A szlovák nyelv rövid szótára
1. kitalált, irreális: f. a gyermek világa
2. fantázia, fikció létrehozása: teljes feje van az f-ií-nek;
f. valósággá válik
3. hud. szabad kompozíció (gyakran idegen motívumokon): f. szlovák népdalokon
-
A szlovák helyesírás szabályai
fanta sta ‑u m.; fantastka ‑y ‑tiek ž.
fantá zia ‑ie ž.; díszes; fantasy kiegészítők; fantázia ži ž.
fanta zmagória žie ž.; fantazagorikus
Szlovák szótár (1959 - 1968) 1
fanta, -y, fánt žen. r. telefon hívás. kifejez szeszély, szeszélyek;
őrület: kap, van f-u, f-y;
elkapja, megtalálja f.;
Vigyázz, mert kifújjuk rajongóidat a fejedből! (Igen)fanta sta, ember. r. elárasztott fantáziájú ember, őrült, rojkó;
1. képzelet, fantázia által létrehozott, a valóságban nem létező, elképzelt, álcázott, irreális: f-é ötletek, látomások, f-é világok, f-é hibák, üzenetek;
f-é povesti;fantasztikus és fantasztikus, nők. r.
fanta stika, -y nők. r. valami fantasztikus, irreális;
fantázia alkotások, fantasztikus dolgok, beszéd stb.1. képzelet, képzelet, képzelet: élő, gazdag, szegény, buja, gyermeki f.;
A háztartásbeli munka élete nem engedi kibontakozni a képzeletet. (Vaj.) Álomszerű fantáziák kerültek elő a fiú fejéből. (Al.)A képzelet 2. kitalációja, kitalált alkotás: Sadol a zongorához. Fantázia volt, kezdet és vég nélkül. (Vaj.);
fantázia szlovák gyepeken, Francisci (Vans.)