Válassza ki a dokumentum nyelvét:

  • bg - български
  • es - spanyol
  • cs - čeština
  • da - dansk
  • de - Deutsch
  • et - eesti keel
  • el - ελληνικά
  • hu - angol
  • fr - français
  • ga - Gaeilge
  • hr - horvát
  • it - olasz
  • lv - lett nyelv
  • lt - lietuvių kalba
  • hu - magyar
  • mt - Málta
  • nl - Nederlands
  • pl - polski
  • pt - portugál
  • ro - română
  • sk - szlovák (kiválasztott)
  • sl - szlovák
  • fi - finn
  • sv - svenska

- tekintettel a Nigériáról szóló korábbi állásfoglalásaira, különösen a 2014. július 17-i (1) és a 2015. április 30-i (2) állásfoglalásokra,

gyermekek

- tekintettel Federica Mogherini, a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének korábbi nyilatkozataira, beleértve a 2015. január 8-i, január 19-i, március 31-i, április 14-i és 15-i, valamint a július 3-i nyilatkozatokat,

- tekintettel az ENSZ Biztonsági Tanácsának elnökének 2015. július 28-i véleményére,

- tekintettel Muhammad Buhari elnöknek az ENSZ Közgyűlésén 2015. szeptember 28-án tartott beszédére és az ENSZ terrorizmus elleni küzdelemről szóló csúcstalálkozójára,

- tekintettel a cotonou-i megállapodásra,

- tekintettel az ENSZ Biztonsági Tanácsának állásfoglalására, A nőkről, a békéről és a biztonságról szóló, 2000. október 31-én elfogadott 1325. sz,

- tekintettel az ENSZ gyermekjogi egyezményére és az Afrikai Egység Szervezetének (OAU) a gyermekek jogairól és jólétéről szóló chartájára (1990),

- tekintettel a gyermek jogairól szóló 2003. évi törvényre, amelyet Nigéria szövetségi kormánya írt alá,

- tekintettel az emberi jogok 1948. évi egyetemes nyilatkozatára,

- tekintettel az Afrikai Unió terrorizmus megelőzéséről és elleni küzdelemről szóló egyezményére, amelyet Nigéria ratifikált 2003. május 16-án, valamint a Nigéria által 2008. december 22-én ratifikált kiegészítő jegyzőkönyvre,

- tekintettel az EU sürgősségi vagyonkezelői alapjára a stabilitás és az illegális migráció és az elmozdulás afrikai okainak kezelése érdekében,

- tekintettel az ENSZ emberi jogi főbiztosának a Boko Haram csoport által elkövetett erőszakról és bántalmazásról, valamint az érintett országok emberi jogokra gyakorolt ​​hatásáról szóló, 2015. szeptember 29-i jelentésére, tekintettel az ENSZ emberi jogi főbiztosának azon nyilatkozatára, hogy a Boko Haram csoport tagjait háborús bűnökkel vádolhatják,

- tekintettel az EK-Szerződés 135. cikkének (2) bekezdésére, 5 a článok 123 ods. Az eljárási szabályzat 4. pontja,

A. mivel Nigéria, Afrika legnépesebb és legnagyobb gazdasága, etnikai szempontból sokszínű, regionális és vallási megosztottság, valamint az észak – déli szakadék súlyos gazdasági és társadalmi egyenlőtlenségekkel jellemezhető, 2009 óta a Boko Haram iszlám terrorista csoport csatatere, amely hűséget esküdött a Daeshnek; mivel ez a terrorista csoport egyre nagyobb veszélyt jelent Nigéria és a nyugat-afrikai régió stabilitására; mivel a nigériai biztonsági erők a katonai felkelési műveletek során gyakran túlzott erőt alkalmaztak, és visszaélésekhez folyamodtak;

B. mivel a Boko Haram az elmúlt négy hónapban legalább 1600 polgári embert ölt meg, ami csak 2015-ben legalább 3 500 civilre növelte az áldozatok számát;

