Egyéb formátumok
Milyen az élet az autizmussal? Érezhetjük, mit gondol egy autista, mit érez, hogy segítsünk neki? Ezekre a kérdésekre egy figyelemre méltó könyv ad választ, amelyet Naoki Higashida írt csak tizenhárom éves korában.
Egyéb formátumok
Elfogyott, de elérhető egy másik kiadás.
Írjon be egy e-mailt, és értesítjük, amikor a könyv elérhető lesz.
Ajánlott címek és gyűjtemények
További információ a könyvről
Rendkívül hasznos útmutató az autisták világához!
Milyen az élet az autizmussal? Érezhetjük, mit gondol egy autista, mit érez, hogy segítsünk neki? Ezekre a kérdésekre egy figyelemre méltó könyv ad választ, amelyet Naoki Higashida írt csak tizenhárom éves korában. Naoki az autizmus súlyos formája, de még mindig megtanult kommunikálni a körülötte lévő világgal. Könyvében Miért ugrok betekintést nyújt az autizmus által nehezen érthető elmébe. Megmagyarázza az autista emberek titokzatos viselkedését, feltárja, hogyan érzékelik az időt, az életet, a szépséget és a természetet. Történetét egy gyönyörű, még mindig itt vagyok novellával fejezi be, amely bizonyítja, hogy az autistáknak nem hiányzik a humor, a képzelet és az empátia. Sok autista gyermek szülője ugyanazt az érzést éli meg, mint egy fordító, miután elolvasta egy könyvet David Mitchell. Naoki Higashida elméjén keresztül felismerte saját autista fia elméjét és megértette, hogy a normális emberekkel való együtt élés végtelenül megerőltető az autisták számára. Naoki kísérlete megmagyarázni másokat, viselkedése megható és lefegyverző, ritka lehetőséget kínál az olvasóknak arra, hogy teljesen más szemszögből nézzék a világot.
Találkoztál már olyan idegennel, aki a beszélgetés során nem nézett a szemedbe, néma volt, mint egy rozsdás, vagy fordítva, még mindig a sajátját dobta? Lehet, hogy elkapta, hogy később egyedül nevet, ujjaival a szeme előtt csapkod, vagy lelkesen ugrál. A korcs valószínűleg autista volt.
Naoki Higashida első könyvében sokaknak elmagyarázza az autizmussal élő emberek viselkedésének érthetetlen sajátosságait. Elbeszélése révén nemcsak értékes kézikönyvet készített a családtagok, a tanárok és a gondozók számára, hanem hozzájárult a látszólag antagonista világok - a "normalitás" és a "másság" világa - közötti barikádok lebontásához. Mindkét azonban vannak egyenlő létjogosultság.
Fordította KA Yoshida és David Mitchell.