összes

Úgy döntöttem, hogy megírom ezt a cikket mindazoknak, akik kedvelik Olaszországot ennek a fekete életedzőnek köszönhetően.

Amikor találkozom szlovákiai ügyfeleimmel Toszkánában, egyre inkább azt veszem észre, hogy nagyon érdekli őket, hová mennek kávézni, milyen kávét isznak, és gyakran az első kérdésük ez: „Hová menjünk ide? Olyan nagyon jó kávé?.

Bevallom, hogy ennyi Olaszországban töltött év után még mindig kissé meglepődtem ezen a kérdésen. De ugyanakkor elmagyarázta nekem, hogy mennyi változás történt Szlovákiában ez idő alatt, és miért érzem magam mindig kissé kényelmetlenül, amikor rendes kávét rendelek ide, Szlovákiába. Nem vagyok hozzászokva, hogy a pincér szépen keményített, divatos kötényben kiabál velem, tisztelettel köszönt, és mondja, hogy üljek le, és ő kiszolgál. (Amikor látom, hogy jön, automatikusan rám kacsint, és máris - ellene mennék). Nem is szoktam hozzám hozni "sütit", "csokit" vagy "vizet" anélkül, hogy ezt kérném, vagy sajnos azért jönnék, hogy megbizonyosodjak róla, és megkérdezzem, hogy mindennek örülök-e.

Furcsának tűnhet számodra. Végül is ezt mindenki jó, egyértelmű szolgáltatásnak tartja, azt gondolva, hogy egy ilyen Olaszországban ez magától értetődő és talán még jobb is.

Készülj fel: NEM AZ:-). Ezt semmiképpen sem szabad természetesnek venni Olaszországban. Még jobb, ha nem is számítasz rá.

Olasz bárokra gondolok, és a klasszikus olasz bárokra gondolok, amelyeket minden sarkon talál, aszerint, hogy hangosan szólnak, nevetnek, sikoltoznak és csészéket tépnek. A fő - "turista" - tereken nem teljesen más rendszeren működnek.

Az "olasz bár" kifejezés alatt ne képzelje el a klasszikus kávézónkat, és egyáltalán ne valami olyasmit, mint a szórakozóhelyeket. Nagyobb városokban minden utcán talál legalább egyet. Minden nap nagyon kora reggeltől tartanak nyitva, és este nyolc, fél nyolc körül zárják az estét. Ha esti előtti aperitifeket is készítenek, akkor valamivel később bezárnak.

A bár Olaszországban napi találkozók és rituálék helyszíne. Minden családtag gyakran dolgozik benne. Ez egy olyan hely, ahol a pincér kérdés nélkül tudja, hogy milyen kávét iszik. Üzleti találkozó megszervezése, ahol a nyugdíjasok előzetes egyeztetés nélkül, rendszeresen, egy időben találkoznak.


fotó: firenzei heArt

Ez egy olyan hely, ahol elemzik az időjárást, a növényeket, a labdarúgást, a politikát, és a sziesztát követő nyáron székeket tesznek a fő ajtó elé, leülnek, körülnéznek és véleményezik az összes járókelőt. Ez egy olyan hely, ahol a helyi fiatalok iskolába járnak, ahol garantáltan villanyszerelőt, vízvezeték-szerelőt vagy építőt szerez. Ez az a hely, ahova elmész olvasni a napi sajtót, ahol meghívsz egy kedves lányt egy kávéra, a többiek pedig vidáman leskelődnek. Ez egy olyan hely, ahol nemcsak a legfrissebb pletykákat, összeesküvéseket, hanem a helyi nénik házi ragújának vagy töltött raviolijának legjobb receptjét is megtanulhatja. Egyszerűen fogalmazva, ez a hely ragadja meg legjobban az olasz kultúrát, szokásokat és mentalitást.


A legjobb családi bár Antella kisvárosában

Amikor meglátja az ajtó felett a "Bar - Pasticceria" feliratot, hála Istennek. Ez azt jelenti, hogy a bárban laboratórium is működik, és reggel az illatos kávé mellett millióféle módon elkészített friss kifli és sütemény mámorító aromája fogadja Önt.

(* Egy kis tanács. A croissant elnevezést Toszkánában nem használják. Túl kifinomult és túl francia. Általában a "cornetto" vagy a "tészta" szót használják. És nem, ebben az esetben nem tésztát jelentenek)

Míg itt, Szlovákiában mindenki szépen reggelizik otthon melegében, az olaszok többsége csukott szemmel lép ki a házból, és közvetlenül az orra mögött megy. Honnan származik a meleg sütemények és a forró kávé vegyes vaníliaillata.

