A rendező mellett Marco Risi olasz filmes díjat kap a Fortapasc (2009) filmért és a szlovák műfordítóért František Hruška. A bemutatóra a Dolce Vitaj fesztivál keretében kerül sor.
A csak ez év óta odaítélt díjat olyan film- és filmkészítőknek szánják, akik egyértelmű kapcsolatban állnak az irodalom világával. "Ez megőrzi az irodalmi díj lényegét, amelyben a film művészete beépül" - mondta Milan Bariak az Olasz Kulturális Intézetből a SITA-nak. A zsűri méltatta Marc Risi rendező Fortapasc című filmjét, amely egy fiatal nápolyi újságíró, Giancarlo Siani történetét meséli el, akit az olasz maffia camorra ölt meg. A két nemzet kultúrájának összekapcsoltságának hangsúlyozása érdekében az operatőri díjat a fogadó ország prominens rendezője is megkapja. Ez az elismerés a világhírű szlovák rendező, Juraj Jakubiseké lesz. Az olasz irodalom népszerűsítésének szellemében az olasz nyelvről származó fordítási tevékenységeket is értékelni fogják. A különdíjat František Hruška, az olasz jól ismert szlovák fordító kapja.
A díjat Albert Moravia olasz íróról és feleségről, Else Morante-ról nevezték el. Valószínűleg leghíresebb regénye cseh fordításban jelent meg A történelem története címmel. A különdíjat az Elsa Morante Irodalmi Díj részeként adják át. A zsűri kiemelkedő olasz értelmiségből és az irodalom területéről származó értelmiségiből áll. Az élén a Dacia Maraini áll, amely szlovák fordításban jelent meg, például a Senki sem emlékszik vagy a veszélyes évek című regények. Mások a pozsonyi Olasz Kulturális Intézet igazgatója, Teresa Triscari, Antonio Debenedetti író, Maurizio Costanzo író és irodalomkritikus, Santa Di Salvo újságíró, Francesco Cevasco, Nico Orengo és Paolo Mauri újságírók, Emanuel Trevi író és újságíró, irodalomkritikus és rendező a Tjuna Notarbartolo irodalmi díj kitüntetése.