újságot
Hozom neked az újságot, figyelj!
A Betlehem-völgy felől vigyázzon!
Figyelj rájuk szorgalmasan, tévedhetetlenek, légy óvatos!
A fiunk tiszta Szűznek született,
Az Úr Krisztust jászolba tette,
magába burkolta magát, az Úr Krisztusba is.
Angyalok repülnek hozzá a mennyből,
A pásztorok örülnek és dicsérik.
Szükség szerint üdvözöljük őt, Urunk.
A hegyre, az erdő Wallachiába
A hegyre, az erdőbe, a vallákokhoz!
Akár ég a hegyi kunyhónkban?
Nagy öröm derül ki
és ez a világ tetszik.
Keljetek fel, testvérek, a jászolhoz,
hogy fényt tárjon elénk.
Várjon minket, kedves testvérek,
mennyei hírnökök repülnek.
Dicsőség Istennek, énekelnek,
békét hirdetnek az embereknek.
Kelj fel, és fogadd a nemeseket
baba széna feküdt.
Csendes éj
Milyen lenne a Karácsony a Csendes éj nélkül? 1818-ban született, nagyrészt az elrontott orgonának köszönhető az ausztriai Oberndorfban, Salzburg közelében. A templomban való éneklés érdekében Joseph Mohr pap felkérte Franz Xaver Gruber zeneszerzőt és segédorgonistát, hogy zenésítse meg versét, amely két évig volt fiókjában. Gruber különösen kedvelte a szövegeket, és karácsonykor egy óra múlva két hangú dalt és egy gitárt komponált. Azt pedig, hogy mindkét ember valóban rendkívüli cselekedete volt, bizonyítja az is, hogy a Csendes éj kétszáz éve a karácsony egyik szimbóluma.
Csendes éj, szentséges éj!
Minden alszik, minden álmodik,
egyedül a szent figyeli a meghitt házaspárt,
őr Baba, mennyei ajándék.
Az édes Mikulás alszik, álmodik,
mennyei csend alszik, álmodik.
Csendes éj, szentséges éj!
Az angyalok elrepültek,
előbb üzentek a pásztoroknak,
amelyet a világ ma hordoz:
Krisztus, itt van a Megváltó,
Itt van a világ vigasztalója!
Csendes éj, szentséges éj!
Szelíd arc, ragyog a szerelem
isteni módon vet az ottani jászolba:
a mentési óra ver minket
születésedkor a Fiú Isten,
Jézus, szerelem, a Fiú Isten!
Jingle Bells
Eredetileg az amerikai dal sok más nyelven is megjelent. Az eredetit 1850-ben James Pierpoint írta a hálaadás dalaként a gyermekek számára a vasárnapi iskolában.
Énekeld az eredeti angol Jingle harangokat
Rohan a hó
Egy ló nyitott szán
A mezőkön, ahol járunk
Végig nevetni
Bobfarkon harangok csengenek
A szellemek fényessé tétele
Milyen szórakoztató nevetni és énekelni
Ma este szánkós dal
Ó, csengő, csengő
Egész úton csilingel
Ó, milyen szórakoztató lovagolni
Egy ló nyitott szán
Csengő, harang
Egész úton csilingel
Ó, milyen szórakoztató lovagolni
Egy ló nyitott szán
Szlovák változat Jingle bells, jingle bells a következőképpen szól:
Hurrá, havazik, nevetés.
A gyerekek sikoltoznak, harangoznak, fehér megtévesztés.
A hó körülöttünk van, világosságot ad a világnak.
Cseng a csengő, megint itt a tél.
Csengő, csengő, ki adta neked ezt a hangot?
Mikulás vagy Mikuláš?
Tekercs, tekercs, havat hoz,
anyánk dalai, karácsony és nevetés.
Karácsony, karácsony jön
Minden évben cseh népszerű karácsonyi dalok hangzanak el a rádióban. A Christmas, Christmas is coming dalnak vicces szövegei vannak, amelyek mindenképpen szórakoztatják a gyerekeket. Jaroslav Vomáčka írta 1962-ben.
Ref: Karácsony, karácsony jön, énekeljünk barátokat, egy év után
Karácsony, karácsony jön, boldog és vidám.
Miért nem tudja megmondani nagypapa,
ver az asztalon a teremben
aztán sajnos hiába kutat
ponty a szekrény alatt.
Nagynénénk karácsonyi nyaralásra süt a nyár,
nem nyafogunk, legalább van valami a macskának.
Ref: Karácsony, karácsony jön, énekeljünk barátokat.
Szlávek csillagszórók nélkül állította
karácsonykor nem lehetsz
majd apa a Minimaxszal
öntözte a lakást.
Ezeknek a halaknak önmagukban nem szabad húsuk lenni,
- mondja apa minden alkalommal, amikor az ügyeletre siet.
Ref: Karácsony, karácsony jön, énekeljünk barátokat.
Évente egyszer karácsonyra
A bácsi megragadja a hegedűt,
az ő hibája áradt ki belőlük
titokzatos hangok.
Vida bácsi nagyapja hozzáteszi: "Újságot hozunk neked".
így gyakorlatilag mindig elpusztítja a családi estét,
Ref: Karácsony, karácsony jön, énekeljünk barátokat.
És amikor eszik, mi van a tálban,
bekapcsoljuk a tévét,
egy fülledt szobában minden elalszik
boldogságomra.
A szemem is csillog, kicsit túl sok volt,
egy évig békére vagyunk jogosultak, ismét karácsonyig, igen
Ref: Karácsony, karácsony jön, énekeljünk barátokat.
- A leghíresebb karácsonyi dalok gyerekeknek
- Körülbelül citrusokkal Készítsen erjesztett citromot és lekvárt! Helló Tesco
- Tanítsa meg a gyermekeknek a foghigiéniát - női kkv
- Rhinitis, influenza, allergia Ismerje fel tüneteiket! Helló Tesco
- Tanítsa meg gyermekeit, hogy kockázat nélkül használja az internetet, és együtt ünnepeljék a Biztonságosabb Internet napját; narancs