Az olasz kávét klasszikus eszpresszónak tartják. E szó jelentése már azt mondja nekünk, hogy ezt kifejezetten szolgálják. Azonnal. Várni. Az olaszok megiszják a bárban, felállnak és sikerül sietve átlapozniuk az újságot, letesznek 1 eurót a pultra és kész. A kávé ízének teljesnek, erősnek és forrónak kell lennie. Az olaszok számára a "kávéfogyasztás" a napi rituálé, amelyet naponta 6 alkalommal megismételhetnek.

1. reggel, reggelivel
2. kollégákkal való munkában, második reggeliként
3. amint megérkezik az ebéd
4. vezetőként
5. Kávé néhány haverral
6. amint befejezik

Nem lehetséges, hogy egyszerre 4 órát dolgozzanak anélkül, hogy legalább kétszer mennének a legközelebbi bárba. Vannak íratlan szabályok is, például, hogy a kapucsínót nem szabad 10:00 után inni. Igen, ez igaz. Turistaként fogják nézni, de a saját szememmel láttam, hogy néhány olasz ugyanezt teszi. Amit határozottan nem ajánlok cappuccino-t kérni ebéd után, vacsora után vagy akár ebéd mellett! Ezek szerint ez egy tipikus "americanata".

De mit csinál egy ilyen külföldi, amikor egy varrott város bárjába érkezik, és rendelni akar? Megpróbálom legalább röviden megírni neked, hogyan kell csinálni.

Megjegyzem, hogy leírom a közös szabályokat és neveket Olaszország középső részén - Toszkánában, mert ezek változhatnak a különböző régiókban.

Először is készüljön fel arra, hogy az olaszok nem szokták használni az "eszpresszó", a "pikoló" és már nem a "pikoló" szavakat. Ha szeretne egy csésze klasszikus olasz eszpresszót, mondja csak:Egy kávé"(Ha hozzáadja a" per favore "varázsszót, akkor biztosan nem ront el semmit)


fotó: firenzei heArt

Hogyan kell kinéznie egy ilyen klasszikus olasz eszpresszónak - un caffè? Kis kerámia csészében szolgálják fel, és a benne lévő kávé mennyiségének körülbelül 3 halomnak kell lennie. Egy kettő három. keresztül. Természetesen cukor nélkül !

Mivel egy klasszikus kávézónak több változata is lehet, a pincér biztosan megkérdezheti - "normális"? vagyis akar-e klasszikus -normális eszpresszót.

Tehát milyen változatok léteznek? Itt bemutatok közülük néhányat, a leggyakoribbakat.

Kávé egy nagy csészében - a tazza grande szó szerint egy nagy csészét jelent, ezért egy klasszikus eszpresszóról beszélünk, amelyet egy nagy csészében szolgálnak fel.

Magas kávé - klasszikus apró csészében szolgálják fel, de a kávé mennyisége nagyobb, mint egy klasszikus eszpresszónál. Egyszerűen fogalmazva: a csésze teltebb.

Alacsony kávé - (a basso azt jelenti, hogy kevés) ugyanabban az apró csészében szolgálják fel, mint az eszpresszó, de a kávé mennyisége kevesebb, mint a klasszikus eszpresszóban.

Kávéskanna - (olvassa el makkjato) a szó a macchia - vagy folt szóból származik. Espresso-ként szolgálják fel, egy kis csészében, egy csepp meleg tejjel tejszínhabbá verik.

Kávéscsésze nagy csészében - ugyanolyan, mint a caffè macchiato, de egy nagy csészében szolgálják fel, így ott adhatnak még egy kis tejet. Nos, légy óvatos, soha ne töltsön tele poharat.

Amerikai kávé - Amikor ilyen típusú kávét rendel, készüljön fel minden körülötted elborzadt pillantására. Saját tapasztalatból mondom, mert ez egyfajta kávé, amelyet itt-ott választok, tényleg itt-ott, reggelire. Igen, és adok hozzá egy jó adag cukrot !

Ez egy klasszikus eszpresszó, amelyet egy nagy csészében szolgálnak fel forró víz, néha tej hozzáadásával. Sajnos a belváros néhány turisztikai bárjában jó eszpresszó és forró víz helyett meglepő - amerikai kávét kaphatnak. És ezt valójában nem sok hinni.

