Megengedte magának, hogy könyvet írjon Kantról a gyermekek számára. Szeptemberben a születésnapot a díjnyertes norvég dramaturg, Jon Fosse ünnepelte, aki kissé "a miénk", mert Pozsony közelében él, felesége pedig szlovák.
Jon Fosse (1959) norvég írót leginkább dramaturgként, regényíróként és esszéíróként ismerik. Számos versgyűjteményt is kiadott, és gyermekeknek is alkot. Norvégia legkiemelkedőbb drámaírójának tartják, Ibsenhez hasonlítják. Fosse filozófiai és irodalomelméleti tanulmányai, a tehetséggel és a szívós írással kombinálva (1983 óta mintegy ötven könyvet jelentetett meg) pozitív kritikákat és kritikai kritikákat írtak neki és számos irodalmi díjat kapott. 2016-ban Nobel-díjra jelölt volt. Az attribútum - globális - törvény szerint hozzá tartozik, színdarabjait lelkesen fogadja el az európai és az amerikai közönség, műveit Japánban és Kínában is előadják. Drámáit a szlovák színházak is bemutatták. Regényíróként egyáltalán nem marad le minőségileg, ami - csakúgy, mint a drámai területen - nemcsak irodalomtudósok tollával, hanem az olvasók szemével is értékelhető.
Fosse és Szlovákia
Ha az egyik legfontosabb élő skandináv szerző olvasható egy külföldi számára, akkor valóban szüksége van egy minőségi fordítási szolgáltatásra. Jó fordító, szerkesztő és kiadó. Ami az utóbbi kettőt illeti, a Fosse könyvpiacunkra való belépését a Modrý Peter kiadó közvetítette, amelyben a Trilógia (2014) prózakönyv szlovák fordításban jelent meg. A közelmúltban lehetőségünk van elméleti munkájának válogatásával kezdeni Essays (2016) címmel. A jelenlegi kiadó a Lodenica (2017) regényt hozza, a Színházi Intézet pedig Hry (2017) drámai műveiből válogat. A fordítói szerepet egy olyan férfi vállalta, aki szoros irodalmi és családi kapcsolatban áll Fossszal. Az író udvari szlovák fordítója a felesége és a szlovák Anna Fosse. Nórnak sincs sok közös vonása Szlovákiával, és földrajzi, tagadhatatlanul és szívélyes közelségét ügyesen használta nemcsak Peter Milčák kiadó, aki levocsai nyilvános irodalmi találkozóra invitálta, hanem az Új Dráma szervezői is. Festival, aki őt választotta a 13. évjárat védnökének.
Meg kell jegyeznem, hogy ha Fosse valóban elnyeri a Nobel-díjat, akkor csak más szlovák kiadók és a média azonnal megtalálja őt. Eddig azonban kiderült, hogy csak az ínyencek keresik fel, ő maga pedig tulajdonságai ellenére sem keresi az óriásplakátokat.
Filozófia gyerekeknek
Az imént említett Kék Péter gondoskodott Fosse Kant című gyermekkönyvének kiadásáról (2015). Törékeny filozófiai történet, amely a gyermekek kérdéseire és az ismeretlentől való félelemre összpontosít. A könyvet 8 éves gyermekeknek és szüleiknek szánják, fő témája Immanuel Kant, a német klasszikus filozófia képviselőjének filozófiája, amely az emberi gondolkodás határaival foglalkozik a világ megismerésében, valamint az univerzum eredetében és fejlődésében. .
A gyermekeknek szóló könyv megírása ebben a témában szerzői bátorságot igényel, amelyet megelőzhet a szerző tapasztalata. A filozófia tanulmányozása jó alap, de az író művészi nyoma nélkül a könyv inkább a gyermekek filozófiájának megfelelő irodalmi szöveg lenne, amelyben a didaktikai dimenzió érvényesülne a művészi felett. A gyermekfilozófia hívei szerint az általa használt irodalmi szöveggel való munka módszerei és formái könnyebbek, mint a gyermekművészeti irodalommal. És ismét: a gyermekfilozófiai irodalommal kapcsolatos filozófiai kutatások és párbeszédek jó alapot jelenthetnek a művészi szöveg megértéséhez.
Apa és fia
Fosse Kant nem a filozofálással, mint a megtanulható és tanítható mesterséggel dolgozik. Nem mutatja be a filozófiai fogalmakat és ötleteket úgy, hogy didaktikusan szóljanak. Szövege szimbolikus-filozófiai mese, amely az olvasó gyermekek igényesebbjeihez tartozik, és valahogy automatikusan kétcímű művekhez tartozik.
A szöveg egy apa - értelmiségi és érzékeny figyelmes fia, harmadik fél Kristoffer - beszélgetése. Lefekvés előtt egy kisfiú elképzeli, hogy mekkora lehet az univerzum, legyen vége vagy sem. Kíváncsi, miért érthet meg valamit, és miért nem érthető meg egyáltalán. Ezek és hasonló kérdések félelmet ébresztenek benne, ezért segítséget kér apja gondolkodásában. Az apa nem mindennapi szakértőként lép be a fiús világba, hanem érzékeny emberként, akiben, ahogy el lehet képzelni, hasonló filozófiai küzdelem zajlott saját gyermekkorában is, és a célzásban ez folyamatosan zajlik. Az apa csak finoman hozza közelebb a fiát és az olvasót a tudáshoz. A fiú és apa másolatai ugyanolyan erős informatív értékkel bírnak. A fiú kinyitja a témát, és az apa válaszol, de nem csukja be az ajtót. Sem a képzeletbeli gondolat ajtaja, sem az óvoda ajtaja, ahogy Kristoffer félelemre vágyik. A történet törékenysége éppen a fiú tisztaságának és apja tehetetlenségének megragadásában rejlik, mert hogyan védheti meg a nyitott ajtó és a nappali fény az ötletnek nevezett veszély ellen?
Bár az apa ajánlásokkal nyugtatja a fiút, hogy ha felnő, könyveket olvashat Kanttól, és amit most ijeszt, felnőttkorában megértheti. De ami még fontosabb, megértést és szeretetet ad a fiának. A könyv egyik legerősebb pillanata az apa kijelentése: "Itt vagyunk, mind te, mind én. És ez a fontos. "
A nagy szerző kedves, rövid interjúját gazdagon kiegészítik Jakub Milčák művész illusztrációi. Ezek olyan fantáziaképek, amelyek festői, sötétebb színű kézírással nagyon meggyőzően és díszítés nélkül idézik elő a fiús gondolatvilágot.
- Az unalom receptje a gyermekek számára készült MAMAMA házi szigetelési könyvben
- Hókirálynő - musical gyerekeknek JEGYJEGYZÉK elérhető közelségben - színház, zene, koncert,
- RECEPTEK GYERMEKEKHEZ 6-TÓL
- Probiotikumok gyermekeknek Használati utasítások Az iLive egészségéről
- Receptek gyerekeknek 6 módszer a gyerekek főzésének megtanítására - Könnyű receptek Könnyű receptek