fero511
Ez 5 vers, amelyet sorozatként állítottam össze. Nagyon figuratívak, és minden szimbólumot/képet félkövéren jelölnek a versben. Több
A vadászról és a zsákmányról
Ez 5 vers, amelyet sorozatként állítottam össze. Nagyon figuratívak, és minden szimbólumot/képet félkövéren jelölnek a versben. Szép élmény.
Elszakította a vadász zsákmányát?
Mit neked Most beszélek
len nak nek mit szükség,
mindenki egy utánpótlás
még seba!
Három sötét párok szárnyak hordoznak ban ben az ég
jön kép, mit válik ban ben előleg.
Albatrosz kirepült nory nak,-nek, kikaptak aj saját kiosztás,
kék, világos zöld én piros val vel fehér véget ér szárnyak.
Zsákmány más akar lenni, lenni farkas megtennéd te,
Vadász vagy u simogatások törékeny farkas laby.
Nik azt sem tudja, hol most trúd egy
zsákmány vadász irritáló, több mint provokál.
Megszakad a csend
körül nory.
Farkasok Ők el, hoc ich üvöltés mindig hangok
a tömeg változást akar vadász, miért ne?
Hogyan mindig előtt éjszaka, tovább mint mérföld
zsákmány van Vadász, várok megfelelő egy ideig.
De ami nem történik meg újra
tól től jobb a felek jön egyszerre.
Ezzel kezdődik valaki levágja vadász ban ben terveket
vraj egyáltalán nem számít, hogy működik-e vadászni sáv.
Hit abban, hogy egy rossz perc alatt élve szorongatta magát mellette varjak,
behozza az időt megfelelő pillanatok annál fájdalmasabb sebek.
És itt Vadász kérdezi magától:
"Azt akarom, ami van, de amire szükségem van?
Még meglátom órák? Még meglátom tovább?
Mint nekem van vadászni jak Ön vadászsz nekem?
Ő ez nem Vadász, hiányzik neki fegyver
nech megragadja hozzáállás a állni fog neki! "
Az egyetlen ami lelassul holló,
legalábbis az vadászok visszatér,
hogy nem akar hóhér lenni, mint pár évvel ezelőtt napok.
De mit fog tenni? Mit fogsz minket?
Vadász ad tér, nech holló legyek el,
nak nek zsákmány nem ijedt meg, különben rajzol kard.
Kadečo sa a mi vadászok ban ben fejek vynára
emlékeztet régen alkalommal amikor bent van valami megnyílik.
Holló ho v karmok szorosan fogva
fontos lesz nyugtalanul beavatkozni.
Nem bármi megteszi, ingyen k magamat az akarat:
"Úgy tűnik, mi vagyunk könnyek több mint önmaga ő volt.
Hol vannak azok alkalommal sötét hideg éjszakák,
amikor jobban érdekelt bennünket, hogy zsákmány szakadt farkasok?"
Vadász ban ben ráncolja a homlokát vagy valami jak nik nem veszített
zsálya inkább csendesen eltűnt.
Itt már segíteni fog len egyértelmű teljesítmény
zsákmány ez szerelemc, jön a holló kormány.
Ez vadászat az azonban furcsa, hol van a trúd?
Piszkos vízzel áramlik tiszta jelenlegi?
Straka lop mit csillog, tudja hogy hogy!
Vadász kell dönteni és az én nevemben valaki.
Tíz minek nekem hirtelen megjelölte őket roncs
semmi ez nem tisztán, talán holló vadászat straku.
Farkasok Békés juh elhaladnak,
straka csodálja idegen szépség.
Amikor aztán tovább vadász gyász végrehajtás
ben fordul elő percek furcsa jogorvoslat.
Nyom fel igazi szomorúság uralkodik,
nál nél rózsák tiszta öröm érvényesül.
Minden úgy van, ahogy van Most kellene?
"Ha valaki nem akar, Meg tudom csinálni vadász megver?"
Vége nem kívánt, próba azonban fut.
ha állsz, ülés. ha te mész, hazugság.
ha megérinted ban ben kő ban ben alapvető tornyok
feleslegesen meg fogja bonyolítani, nem eső, ha havazik.