C. mivel a Boko Haram felkelés kezdete óta az ezen a területen az iskolások elleni célzott fellépésük megfosztotta a gyermekeket az oktatáshoz való hozzáféréstől, és az UNESCO szerint Nigériában a világ legmagasabb pontján 10,5 millió iskoláskorú gyermek van; mivel a Boko Haram az oktatásban részt vevő gyermekeket és nőket veszi célba, csakúgy, mint a szomáliai al-Shabab, az iszlám Maghreb al-Kaida (AQIM), az egységért és a nyugat-afrikai dzsihád mozgalma (MUJAO), az Ansar ad-Din csoport Mali és a tálibok Afganisztánban és Pakisztánban;

D. mivel a nigériai és a regionális fegyveres erők előrehaladása ellenére a szomszédos országok határain keresztül növekvő támadások és öngyilkos merényletek veszélyeztetik az emberek millióinak stabilitását és megélhetését az egész régióban; mivel a gyermekeket különösen veszélyezteti a romló humanitárius helyzet, a növekvő élelmiszer-bizonytalanság és egyúttal az oktatáshoz, a biztonságos ivóvízhez és az egészségügyi szolgáltatásokhoz való rossz hozzáférés;

E. mivel az ENSZ becslései szerint a Bornóban, Yobe-ban és Adamawában elkövetett erőszak a közelmúltban a belső menekültek számának drámai növekedését eredményezte 2,1 millióra, akiknek 58% -a gyermek a Nemzetközi Migrációs Szervezet szerint ( IOM); mivel összesen több mint 3 millió embert érintett a felkelés, és a Csádi-tó medencéjében 5,5 millió embernek van szüksége humanitárius segítségre;

F. mivel Nigériának nagyrészt békés parlamenti és kormányzói választásokat sikerült megtartania, annak ellenére, hogy a Boko Haram fenyegette a választások megzavarását; mivel Nigéria és szomszédai 2015. június 11-én Abujában létrehoztak egy multinacionális közös munkacsoportot (MNJTF), hogy teljesítsék a Ni Boya ellen 2015 januárjában a Boko Haram elleni küzdelemről hozott határozatokat;

G. mivel a nigériai Boko Haram Csoport 2009 óta több mint 2000 nőt és lányt rabolt el, köztük 2014. április 14-én 276 iskolás lányt az ország északkeleti részén fekvő Chibokából, amely sokkolta a világot, és nemzetközi kampányt indított Visszatérés címmel. nekünk; lányainknak), hogy megmentsük őket; mivel csaknem másfél év után az eset során legfeljebb 200 lányt raboltak el;

H. mivel sok más gyermek eltűnt, elrabolták vagy elrabolták őket fegyveresként vagy háztartási munkaként, a lányok nemi erőszak és kényszerházasság áldozatává váltak, vagy kénytelenek voltak áttérni az iszlámra; mivel 2015 áprilisa óta mintegy 300 másik lány, akiket a nigériai biztonsági erők kimentettek az alapvető terroristák elől, és mintegy 60 másik lány, akiknek más területeken sikerült elmenekülni elrablóik elől, leírták életüket fogságban a Human Rights Watch (HRW) állításában hogy ez az élet napi erőszakból és terrorból, valamint testi és lelki bántalmazásból állt; mivel az ENSZ gyermekekkel és fegyveres konfliktusokkal foglalkozó különleges képviselője szerint Nigéria északkeleti részén a fegyveres konfliktusok a tavalyi év egyik leghalálosabb áldozata volt a gyilkosságok, a növekvő gyermekek toborzása és felhasználása, a számtalan emberrablás és a lányok elleni szexuális erőszak; mivel az UNICEF kijelenti, hogy több mint 23 000 gyermeket különítettek el szüleiktől, és kényszerültek elhagyni otthonaikat, megmentve az életüket Nigéria belsejébe menekülve vagy átjutva Kamerun, Csád és Niger határain;

