Utolsó változtatás: 18.02.2021 02:46

Jobb ár: A te árad:
12,52 € (áfával)
12,81 € (áfával)
Közös ár: 14,90 €
Ön ment: 2.09 € (14% kedvezmény)
Jobb ár

A könyv tartalma: Lila lányok

Caroline Ferriday, New York-i székhelyű társasági események szervezője tele van kezével a francia konzulátuson, és új szerelmi kapcsolat áll a láthatáron. De világa teljesen megváltozik, amikor Hitler csapatai 1939 szeptemberében behatolnak Lengyelországba, majd Franciaországra csiszolják a fogukat.
Az óceán túloldalán Kaša Kuśmierczyk lengyel tinédzser megérti, hogy gondtalan fiatalsága elvész. Bátran felvállalja a lengyel földalatti ellenállás kapcsolatait. A kíváncsi szemek és a gyanús szomszédok nyomasztó légkörében azonban az egyetlen helytelen lépés pusztító következményekkel jár az egész család számára.
Egy ambiciózus, fiatal német orvos, Herta Oberheuser számára a közalkalmazottak számára orvost kereső reklám olyan lehetőségként hat majd rá, mint egy lehetőség az elhagyatott élet elől való menekülésre. De amikor elfoglalja a helyet, csapdába esik a náci rejtett műveletekben.
Három nő élete váratlanul keresztezi egymást. Az elképzelhetetlen valósággá válik. A zabkását Ravensbrückbe küldik, a hírhedt náci koncentrációs táborba. Számos fogoly nő, akárcsak ő, nyulakká válik, drasztikus orvosi kísérletek áldozatává válik. A három nő története keresztezi a kontinenseket - New Yorktól Párizsig, Németországig és Lengyelországig. Caroline és Kaša arra törekszik, hogy tisztességesen bánjon azokkal, akiket a történelem elfelejt.

Az eredeti angol nyelvű Lila lányokból fordítva (Ballantine Books, a Random House lenyomata és a Penguin Random House LLC részlege, New York 2016).

A cím elérhető verziói

A könyv részletei

Cím: Lila lányok

Eredeti név: Lila lányok

Rendelési kód NA204005

A termék szerepel a műfajokban:

ISBN: 978-80-551-6608-7

EAN: 9788055166087

Kibocsátás éve és hónapja: 2019/04

Oldalszám: 520

Kötés: Keménykötésű könyvek

Formátum, súly: 136 × 206 mm, 564 g

Olvasói vélemények

Lila lányok

Az utóbbi időben, a személyes időmben, sokkal jobban odaadtam a múltnak. Az elkövetett hibáink és az embertelenségek, amelyekből tanulhatunk.
Lila lányok olvasása nem volt egészen tervezett. A háború áldozatai iránti fokozott érdeklődésem miatt nem vettem őket a kezembe. De most tudat alatt megkérdőjelezem ezt az egybeesést, mert történetük szó szerint vihart kavart bennem.

Elképesztő, amikor a könyv csodálatra méltó személyiségeket mutat be. Az igazi szereplők, akik bebizonyították a világ számára azokat a tetteket, amelyekért sajnos ebben az esetben még csak nem is nagyon ismertek. Annál is inkább értékelhetem jellemüket és elszántságukat, ami teljes egészében önzetlen volt. A szerző jegyzetei sokat tisztáztak számomra a könyv végén, és a történet számomra még nagyobb dimenziót öltött. Megjegyzései után már nem tudtam regényként felfogni a Lila lányokat. Kitaláció. A rossz események leírása. Kegyetlen valóságról volt szó, amiről folyamatosan tudtam, de csak a végén ütött meg teljesen.

Martha Hall Kelly - a Lila lányok szerzője - számomra az irodalom, de még inkább a világ nagyon prominens személyiségévé vált. Mégpedig olyan ember, akinek szenvedélye van az ügy iránt. Elragadtatása és érdeklődése a történelem iránt, amely először Caroline Ferriday-t érintette, amelyen keresztül végül a ravensbrücki nyulak teljes történetéhez ért, elakadt a lélegzetem. A szerző nagyon lelkesen csodálta Caroline-t, egy nőt, aki egész életét annak szentelte, hogy segítsen másoknak. A második világháború alatt mélyen bekapcsolódott a jótékonysági eseményekbe, és folyamatosan fokozta az érdekeit, mert végül neki köszönhetően néhány náci bűnözőt megbüntettek, akik könnyen elkerülhették a büntetést.

book
Caroline Ferriday

De miről szól maga a regény?

New York-i társasági események szervezője Caroline Ferriday tele van a keze a francia konzulátuson, és új szerelmi kapcsolat áll a láthatáron. De világa teljesen megváltozik, amikor Hitler csapatai 1939 szeptemberében behatolnak Lengyelországba, majd Franciaországra csiszolják a fogukat.

Az óceán túlsó partján Kaša Kuśmierczyková, Lengyel tinédzser, megérti, hogy gondtalan fiatalsága elvész. Bátran felvállalja a lengyel földalatti ellenállás kapcsolatait. A kíváncsi szemek és a gyanús szomszédok nyomasztó légkörében azonban az egyetlen helytelen lépés pusztító következményekkel jár az egész család számára.

Egy ambiciózus fiatal német orvoshoz Herta Oberheuser a közalkalmazottak orvosát kereső hirdetés lehetőséget nyújt arra, hogy megszökhessen az elhagyatott életből. De amikor elfoglalja a helyet, csapdába esik a náci rejtett műveletekben.

