A szlovák nyelv rövid szótára

1. al hasításával nyert vékony fadarab. hulladékként rajzoláskor stb., iver: t-y az alhevítéshez;

után

pren. kifejez szegény ember: (ilyen) t. szárított

2. fémmegmunkálási hulladékok al. egyéb anyag: vas t-y

● pl. szegény, mint t., nagyon fogyjon a t-u-n;

1. dörömbölés (jelentése 1., 2.), pofozkodás, repedés, dörömbölés: t. ajtó, mennydörgés t-ju

2. sztrájk (1. jelentés), font, rázás: t. valaki bottal a hátán, t. ököl az asztalon, a kapun

3. erősen üt, (nem) esik: nehéz tárgyak, ha a földön vannak

5. beszélni (jelentése: 1, 2), rázni: t. hülyeség

● pl. t. a kétségbeesés fala felé tartasz;

// crack expr. sztrájkolni (2. jelentése), durranni: t. ököllel a homlokáig;

chip-adalék: t-é táblák;
t-é megmunkálás;

  • mit minek, minek, minek, minek) nagyon nehéz sztrájkolni, verni, verni, durranni: t. ajtók ajtókhoz;
    t. a dobon;
    t. ököl az asztalon (az asztalon, az asztalon);
    asztali forgácslap (Laz.);
    pren. Tompán mondták a fülüket (Urb.) Beszélgettek.

    2. kibocsát, ok, átütő durranást, durranást, csörgést, ordítást: Mennydörgés ver, durran, mint az ítélet napján. (Ondr.) Fenyők ropognak, tölgyek ropognak. (Sörfőző.) Puskatűz folyamatosan lő. (Jes.) Faapríték a kandallón (Kuk.) Repedéssel ég. A közeli gránátgránátok (Tat.) Felrobbantak, elszakadtak;
    pren. dörömböl a fejben (Bod.) súlyos fájdalom;

    3. (mit) összetörni, összetörni, elpusztítani: t. edények;
    Itt kezdődött az ívrobbantás. (Hurb.);

    az ellenkező. repedés, -a, -ejí;

    doc. 1, 2 durranásig

    || crack expr.

    1. (mit) sztrájkolni, verni, dörömbölni, dörömbölni

    ● a szilánk elfojtott a mellben (Tat.), Úgy gondolják;

    2. dil. arra törekszik, hogy elérhetetlen, távoli helyre menjen, megrázkódjon: És ki ugatna a farmtól tizenkét kilométerre. (Min.);