A római kutyák neve

Az alábbi lista görög és latin neveket tartalmaz, amelyeket különféle ókori szerzők rögzítettek. Minden nevet követ a nem, a név jelentése, a forrás és annak rövid idézete.

Aëllo. f. "Vihar". Aktaeon egyik vadászkutyája Ovidius Metamorphoses-ból. … "Könnyű" ...
Korok. f. "Vadász". Ovidius: Metamorfózisok. … "Éles szaglás"
Alce vagy Alke. f. "Erő; Bátorság ”. Ovidius: Metamorfózisok. Columell De re Rustica című művében is ajánlott kutyanév.
Argiodus. m. "Fehér fog". Ovidius: Metamorfózisok. … "A krétai apa és spártai anya keresztezésével"
Asbolos. m. "Korom." Ovidius: Metamorfózisok. … "Sötét" ...

Canache. f. "Fogkefe". Ovidius: Metamorfózisok.
Zeller. m. "Gyors". Columella: De re Rustica.
Cerva. f. "Dámvadtehén." Columella: De re Rustica.
Craugis. f. "Aki ugat". Egy magányos nő kiskutyája, aki megkövetelte, hogy férje osztozzon kétszemélyes ágyon férje távolléte alatt. Propertius elégiában: "Még a Craugom idegesítő nyafogása is öröm a fülem számára."
Cyprius. m. Ciprusi. Ovidius: Metamorfózisok. … "[Lyciscov] testvér" ...

Dorceus. m. Gazella. Ovidius: Metamorfózisok. ... Arcadian…
Dromas. m. "Futó". Ovidius: Metamorfózisok.

Ferox. m. "Vad." Columnella: De re Rustica.

művészetben
Heraclea Lyncestis, Macedónia

Harpalos. m. "Kapzsi". Ovidius: Metamorfózisok. … "Fehér folt a homlok közepén" ...
Harpyia. f. "Hódító." Ovidius: Metamorfózisok. … "Két kölyökkutyájával" ...
Hylactor. m. "Aki ugat". Ovidius: Metamorfózisok. … "Szúrt hangja van" ...
Hylaeus. m. "Erdő". Ovidius: Metamorfózisok. ... "Vad ... de az utóbbi időben egy medve tépte szét" ...
Hyrcanus. m. "Hyrcane-ból" (Perzsia ősi északi részén fekvő ország, valószínűleg lefordítva "farkasok földje"). Idősebb Plinius vezeti be a Historia Naturalis-ban a kutya hűségének bizonyítására. "Miután Lysimach király temetési határát felgyújtották, lángba vetette magát"

Ichnobates. m. "Autóstoppos". Ovidius: Metamorfózisok. … "Éles szaglással… hangosan ugat stoppoláskor ... krétai kutyafajta."
Issa. f. "Kis grófnő". A Martial egyik epigrammájában említett imádott kiskutya (I. könyv, 109.). … "Csintalanabb, mint Catull verébje ... bájosabb, mint bármelyik lány ... amikor nyafog, úgy érzi, mintha beszélne"...

British Museum, 2. sz. n.l British Museum, 2. sz. n.l

Margarita. f. Gyöngyszem. Egy kutyának szentelt ősi epitáfumból, amelyet Abbott műve idéz. … „Egy nagy fehér vadászkutya ... aki megbotlott az erdő járatlan ösvényein” ... Petronius szatírájában is említett kiskutya, aki bátran megtámadott egy sokkal nagyobb kutyát. … "Természetellenesen elhízott fekete kölyökkutya" ...
Melampus. m. "Fekete mancs". Ovidius: Metamorfózisok. … "Spártai fajta."
Melanchaetes. m. "Fekete hajú." Ovidius: Metamorfózisok.
Melaneus. m. "Fekete". Ovidius: Metamorfózisok.
Myia. f. "Letacúji" (rovar; egy név, amelyet valószínűleg kicsi és energikus kutyáknak adtak). A kutyának szentelt ősi epitáfumból, amelyet Abbott műve idéz. … „Egy kis gael kutya; aki hevesen ugatni kezdett, amikor megtudta, hogy ellenfele az uruk ölében fekszik. "

Tarkó. f. "Forest Valley". Ovidius: Metamorfózisok. … "Farkaskutya" ...
Nebrophonos. m. "Őz". Ovidius: Metamorfózisok. … "Rendíthetetlen" ...

