mese

Erzsébet és világa - a szemközti partról 68)

Kedves gyermekek, anyák és apák, valamint nagymamák és nagyapák. Valójában kedves mindenki. Anyámmal előálltunk egy történettel egy nagy hódítóról, aki megtudta, hogy valahol egy mély erdő közepén él Ubu őslakos törzse, és úgy döntöttek, hogy megtalálják őt. Nem azért, mert meg akarta volna ismerni a törzset, hanem az erről dédelgetett legendák miatt. Ha igaz, az ubu törzs lenne a leggazdagabb a világon. A gyémántok miatt.

Az ubu törzs családjai gyémántokon ültek, gyémántokon aludtak, gyémánttálakból ettek, gyémántlakóikat gyémánteszközökkel építették. És miért olyan fontosak a gyémántok? Nos, a gyémánt nagyon drága. Az emberek nagyon értékelik. Ez a legnehezebb kő a világon. Ásványok, ásványi anyagok, mondja az anya.

A hódító kutatott, kutatott, álcázta magát, hogy erdőnek tűnjön. Ha az ubu nem veszi észre, nem bújnak el és nem futnak el. Egyszer cserje volt, máskor egy fa piros bogyós gyümölcsökkel, amelyek olyan édesek, mint… Hmmm, málna. És akkor észrevette őket. Ubuov! Nem hitt a szemének. A legendák igazak voltak. Valóban gyémántok között éltek. Olyan sokan voltak, hogy nem tudta megszámolni őket. Úgy ragyogtak, mint a hódító szeme.

A hódító elrejtőzött és nem volt bokor. Az Ubui nem menekült el, nem ijedt meg, de fogadta az ismeretlen férfit és szórakoztatta. Evett, ivott, táncolt és énekelt. Éjszakára a legszebb gyémántágyra fektették. Amikor ráfeküdt, a gyémántok nem voltak kemények, éppen ellenkezőleg, melegítették és puhák voltak, mint az anyja karjai. Hogyan lehetséges? A hódító nem akarta kideríteni. El akarta venni a gyémántokat és távozni. Olyan gazdag akart lenni, mint az ubu.

Bár az ubu megpróbálta ismeretlen nyelven elmagyarázni neki, hogy ne vigye el a gyémántokat, nem hallgatott, nem érdekelte. Megértette szavaikat, mondván, hogy elveszíti hatalmát. Állítólag az Ubuo gyémántoknak más lényege, jelentése van, mint azt a hódító gondolja. "Ez nem gyémánt. Igen, ez a világ legdrágább, legnehezebb, legértékesebb ásványa "- magyarázta az ubu. - De ha hiszel hamis természetükben, akkor megváltoznak. És minek? ”- kérdezte a hódító. "Akkor egyszerűen rájöttünk. Milyenek a gyémántok valójában.

Egyik este a hódító teljes zseb gyémántot vett fel, táskákba és kosarakba vitte, és búcsúzkodás nélkül elhagyta Ubut. Egész éjjel vándorolt, nehogy utolérje. Reggel hagyta magát pihenni, és elbóbiskolt. Ébredés után a nap magasan az égen volt. A hódító örült. Most ő lesz a leggazdagabb hódító a világon. Körülnézett, és nem lepett meg kellemesen. Nem voltak gyémántok. Kövek nem voltak a zsebében, csak átáztak. A táskái is beáztattak. A kosarakban is nedves volt. Milyen folyadék ez? Víz? Nem, sós! Mi az ubu törzs gyémántjainak valódi lényege?

Alázatosan és alázatosan tért vissza. Ubuov úgy döntött, hogy hallgat. Egy gyermek állt a hódító előtt. Mosolygott és összehúzta a szemét. A fedele alól könnyek kezdtek folyni. Az ubui hozott egy csészét, és könnyek akadtak rajta. Azonban ahogy elestek, gyémántokká váltak. Amikor a gyermek kinyitotta a szemét, boldogan elmosolyodott, és futni futott. A hódító megértette. "Aki a könnyeket tartja a legdrágább gyémántnak, az a világ leggazdagabb embere lesz" - mondta.

Alžbetka
Fotó: Alžbetka édesanyja
______________________________________________

A nevem Alžbetka. Öt éves vagyok. És nem, nem járok óvodába. Hihetetlenül energikus, robbanékony, türelmetlen és lelkes vagyok. Nem tudom, mit jelent ez az egész, de édesanyám pontosan ez. Csak a tükör vagyok. Néha nehéz vele. Néha rám kiabál, néha szomorú, máskor sír. Mert kiszállok. Nem hiszem, hogy ezekben a pillanatokban csak megértjük egymást. És mivel anyámat a legjobban szeretem a világon, úgy döntöttem, hogy foglalkozom az ő problémáival. És segítsen neki tájékozódni bennük azáltal, hogy megmutatja, hogyan nézek ki az egészben. Véleményem szerint. Tehát vigyük rendbe a dolgokat. És anya hirtelen meglátja a világot, mint én - egyszerűen és szépen.

Alžbetka minden héten megosztja velünk világnézetét.
Olvassa el a kis Elizabeth sorozat előző részét is:
Erzsébet és világa - a szemközti partról 67)

Olvassa el a Szilánkok a tükrömből című sorozatot is, amelyet szintén az Oszlopok területen talál.