I. mivel a belső lakóhelyüket elhagyni kényszerült vagy menekülttáborokban élő gyermekek többsége elvesztette az egyik vagy mindkét szülőt (akiket megöltek vagy eltűntek), valamint testvéreit vagy más rokonait; mivel annak ellenére, hogy számos nemzetközi és nemzeti humanitárius szervezet jelen van ezekben a táborokban, az alapvető jogokhoz való hozzáférés - beleértve az ételt, a menedéket (amely túlzsúfolt és szanitertelen), az egészségügyi szolgáltatásokat és az oktatást - sok gyermek számára továbbra is hihetetlenül gyenge;

J. mivel a kistérségben (Nigéria, Kamerun, a Csádi Köztársaság és a Niger Köztársaság) legalább 208 000 gyermek nem rendelkezik oktatással és 83 000 gyermek nem fér hozzá tiszta vízhez, és mivel 23 000 gyermek Nigéria északkeleti részét elválasztották családjaiktól;

K. mivel Nigériában, valamint a szomszédos Kamerunban, a Csádi Köztársaságban és a Niger Köztársaságban nőtt a Boko Haram által elkövetett támadások száma; mivel a Boko Haram továbbra is elrabolja a gyermekeket és a nőket, és robbanóeszközök hordozására használja őket, saját öntudatuk nélkül öngyilkos merénylőkké téve őket; mivel a Csád-tó csádi oldalán menedéket kapott emberek egy részét ugyanazok a terroristák ismét megcélozták Csád területén;

L. mivel 2015 júniusában az EU 21 millió EUR humanitárius segítséget nyújtott Nigériában és a szomszédos országokban a terrorszervezetek által erőszak által sújtott lakóhelyüket elhagyni kényszerült emberek megsegítésére;

M. mivel az UNICEF a nigériai, kameruni, csádi és nigeri kormányokkal és partnerekkel együtt kibővíti tevékenységét, hogy a térségben élő gyermekek és családjaik ezreinek segítsen azáltal, hogy hozzáférést biztosít a biztonságos vízhez, oktatáshoz, tanácsadáshoz és pszichológiai támogatás, valamint oltások és kezelés; akut alultápláltság; mivel az UNICEF az idén szükséges 50,3 millió eurónak csak 32% -át kapta meg a csádi tó régiójában folytatott humanitárius válaszaihoz;

N. mivel a HRW szerint az elrabolt nők és lányok közül, akik megszököttek, vagy megmenekültek, illetve szabadon bocsátottak, sokan terhesek, és nagy szükségük van reproduktív és anyai gondozásra, míg más nők és lányok nem férnek hozzá az alapvető nemi erőszakhoz, poszttraumás egészségügyi szűrés; gondozás, szociális támogatás és nemi erőszakos tanácsadás; mivel a Bizottság kijelentette, hogy azokban az esetekben, amikor a terhesség elviselhetetlen szenvedést okoz, a nőknek egészségi állapotuk alapján hozzáférniük kell a szexuális és reproduktív egészségügyi szolgáltatások teljes skálájához, és ezért azt állítja, hogy a nemzetközi humanitárius jog minden esetben elsőbbséget élvez;

1. határozottan elítéli a Boko Haram szekta bűncselekményeit, ideértve a terrortámadásokat és a csádi, kameruni és nigériai öngyilkos merényleteket; gondol az áldozatokra és őszinte részvétét fejezi ki mindazon családok előtt, akik elvesztették szeretteiket; Elítéli a nigériai Borno, Yobe és Adamawa államokban és más városokban továbbra is folytatott erőszakot;