Három nő élete váratlanul keresztezi egymást. Az elképzelhetetlen valósággá válik. A zabkását Ravensbrückbe küldik, a hírhedt náci koncentrációs táborba. Számos fogoly nő, akárcsak ő, nyulakká válik, drasztikus orvosi kísérletek áldozatává válik. A három nő története keresztezi a kontinenseket - New Yorktól Párizsig, Németországig és Lengyelországig. Caroline és Kaša arra törekszik, hogy tisztességesen bánjon azokkal, akiket a történelem elfelejt.

Nem irigylem azt a személyt, aki a könyv jegyzetének elkészítéséért volt felelős. Nehéz leírni, miről van szó és mi folyik a történetében. Nehéz karaktereket rajzolni. Olyan sokoldalú. Sok ember számára szuka lehet, hogy főhősnőkként egy lengyel, német és amerikai nőt építenek be, hogy készen álljon egy mozaik, de ez a döntés ötletes volt. A történet átfogó meglátása vonzotta az olvasást, de különösen sok érzést keltett. Minden nő mást tapasztalt, és más szögből élte meg a háborút. Caroline nem igazán érintette meg személyesen annyira, de gyönyörű karakterén keresztül a lehető legjobban bekapcsolódott. A zabkása túlságosan megérintette a borzalmakat, és Herta volt ennek oka. Valójában valószínűleg Herta történetének követése volt a legfurcsább. Olyan ember fejében találta magát, aki rajongott a propagandáért, és az ártatlanok szenvedésének legmélyebb eredetéhez tartozott. Kivégzéseket, kísérleteket végzett. És a legrosszabb az, hogy meg tudja indokolni mindazokat a tetteket. Valóban ezekben az emberekben nem látott embereket. És egyrészt félelmetes volt, másrészt teljesen hihetetlen nézni. Olyan elvetemült elbűvölésnek nevezném, mert a józan ész nem értheti állításait, de mégis érdekel és tovább olvas.

Ez a könyv szörnyű dolgokat tartalmaz. Hatalmas adag félelem és tehetetlenség, ami sajnos valóban megtörtént. Sajnos Ravensbrück "nyulain" nincs semmi fiktív. A Ravensbrück koncentrációs tábor csak nőknek volt fenntartva. Csak idővel kezdődött el egy kis építkezés, ahol néhány férfit elhelyeztek, de egyébként kizárólag női tábor volt. Voltak lengyelek, németek, minden egyes nemzetiséget a leghihetetlenebb okok miatt börtönöztek be. De egy speciális csoport nyulak voltak. Nyulaknak nevezték azokat a nőket, akikkel kísérleteket végeztek. Ezek többnyire lábműtétek voltak, amelyek során szándékosan megfertőzték a sebet. A műtét során szennyeződéseket vezettek be a lábába, például faforgácsot, köveket, mindent, ami fertőzést okozhatott, majd varrták a sebet, és több hétig gipszben tartották a lábát. A nők nem tudtak mozogni, mert ez jót tett a testnek, ezért hetekig mozdulatlanok voltak. Bizonyos esetekben eltávolították a csontokat és az inakat a lábáról, a műtétek után a női lábak már nem hasonlítottak lábakra, és csoda, hogy tovább jártak. Ez megalapozta a nyulak elnevezését: körbeugrálták a tábort és kísérleteket végeztek velük. Nem hiszem, hogy manapság ilyet tudnánk elképzelni. A lányok azt sem tudták, milyen műtéten estek át, mi zajlik. semmit sem tudtak.

És bár el kellett távolítani őket, hogy a világ ne tudja, mi történt velük, túlélték. Kaša és Zuzanna nővérek részben fiktívek, csak más foglyok formáján alapulnak. De Caroline és Herta lényegre törőek. Sőt, minél többet tudtam meg róluk, annál megriadóbb voltam. Nem akarok annyit tudni Herto-ról. Ő volt az egyetlen női orvos, akit megpróbáltak a nürnbergi tárgyaláson, de Caroline igazi érdeklődést váltott ki irántam. Tisztában vagyok vele, hogy rengeteg olyan személyiség volt és van a világon, amelyeket nem nagyon ismernek, de szeretnék több figyelmet Caroline részéről. Legalábbis halála után ismertebbnek kell lennie, mert hősnő és valóban figyelemre méltó nő. A lehető legjobban inspirált. Különösen a Caroline iránti lelkesedést érzem a könyv írójától is.

Valószínűleg láthatja, milyen mélyen ütöttek meg az orgona lányok, mert többet mesélek az eseményekről, mint a könyvről. Sajnálom. De az egyik nagyon rokon a másikkal.

Kommentálni a könyvet fantasztikus volt egy szóval. Ahol van rá lehetőségem, tiszta lelkiismerettel ajánlom - természetesen ajánlom nektek is. Ha elgondolkodik azon, hogy elolvassa egy kicsit, akkor rendkívül boldoggá tesz! Olvasása tele volt érzelmekkel, de amúgy sem sírtam. Nem tudtam. Csodáltam a nők erejét, és valóban csodáltam Martha H. Kelly minden egyes mondatát. Napjaim olyan pillanatokra szűkültek, amikor volt időm olvasni. Nem érdekeltek mások. A könyvet mindenhová magammal vittem, és amikor csak volt rá lehetőség, lelkesen olvastam tovább. Régóta nem tapasztaltam ilyen lelkesedést. Mindenképpen megérte elolvasni. Nagyon sokat adott nekem. Nagyon sokat mutatott nekem. Szerintem a lányoknak is van mit átadni neked. Néhány éjszaka nem aludtam jól, mert még mindig megvan az a kifejezhetetlen érzés, ami ebből a könyvből származik. De ez inkább egy inger, amely rengeteg erőt ad a küzdelemhez, a védekezéshez, az íráshoz és az élethez.