12 találat (1 oldal)

sügér

szégyelli, hogy szégyelli, szégyelli: szégyelli, mert hazudott • szégyelli (szégyelli, szégyelli; kicsit szégyelli): szégyelli az ételt elfogadni • elpirul • jajgat: elpirulhatnak a tett miatt • elavulnak. férjhez menni: házasodni beszélni erről • elavulás. zavarban van (Tajovský) • zavarban van/rendetlenségben • zavarban van • összebújik: zavarban volt a nyilvánosság előtt; zavarban volt, zavart érzései • szégyellni (kicsit szégyellni) • alacsonyabb. telefon hívás.: házasodni • házasságot kötni • feleségül venni: Vedd, ne vedd!

surround aktus kitérően al. határozatlan (beszédben, tettekben), a dolgok kijátszása • felhajtás: sokáig babrált, mire elkezdte az együttműködést • halogatott • halasztott • halasztott • halasztott (elhalasztott egy döntést): halogatott egy válasszal; elhalasztja, elhalasztja a választ • habozik • késik (ingadozik a döntéshozatalban): habozás nélkül tette; Ne várjon és menjen! • zavarban • vonakodva (megtagadja a megtagadást): vonakodik elfogadni az ajánlatot • simulni • szégyellni • szégyellni • kifejezni. kiborul • fraz. kifejez járj mint macska a forró kása körül • fordulj meg • nat.: csapkod • gúnyolódás (szemérmesség, félénkség elkerülése, határozatlanság): Ne nézzen vissza, és vegyen be többet! • csavarás • tárcsázás • beszélgetés • hívás. kifejez kijavítani (kellemetlen helyzetet kitérő szavakkal megoldani): csavar, fordul, javít, csak hogy az igazság ne derüljön ki. telefon hívás.: házasságot • házasságot • házasságot kötni: Mit kell feleségül venni?

süllő p. körülsétál

félénk foglalni. félénkséget, félénkséget, félénkséget mutatni • szégyellni • szégyellni (kicsit): egy nagyobb társadalomban szégyelli; szégyelli, szégyelli bevallani • félénknek lenni • félénknek lenni • zavarban van: a gyermek félénk az apa előtt, félénk, zavarban van • elavult. szűk lesz • elavult. házasságot kötni: nem házasodtak össze, hogy meghívás nélkül jöjjenek • pl.: varrni • rothadni • rothadni. összekapcsolás (elkerülése): kísértésbe esik, hogy elmondja neki az igazat • sügér • elidőzik • ringat (határozatlanságot mutat): sügér fogad ajándék

habozzon megmutatni határozatlanságot, bizonytalanságot • legyen határozatlan • legyen bizonytalan • ingadozzon: sokáig habozott, ingadozott, amíg el nem jött; határozatlan volt, bizonytalan volt a válaszában • dönteni • várni (sokáig): évekig úgy döntött, hogy házat vesz; várj a válasszal • halogasson • halogasson • halasszon (halassza el a döntés elhalasztását): halogassa a házasságot, a házasságot határozatlan időre halassza el • vonakodva • körülmetél (visszautasítja): sokáig siránkozott, amíg beleegyezett • összebújik • szégyenlős • kifejez. izgul (szemérmességet mutat): kísértésbe esett az igazmondás • tapogatózás (általában több lehetőség között) • könyv. vajataat: tapogatózott az elméletek között; vajatal a bátorság és a félelem között

vonakodva, hogy ne akarjon valamire szállni (általában meggyőzéskor) • ékszereket készíteni • ringat: vonakodik, egyetért; ékszereket készít, nem akar hígulni jönni. kuncogás (Bogár) • habozzon • halogasson • csörögjön • süllő (valamiben határozatlanságot mutat): súly, forgassa a válasszal; siránkozik, észreveszi az igazmondást • ellenállni • ellenállni • ellenállni • ellenállni (nagyobb hangsúllyal): ellenállnak, ellenállnak hamisan tanúskodni • visszavonulni • kifejezni.: megrovás • megrovás: megrovás, visszavonulás a döntés meghozatala előtt • csavarás (kifogásokkal nem landolhat valamin) • félénk lenni • szégyenkezni • kifejezni. varrni (hogy szégyenből ne szálljon le valamire): félénk, varrni piszkos cipőben belépni • nar. kifejez harapni • lejjebb. telefon hívás.: házasodj meg • házasodj meg • oldd ki: ne ragadj el, ne ragadj el, ne izgulj annyira és gyere

félénkség 1. merészség hiánya • félénkség • félénkség • félénkség: félénkség, félénkség legyőzése • simaság • félénkség: a félénkség megakadályozta, hogy társat találjon • könyv. prűdség (elárasztott félénkség)

simaság o. félénkség 1

félénk, amelyet könnyen legyőz a félelem, a bizonytalanság; nem túl merész; félelemről tanúskodik (op. bátor, merész) • félénk: félénk, félénk gyermek, fiatal; félénk, félénk hangon beszélt • kicsi gondolkodású • kicsinyes • kicsi gondolkodású • könyv. defetisztikus (kevés az önbizalma) • pren. gyenge: kicsi gondolkodású, defetisztikus gondolatokkal bírni; apró gondolkodású, kicsinyes, kis gondolkodású ember; gyenge lélek • csábító (akit hirtelen félelem érez; hajlamos félni): morbidan csábító nő, félénk madár • félénk: félénk állat • hetyke • félénk • bizonytalan (félelmet mutat, fél a tétovázástól): örök, félénk, bizonytalan viselkedés • megijedt • félek • félek • félek • híg. megijedt (aki hajlamos félni; ami tükrözi a pillanatnyi félelmet): ijedt, rémült szemek; rémült, rémült, rémült anyák • kifej. Strachopudský • pejor. nagymama: strachopudos, nagymama jellegű, fél az alábbi • vizsgáktól. telefon hívás.: poondiaty • poondiené • durva.: szar • szar • rendben. buggyantott; félek • kifej.: kiütött • kiütött • hígított.: félelmetes • félelmetes • félelmetes • elavult.: ijesztő • ijesztő; csípős (túl félénk)

félénk, aki kissé merész; akit félénkség, félénkség jellemez; ilyen tulajdonságra utaló • félénk: félénk, félénk fiatalember; félénk mosolyok, szavak • csábító • vonakodó (félénken tétova): csábító, vonakodó látogatók • szüzesség (félénk, tartózkodó az intim életben): tisztás lány, tiszta tekintet • könyv. prűd (elsöprően félénk): prűd emberek • furcsa (túl tiszta) • félénk • félénk (akinek kevés az önbizalma): félénk, félénk ember; félénk, félénk viselkedés

okúňavý p. félénk, félénk

habozik melyik súly; habozásra, határozatlanságra utal • bizonytalan: bizonytalan személy, tétova, bizonytalan járás; bizonytalan hang • ingadozó: hullámzó természet • határozatlan: határozatlan válasz • instabil • tapogatózás: bizonytalan, tapogatózó mozdulatok • kifej. esetlen: esetlen lépés • elhúzódó • csábító: csábító vezető, csábító fiú • zavarban: zavarba ejtő pillantás • lassú • hosszadalmas (ami indokolatlanul sokáig tart): lassú, hosszadalmas beszéd • tanácstalan (nem tud dönteni): tanácstalan taposás a helyszínen • vonakodó ( tétova) elutasító): vonakodó lány