Alapvető információk Liptovról:
- Terület: több mint 2000 km2
- Legmagasabb pont: 2495 m tengerszint feletti magasságban (Kriváň - Vysoké Tatry)
- Legalacsonyabb pont: 430 m.n.m (Váh szintje Kraľovany közelében)
- Lakossága: körülbelül 140 000 ember
A kedvenc ital a rozskávé és a gyógyteák voltak. A népi étrend fontos része a múltban a gyümölcs volt (alma, körte, erdei eper, áfonya és áfonya). A leghagyományosabb ételek a gombócok, a piték, a šúľance. Jelenleg Liptó hagyományos ételei elsősorban tejre és tejtermékekre épülnek. A legnagyobb tejtermék-beszállító a Liptovská mliekáreň, a.s. alapítva 1979-ben.
Liptovská mliekáreň, a.s. Liptovská mliekáreň, a.s. a legnagyobb tej- és tejtermék-szállító Liptóban. Remek története és hatalmas tapasztalata van. Ennek a tejüzemnek a története 1943-ban kezdődött, amikor a Stredoslovenské mliekárny, n.p., Zvolen Dán és holland eszközöket tartalmazott, amelyek napi 15 ezer liter tejet tudtak feldolgozni. Az 1970-es évek elején már napi 100 000 liter tejet pumpált. 1979-ben nyitották meg Liptovské mliekárny a.s. új fióktelepeként, Liptó második legnagyobb városának, Liptovský Mikuláš külvárosának. Azóta a tejüzem napi 150 000 litert és 1200 tonna bryndzát tudott pumpálni. Évről évre nőtt a termékek köre, és 1990-ben a következőkből állt: ivó tej, tejszín, vaj, túró, joghurt, sajt és sajt Moravský blok és Liptov
RECEPTEK
LIPTOV BRYNDZ HALUŠKY
A megtisztított burgonyát finomra reszeljük, sózzuk és durva lisztet adunk hozzá. A kevert tészta nem ragaszkodhat a tartály falához. A tésztát egy vízzel megnedvesített lapátra helyezzük, és késsel vagy kanállal forró sós vízbe dobunk bele egy kis gombócot. Főzéskor gyakrabban keverje össze őket, hogy ne tapadjanak a tartály aljára. A forralt kevés hideg vízzel öblítse le és szűrje le. Megszórjuk Bryndzával vagy túróval vagy káposztával. Kenjük meg sült szalonnával vagy vajjal. Készíthetjük őket édesen lekvárral vagy sült marhahússal is. Az éttermek étkezési menüjében káposztás galuska, valamint bojt található.
MREŽIAK
Készítsünk cukorból és zsírlisztből készült tésztát, amelyet tepsi nagyságúra tekerünk. C Dörzsölje a tésztát lekvárral egy tepsire, és helyezzen rács alakú csíkokat vagy tócsákat az u tetejére. P Sütőben sütjük. A tortát ünnepként sütötték a húsvétkor, és fürdőzőknek kínálták. A mai körülmények nagyon szerény sütemények, ezért ma kiegészítjük túróval, különféle gyümölcsökkel, kakaóval, mákkal, és meghinthetjük klasszikus hintiekkel, csak a képzeletünkre van szükség.