2. elítéli az ártatlan gyermekek tömeges kitelepítéséhez vezető lépéseket, és azonnali, összehangolt nemzetközi fellépésre szólít fel az ENSZ-ügynökségek és nem kormányzati szervezetek munkájának támogatása érdekében, amelyek megakadályozzák a lakóhelyüket elhagyni kényszerült gyermekek és fiatalok szexuális rabszolgává válását és szexuális bántalmazását; a szexuális erőszak és emberrablás egyéb formái, és hogy a Boko Haram terrorista szekta nem kényszeríti őket fegyveres konfliktusba Nigériában civilek, kormányzati és katonai célpontok ellen; Hangsúlyozza, hogy sürgősen meg kell védeni a gyermekek jogait Nigériában, egy olyan országban, ahol a lakosság több mint 40% -a 0–14 éves;

3. úgy véli, hogy azoknál a gyermekeknél, akik korábban kapcsolatban álltak a Boko Haram szektával vagy más fegyveres csoportokkal, a bíróságon kívüli intézkedéseket az ügyészség és a bebörtönzés alternatívájának kell tekinteni;

4. üdvözli a Bizottság közelmúltbeli közleményét a térségben sürgősségi humanitárius segítségnyújtás további finanszírozásáról; ugyanakkor komoly aggodalmának ad hangot a teljes nemzetközi közösség kötelezettségvállalásai és tényleges kifizetése közötti pénzügyi hiány miatt az UNICEF régióbeli műveletei miatt; felhívja az adományozókat, hogy haladéktalanul tegyék el kötelezettségeiket az alapvető szükségletekhez, például az ivóvízhez, az alapvető egészségügyi ellátáshoz és az oktatáshoz való hozzáférés krónikus igényének kezelése érdekében;

5. felhívja Nigéria elnökét és újonnan kinevezett szövetségi kormányát, hogy tegyenek szigorú intézkedéseket a polgári lakosság védelme érdekében, különös hangsúlyt fektetve a nők és a lányok védelmére, a nők és a gyermekek jogainak kiemelt fontosságúvá tétele a szélsőségesség elleni küzdelemben, segítség nyújtása az áldozatoknak és az elkövetők üldözése, valamint a nők részvételének biztosítása a döntéshozatalban minden szinten;

6. felhívja a nigériai kormányt, hogy - Buhari elnök ígérete szerint - indítson sürgős, független és alapos vizsgálatot a nemzetközi jog szerinti bűncselekmények és az emberi jogok súlyos megsértésének egyéb eseteiben a konfliktus minden résztvevője részéről;

7. üdvözli a katonai vezetés megváltozását, és felszólít mind a terroristák, mind a nigériai biztonsági erők által elkövetett emberi jogi jogsértések és bűncselekmények kivizsgálására annak érdekében, hogy kezeljék a volt elnök alatt nyilvánvaló elszámoltathatóság hiányát; Üdvözli Buhari elnök ígéretét, hogy megvizsgálja annak bizonyítékát, hogy a nigériai katonai erők súlyosan megsértették az emberi jogokat, háborús bűncselekményeket követtek el és olyan cselekményeket követtek el, amelyek emberiség elleni bűncselekménynek minősülhetnek;

8. sürgeti a Szövetségi Köztársaság elnökét, hogy foglalkozzon minden olyan kampányígéret és közelmúltbeli nyilatkozat kihívásaival, amelyek közül a legfontosabb a terrorfenyegetés megakadályozása, hogy az emberi jogok és a humanitárius jog tiszteletben tartása a katonai műveletek központi pillérévé válik Čibok városából származó lányok és minden más elrabolt nő és gyermek életben és egészségesen az alultápláltság növekvő problémájának kezeléséről, valamint a korrupció és a büntetlenség elleni küzdelemről a jövőbeli visszaélések megelőzése és az áldozatok igazságának biztosítása érdekében;

