A szlovák nyelv rövid szótára

1. súlyos izgatottságot, felháborodást, felháborodást, haragot érez és mutat: h. rendetlenségért;
szelíd h.

szlovák

2. ellenségeskedés, ellenállás: h-e-ben lenni a szomszédokkal;
szakítani h-e-ben

● pl. öntsön h. valakinek valami, ami enyhíti a megnyilvánulását;
h. rossz tanácsadó

harag, hogy nem dokihoz. haragot ébreszt, haragszik: gyerekek h-ju (szülők), h-á nem jött el

1. érezzen haragot, haragudjon: h. gyerekeknek, egy apróságért;
neh-aj (te) sa (nekem), kérem, bocs (te)

2. haragudni, ellenségesen élni valakivel: h-lét a szomszéddal;
egy éve

1. kt. könnyen mérges, ingerlékeny, mulandó: h. emberi, h-egy természet

  • A szlovák helyesírás szabályai

    a harag ne engedje, hogy doki.; mérgesnek lenni

    hnev ník ma mn. Mci m.; hnevníčka ‑y ‑čok ž.

    Szlovák szótár (1959 - 1968) 1

    1. felháborodás érzése, éles felháborodás, izgatottság, harag, méreg: elhalványul, vörösödik a h-u-tól;
    égetni, égetni, sziszegni, repedni h-től nagyon dühös;
    felkelni, meggyulladni, dühöngeni h-om a düh, harag erőszakos rohama miatt;
    megégetni az igazakat igazsággal, felidegesíteni, megbántani valamiért;
    szelíd h. a harag enyhítésére;
    elfojtani h. próbálja titokban tartani;
    haragból valamit tenni h-u-ból;
    rákényszeríteni h valakire provokálni valakit egymás ellen;
    öntse valakire a h-ját. nyilvánítsa meg neki;

    2. bosszúság, ellenségeskedés: szakítás h-e-ben (valakivel);
    valakivel lenni a h-e-ben;
    Miért haragudna rám egy férfira? (Taj.);

    3. nár. babí, babský h. (gyógynövény) tüskés tű

    harag bűnbánatra, -hh, -hé nem. kifejez haragudj: Ne sírj, ne haragudj. (Egy csapat.)

    hadd haragudjanak. haragra váltani, haragot kiváltani valakiben, haragra, méregre: Miért haragította apját és anyját? (Sörfőző.) Már kezd dühös lenni, hogy így hívják. (Kuk.) Nagyon mérges vagyok, hogy annyira csalódtunk Lajában. (Egy csapat.);

    az ellenkező. haragudni, -a, -ejí;

    doc. mérgesnek lenni

    1. (kire még anélkül is) haragudni, haragudni, mérgezni: Nincs mit haragudnod rám. (Egy csapat.)

    ● ne haragudjon, kérem, ne haragudjon;
    ne haragudj (társadalmi kifejezésekben) bocs, bocs, bocsáss meg, bocsáss meg, ne, ne hibáztasd;

    2. (kivel és utasítás nélkül) haragban lenni, ellenségesen élni: Tudja, hogyan haragudjon rá. (Kuk.) Amíg mérgesek voltak, Anča Marát csak "a Krahuľie-nak" nevezte. (Egy csapat.);

    az ellenkező. dühbe gurul;

    doc. k 1 haragszik, k 2 haragszik

    hnev ko, -a, mn. nem. -Egy férfi. r. kifejez gyenge. aki sok al. gyakran dühös

    harag livec, -vca ember. r. hígított. aki gyakran dühös, gyorsan dühös, gonosz (Sládk., Dobš.)