Oresitrophos. m. Horal. Ovidius: Metamorfózisok.
Oribasos. m. - Hegyi kutya. Ovidius: Metamorfózisok. … "Arkady fajta" ...

Nápoly, Régészeti Múzeum

Pamphagos vagyPamphagus. m. "Kielégíthetetlen." Ovidius: Metamorfózisok. … "Arkady fajta" ...
Patricus. m. "Született." Egy kutyának szentelt ősi epitáfumból, amelyet Abbott műve idéz. … "Salernoból származó olasz fajta" ... "A szemem könnyekbe ázott, kedves kutyánk ... Olyan bölcs voltál, mint egy ember a tulajdonságaidban."
Perseus. m. A kutya neve Aemilia Tertie, Lucia Aemilia Paulla Macedonica római konzul lánya (Kr. E. 229 körül - Kr. E. 160). A legenda szerint amikor az apa megkérdezte lányát, miért sír, azt mondta neki, hogy Perseus éppen meghalt. Mivel Aemilius éppen a Perseus király elleni háború parancsnokságát kapta, a közelgő siker jeleinek tekintette. Úgy gondolják, hogy a "Perseus" a görög pertho szóból származik, jelentése "elpusztítani".
Poemenis. f. "Juhászkutya". Ovidius: Metamorfózisok. … "Megbízható juhászkutya".
Pterelas. m. "Szárnyas". Ovidius: Metamorfózisok. … "Gyorsan talpon" ...
Pyrrhus. m. "Tűz; élénk színű '. Idősebb Plinius vezeti be a Historia Naturalis-ban a kutya hűségének bizonyítására. } "A geloni zsarnok".

Róma. f. "Erő." Columnella: De re Rustica.

Scylax vagy Skylax. m. "a fal". Petroni szatírájában Mr. Trimalchio azt állítja, hogy házában senki sem szereti jobban, mint Scylax. … „Ház- és rabszolgavigyázó ... egy hatalmas kutya egy láncon” ... Columell De re Rustica című művében is ajánlott kutyanév.
Spoude. f. - Gyulladt. Columella: De re Rustica.
Sticte. f. "Folt". Ovidius: Metamorfózisok.

Villa Romana del Casale, Szicília

Theridamas. m. - Vadállat-gyilkos. Ovidius: Metamorfózisok.
Theron. m. "Vadász". Ovidius: Metamorfózisok. … "Könyörtelen"...
Thoos. m. "Gyors." Ovidius: Metamorfózisok.
Tigris. m. vagy f. "Tigris; Tigrica ”. Ovidius: Metamorfózisok. Szintén ajánlott kutya neve Columell De re Rustica című művében.

Kiválasztási feltételek

Természetesen az ókorban, mint ma, a kutya nevének fontos megválasztása, amelyben az akkori szerzők tanácsokkal segítettek.
Például Oppian azt mondja: "A kölyökkutyáknak rövid és gyorsan mondható neveket kell adni, hogy gyorsan meghallják a parancsot." Xenophon szerint a névnek két szótagból kell állnia: "Adjon nekik rövid neveket, hogy megkönnyítsék őket. . "
Columell felsorolása az őrző kutyáknak megfelelő nevekről nagyon hasonló, és ismét két eredeti szótagból vagy görög és latin keverékből áll.
Érdekes tény, hogy amikor Xenophon vadászkutyákról, Columella pedig őrökről beszél, akkor is ugyanazokat vagy nagyon hasonló neveket használnak rájuk. Ez valószínűleg annak az emberi szokásnak az eredménye, hogy a népi időkben állatokat neveztek el.

A következő számban: Kutyák a művészetben I.

Időszámításunk előtt. Miroslava Malinová

Megjelent a Kynologická magazin nyomtatott változatából. 5/2013