9. sürgeti a nigériai hatóságokat és a nemzetközi közösséget, hogy működjenek szorosan együtt, és fokozzák erőfeszítéseiket a további lakóhelyüket elhagyni kényszerült személyek folyamatos tendenciájának megfordítása érdekében; Üdvözli a 13. állam által a 2015. január 20–21-i niamey-i regionális csúcstalálkozón kifejezett elszántságot, különösen Csád, Kamerun és Nigéria katonai elkötelezettségét a Boko Haram szekta terrorfenyegetéseinek leküzdésére; felhívja a Multinacionális Közös Erőket (MNJTF), hogy a Boko Haram szekta elleni műveletekben szigorúan tartsák be a nemzetközi emberi jogokat és a humanitárius jogot; emlékeztet arra, hogy a katonai megközelítés önmagában nem lesz elegendő a Boko Haram szekta felkelésének leküzdésére;

10. emlékeztet arra, hogy a Boko Haram szekta megjelenése a helytelen gazdálkodással, az állandó korrupcióval és a nigériai társadalomban tapasztalható éles egyenlőtlenségekkel kapcsolatos elégedetlenségből ered; sürgeti a nigériai hatóságokat, hogy szüntessék meg a korrupciót, az állami intézmények és a katonaság helytelen kezelését és hatékonyságát, és mozdítsák elő a tisztességes adózást; intézkedéseket sürget a Boko Haram szekta illegális jövedelem forrásainak megakadályozására a szomszédos országokkal együttműködve, különös tekintettel a csempészetre és az emberkereskedelemre;

11. sürgeti a nemzetközi közösséget, hogy segítse Nigériát és a menekültek számára menedéket nyújtó szomszédos országokat (Kamerun, Csád és Niger), és nyújtson minden szükséges orvosi és pszichológiai segítséget a rászorulóknak; Felhívja a kistérség hatóságait, hogy a genfi ​​egyezmények 3. cikkével összhangban biztosítsák a nemi erőszak áldozatává vált nők és lányok könnyű hozzáférését a szexuális és reproduktív egészségügyi szolgáltatások teljes skálájához; Hangsúlyozza, hogy egyetemes előírást kell alkalmazni az erőszakos háború áldozatainak kezelésére és a nemzetközi humanitárius jog elsőbbségének biztosítására fegyveres konfliktusokban; Teljes szolidaritását fejezi ki a Boko Haram szekta vak terrorizmusát túlélő nőkkel és gyermekekkel; Kéri, hogy hozzanak létre speciális oktatási programokat a háború áldozatává vált nők és gyermekek, valamint az egész társadalom számára az átélt borzalmakkal való megbirkózás, a megfelelő és átfogó információk megszerzése, a megbélyegzés és a társadalmi kirekesztés elleni küzdelem, valamint váljon a társadalom megbecsült tagjaivá;

12. sürgeti a Bizottságot, hogy prioritássá tegye a lakóhelyüket elhagyni kényszerült gyermekek és fiatalok segítségét Nigériában, Kamerunban, Csádban és Nigériában, különös figyelmet fordítva a nemi alapú brutalitás és erőszak minden formája elleni védelemre, valamint az oktatáshoz, az egészségügyi ellátáshoz és az egészséghez való hozzáféréshez; ellátás és biztonságos ivóvíz, az afrikai illegális migráció és lakóhelyüket elhagyni kényszerült személyek stabilitását és az elköltözött személyek kiváltó okainak kezelésére szolgáló sürgősségi alap keretében;

13. felhívja a nigériai kormányt, hogy tegyen intézkedéseket a lakóhelyüket elhagyni kényszerült személyek, különösen a gyermekek visszatérésének megkönnyítése érdekében, biztonságuk biztosítása érdekében, és segítse a nem kormányzati szervezeteket a lakóhelyüket elhagyni kényszerült személyek táborainak körülményeinek javítására irányuló erőfeszítéseikben, többek között a higiéniai és higiéniai lehetőségek javításával, megakadályozzák a betegségek lehetséges terjedését;

14. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, a a Nigériai Szövetségi Köztársaság és az ECOWAS képviselői;.