HAGYOMÁNYOK
Főleg az emberi élet hagyományos szakaszaihoz és annak az év egyes időszakaiban való létezéséhez kapcsolódnak. Egyházi év és annak ünnepei, karácsonyi és újévi hagyományok (élő Betlehem, ének) Dalmán napja, az Újszövetség töredéke - az Úr áldozata, farsang, farsangi mulatság, bursa, húsvéti virrasztás, húsvéti öltözködés, szentségek gyakorlása és ünnepe - keresztség, első szentáldozás birmovka, esküvői hagyományok, temetés, jelentős és emlékezetes napok, évfordulók, hegyi (hagyományok) - szénakaszálás és gereblyézés, gombóc főzés, hagyományos ételek,
Jelmezek
FÉRFI Jelmez
Fehér ing otthoni vászonból, széles ujjú, alacsonyan álló gallérral díszítve, a vágás körül és az ujjak szélén, vászon fehér kapu, fehér szövetruhás nadrág (portki), piros vagy zöld gyapjúzsinórral egy vagy kettő körül rések, hímzett díszített szőrme fehér báránybőrből, alsó derékig érő mellény (korcsolya) fehér, vékonyabb szövetből, elöl piros szövetből készült szegéllyel és vörös-zöld gyapjúfűzéssel díszítve, csuklón tömbön vagy tűn kötött természetes gyapjúból. Télen sötét házi ruhából (huna) készült háromnegyedes kimonó szabású kabátot viseltek, amelyet egy fém csattal rögzítettek a nyak alá, vászonöv, háromnegyedes fehér kosbőr kabát vette körül, újabb típus - rövid, házi ruhából készült, kabátos ujjú kabát, amelyet 2 gombsorra erősítettek. Lábbeli: szegecsek, amelyekbe télen fekete-fehér kötött mintával készült kötött gyapjúharisnya került fel a száriban, bokáig érő bőrcsizmát (csizmát) és csizmát is viseltek. Régi sapkákat viseltek, széles tetővel vagy kosokkal a fejükön. Később városi kalapot viseltek. A férfiak hagyományos ruházatú, valószínűleg helyi gyártású ingben rombos kapcsokat viseltek.
ÜNNEPI ÉTEL
HÚSVÉTI
Nagypénteken szigorú böjtöt tartottak a családokban, valahol teljesen éhesek voltak, amikor egyáltalán nem szabad enni semmit. Az ünnepek alatt az ételeket elsősorban az egészség és az erő megerősítésére fogyasztották. A gabonaételeknek pozitívan kellett hatniuk a termésre, a sertéshús pedig gazdagságot és jólétet hozott. A tojások, amelyek a termékenységet, az élet megújulását és folytonosságát szimbolizálták, szintén nagy jelentőségűek voltak. Bárány- és kecskehús jelent meg a húsvéti asztalon, húsvéti ünnepi péksüteményeket sütöttek - sütemények, kovász különféle szövevényei. A húsvét szerves részét képezte a fésülködő asztal is. Az egyes házak fürdőzőit főtt sonkával, tojással és süteményekkel kedveskedtek. Kézzel festett tojásokkal jutalmazták a kisfiúkat és lányokat. A liptói régióban díszítésük előtt hagymahéjon főzték, majd a héj felületére kaparták.
KARÁCSONY
Elképzelhetetlen volt a szenteste-vacsora ostya nélkül. Egy tanár, aki orgonaművész is sütött. Az ostyákra szánt pénzt a tanár borítékba tette, amelyet az ostyákat osztó diákok vettek át. A család minden tagja találkozott a szenteste asztalán. Édes vízben mosakodtak az egészségért, a családapa imádkozott, az anya egy vallásos dalt kopogtatott. Közös tálból ették. A szántóföldi növényekből egy kis mennyiség nem hiányozhat. A fokhagymát nemcsak megették, hanem a gazda megdörzsölte a ház, az istálló ajtaját is. A kenyérpirítók mellett olyan ételeket használtak, mint sav, ez a sudra, a mézes szeszes italok és a gyógynövények különféle gyógygyökerei. Gazda szarvasmarhákat is hozott a karácsonyi asztalról. A kereszt jelei a gazdaságot védték a gonosz szellemektől. A házvezetőnőnek nem szabad mozdulnia az asztaltól vagy felkelni róla. Nem férnének jól a tyúkokhoz és libákhoz. A karácsonyfa nem volt minden családban, csak a gazdagabbakban. Kicsi volt, a tetőtéri gerendához kötve, házi készítésű édességekkel díszítve. Annak ellenére, hogy régen nem voltak ajándékok, mindenki nagyon várta. Alig várták az ünnepet - ünnepeltek, karácsonyi énekeket énekeltek.