Kérem, sok szakács úgy gondolja, hogy amikor szójaszószt ad az étkezéshez, az már Kína.
De ugyanakkor elfelejtem a főleg zöldségek főzésének eljárását, ropogósnak kell lennie, és nem kell főzni, stb. Örömmel adnám hozzá az /orig.rec./ szót, és nem azt a hölgyet kell önteni, amit ott van szójaszósszal és tett.

kína

Beszélgetés a témáról

@turanec Nem főzök levest, mert bár leves vagyok, a családunkban senki más nincs ott. De szeretem a thai fűszeres savanyú levest, tom yum goong, és így ha nem teszed közzé @ 2010-ben, akkor megcsinálom:-) Tehát az alapja mindig egy jó csirkehúsleves, amibe jó kínai tésztát tesz, és bármilyen zöldség-hús keveréket megtervez. Például a gombás és csirkés kínai káposzta receptem könnyen rázható a tetejére egy tálba, forró, vastag csirkehúslevessel és tésztával (akár azonnal elkészíthetők anélkül, hogy az összes hozzávaló egy zacskóban lenne). És kész kínai levesed van.

Ami a rizstésztát illeti, soha nem főzöm őket. Öntsünk forró vizet rajtuk, és hagyjuk állni 10-20 percig, amíg mákosak nem lesznek. Ezután nem tapadnak és így hozzáadhatók olyan ételekhez, amelyeket wok-ban rizstésztával készítenek.