Helyes kávé - (a correto a correggere - fix szóból származik) ez a csésze kávé mindenképpen hozzá fog adni a hangulatához. Klasszikus eszpresszó egy kis csészében, kevés szilárd alkohollal együtt. Igaz, nem hinnéd el, de egy ilyen kemény ebéd után segít a jó emésztésben. Az olaszok általában egy csepp hagyományos grappát, fernet vagy sambucát adnak hozzá.

Érdekes, hogy Toszkánában csak nagyon-nagyon ritkán adnak egy pohár tiszta vizet kávéhoz. Ha ez megtörténik, nagyon valószínű, hogy a barista Olaszország déli részéről származik.

Az ilyen kávéfajták egy másik változata lehet - "in vetro" - "pohárban", azaz üvegcsészében vagy üvegcsészében.

A hagyományos olasz paradicsom szerves része bármi más, mint "cappuccino„- egy jó cappuccino-t egy nagyobb csészében szolgálnak fel. A kávé mennyisége megegyezik a hagyományos eszpresszó mennyiségével, és a csésze többi részét meleg sovány tej egészíti ki. A tejnek nem szabad túl hidegnek lennie, és egyáltalán nem lehet forrni. Szép krémes állagúra kell nyújtani. A tetején biztosan nem lehet vonzó hab, amely fürdőhabra emlékeztet.

A kávé és a tej kombinációjának másik két változata a caffé latte és a latte macchiato. Mindkettőt üvegpohárban szolgálják fel.

Latte kávé sok kávét fogyaszt, mint egy klasszikus eszpresszó, és a többi pohár meleg tejjel van megtöltve, de krémes hab nélkül.

És akkor mi van fejett tejet egy teli pohár meleg tej, kevés hozzáadott kávéval.
Tehát mit csinálnak azok, akik nem isznak kávét, vagy nem is tudnak inni, de nem akarják "tépni a bulit" és elutasítani a kávéra szóló meghívást?

Nem lesz gond Olaszországban. Van egy ún koffeinmentes kávé - vagyis koffeinmentes kávé, ginzeng kávé - ginzeng ital vagy csésze kávé - árpa kávé.

Éppen ez a hatalmas kávéfőzési mód megerősíti számunkra, hogy az olaszok szeretete a kávé iránt végtelen, határtalan és valami sokkal erősebb dologból ered, mint egy "hétköznapi" ínyenc élmény. Egy megrögzött családon alapszik hagyományok.

fotó: pinterest
Az egész Alfonso Bialettivel és az övével kezdődött moka expressz. Ezzel a géppel a kávé elkészítése hirtelen olyan egyszerű és természetes volt, hogy minden olasz család szerves részévé vált.

Ennek a kávéfőzőnek az egyedisége az egyszerűségben rejlik, és az iránti szeretet valóban generációról generációra hárul. A kávé a családegyesítés pillanata volt és ma is az olaszok számára. A közös családi rituálé szimbóluma. Mint anyukáink és nagyanyáink, akik egy fazék forró levessel várnak minket, egy olasz anya és nagymama is várja a tűzhelyre épített kávéfőzővel. Igen, és ez csak a kávéfőző - az olasz "caffettiera", amely aromájával minden házat meghonosít, és a jólét és a jó hangulat oázisává változtatja.

Kis háztartási kincs, amelyet az anyák gyakran adnak leányaiknak, ők a sajátjaiknak és azok a sajátjaiknak. Szintén egyszerű és ugyanakkor ritka.

Olyan időszakban élünk, amikor mindent elárasztanak az olasz gasztronómiát dicsőítő információk, blogok és könyvek, és talán azt képzeljük, hogy amikor eljutunk az „igazi eszpresszó” mekkájába, akkor azt a kávés sommeliert találjuk pincérnek álcázva.

Szerencsére itt nem erről van szó. A kávét és annak minőségét az olaszok természetesnek veszik.

Ez egy olyan mondat, amely összeköti őket a gyermekkori emlékekkel. Az az öt perc a nap folyamán, amely csak maguknak van. Pontosan ez a rituálé, amely nélkül egyetlen olasz sem kezdi meg és fejezi be a napját.

Ettől lett a közönséges kávé valami összetéveszthetetlen, erős, hagyományos. Valami minden egyes olasz DNS-ében gyökerezik. Olyat, amit akár több ezer kilométerre is otthonról, és még ha csak egy rövid emlékeztetésre is, hogy kik ők és hol vannak a gyökereik.