És most elmondom egy másik furcsa Egy dolog
között farkasok még én is Vadász!
Aki most azonban a homlokára fog állni?
Aki tartsd ezt esőben nagyon?
Talán az straka elég erős?
Vagy holló medence rossz?
Harmadszor jön éjszaka
amelynek megvan maga hihetetlen nagyon.
Mindebben káosz, úgy tűnik,
hogy éjszaka nem lehet csoda, szépség.
Tehát most, a harmadikban éjszakák
holló, straka én is farkasok.
Farkas nem jön? Nem hiányozhat.
Telek nélkül nincs mit mozgatni.
Ha tudsz mászni, akkor vonakodsz?
Időjének le kell esnie, még a szélén is, hogy habozzon.
Ha a belseje elveszíti az erejét
hát mit élsz egy unalmas életben?
Egyszer fent, egyszer lent, amikor felkelsz, harcolsz,
még a szívverés is egyensúlyban van, ha nem, akkor egyszerűen nem élsz.
Éjszaka véget ér hogyan mindig szép
érzéseket furcsa, idő verseket írni.
Elhaladt egy pár napok, eltelt az idő,
ismét ugyanaz a kérdés. Zas?
Aki szórakoztató folyton kérdezni?
Minden alkalommal, amikor a szélén áll, tartsa a lehető legkevesebbet.
Forró zsákmány már határozott
vadászat Nincs értelme, inkább egyetért.
Egy is elég volt tévedés a egy pár viet
minden úgy ömlik Ház tól től kártya.
TÓL TŐL mélység, közvetlenül lelkek
elhalasztása vadászat számszeríj
válaszolni fog zokogás miből nekem megjelölt
spod elesett törmelék, zsálya tolták.
Egy interjú ami sírásra késztette népi
vadászat szubjektív, a többi az csalódás.
Harmóniában albatrosz Szentháromság
Jön szárnyak vadászatilag párosít
kölcsönös megállapodás ban szavak:
"Utána van mindenkinek, utána van szeretet."
Nem lenni valami választási lehetőség, valakinek eszköz
Vadász letépi magát hám.
Azt mondja: "Minden ellene van MINKET
Egyedül maradok az egész világon.
Közvetlenül valakinek Kérdéseket irányítok:
Ezért veszem így? Miért nem fogadom el?
Az elfogadás sokféle formát ölthet
fátyolban negatív dekorációk.
Én vagyok a tiéd volatilitás tisztelt,
Tétovázás a tiéd a felek? Semmi Nem uralkodtam.
És haragudhat, árnyékolhat,
de hagyd rám, mit érzek.
Nos, kérdezd meg seba,
válaszoljon neked szükség!
Nem jöttél létre
vadászni és legyen vadászni?
Közülük melyiket akarja még?
itt az ideje, hogy megbizonyosodjon róla. "
És az enyém is a válasz a kérdések néma
ha mégis vadászni, lesz tudatalatti.
Zsákmány, farkasok, zsálya
Mindent beledobok zsák.
Albatrosz, varjú, holló
straku, juh és magam, kos.
Nak nek zsák Dobok világi nagyon századokban
miből nekem párat is megjelölt vadászat szemek.
Állott zsák érezni
valaki, aki tudja ha érzi.
Ez több mint nehéz, Nincs svadászat
vo zsákok egyedül végződik vadászat.
Zsák Szorosan megkötözöm.
megmutatom.
Amit most tettem, annak kiterjedt hatása van
elkötelezett zsák Beteszem ládák.
Mellkas zár Bezárok
akartam vadászni, hát hadd sírjak.
Ha ez bekövetkezik verekedés hiú
én leszek harcolni ellen magamat egyedül.
Végül is, ha megtettem harc feleslegesen reménykedett
jövök harcolni nekem többet nem harcolt.
Könnyes szemmel zárva emelem lények
Lassan haladok, felé sötét nory.
Nyom mély, a tovább
maradni szem elől.
Volt egyszer egy vadász
és valójában az vége.
Valami származott sötét nory vadász
Most van nak nek ban ben mellkas, az alján zsák.
Jön réteg por
ne lakjak félelem.
Nyom hol mentett neki név k az én menü
örökre ott fekszik, aminek valaha ára volt számomra.