Pozsonyi Előadóművészeti Akadémia 2007/2008 Christine Noestlingerová: Conrad, a gyár fiúja Lektor: Mária Karoľová Bemutató: 2008.3.15.
Rendező: Palik Péter
Conrad: Barbora Zamišková
Bartolotti asszony: Anna Čitbajová
Kitty/Swintail: Kristína Kováčiková
Egon/Postás: Michal Németh
Igazgató/gyár: Štefan Iring, Sombathy Erik
Florián/Swinetail: Jelena Šusac
Fordítás: Ivor Gogal
Produkció: Lucia Kašová, Martina Agricolová, Karol Ivanič
Színpad/jelmezek: Zuzana Hlavatá
Báb-/jelmeztervek: Sabina Liptáková
Babák megvalósítása: Martina Piatková
Zenei válogatás: Peter Palik
Zenei mix: Michal Džadoň
Pedagógiai vezetés: utánozni. Prof. J. Uličiansky, okl. Művészet. M.Mikulova, Mgr. Művészet. P. Cigán, doc. S. Waradzinova, doc. E. Lindtner, mim. Prof. A. Pachinger. Doc. H. Čertíková
A bábosztály vidám produkciója tele van szellemességgel, öniróniával és különösen energiával. Amire végül nem is számítottunk, be nem jelentett, és nagyon boldoggá tett minket. Ugyanúgy, mint amikor történetünk főhősnője, Berta Bartolotti, akit az egész városban helyrehozhatatlan örömként ismernek, véletlenül postán kapott egy gyereket. A váratlan helyzet azonban váratlan változásokat hozott, és így kissé ügyetlen, kissé felelőtlen anya gyermeke számára jobbra változott, ő pedig éppen ellenkezőleg, rosszabbra. Azt azonban el kell mondani, hogy a szent Conrad számára ez nem volt olyan rossz. A végzős hallgató, Peter Palik, a bábszínészek harmadik évével együttműködve megkereste nem túl ismert osztrák szerzőnket, és el kell mondani, hogy valóban sikeres volt.
Az eredetileg rádiónak szánt darab a PRIX EX AEQUO 2007 rádiójáték nemzetközi fesztiválján díjat nyert, szlovák változata, Ivor Gogál fordításában elnyerte az első Xaver-díjat a 2007-es Szlovák Rádiójáték Fesztiválon., áll a közleményben, de a produkcióban irreálisan naiv sértéseket hallunk, mint például a Malac vagy a Krucinál, a jelenlegi nyelv helyett.
Ami a műfajt illeti, nem teljesen világos, mi az. Bár az utolsó jelenet azt sugallja, hogy bastonádának kell lennie, ebben az esetben az egész produkció egy kicsit többet igényel. Káromkodás, trágárságok, csaták, veszekedések, bukások. ebben a változatban mindkét oldalon fűződött. Ha ez egy bastonade, vagyis egy tisztességesen hanyatló műfaj lenne, akkor minden problémát bottal és csatával oldanának meg. Megbünteti a felsőbb hatóságokat, valamint a közvetlen családot. (Képzelj csak el egy jelenetet, ahol Punch gyermekét keveri egy húsdarálóhoz). Ilyen körülmények között a személyzet nem teljesen érthető szempontból. Gyereknéző, oké, de kinek a korosztálya?
A befogadás kérdésén kívül Conrad a bábosztály szeretett gyermeke, a produkció tele van szellemességgel és energiával. A színjátszás, a vonzó zene és a dinamikus történet arany mércéje színvonalas színházi darabot hoz létre. Ezt még elnyomott idősebb nővérének, Hamupipőkének sem álmodták, elrejtve a nyilvánosság elől. Nem is kapták meg a lehetőséget, hogy megvitassák annak minőségét. A frissítés ritka elemei közé tartozik például az a rész, amely bemutatja Bertint, a népszerű műtétet, a műtétet, ahol a gyermekek születnek. A szerdai sóhajhoz hasonlóan, amire nem volt szüksége, ő is a felnőtteknek szánt kis poén, amely szórakoztatja a gyerekeket, annak ellenére, hogy nem is értik őket. De így a produkció közelebb áll a szélesebb közönséghez, ami alapvetően pozitív. A produkció még több hasonló részletet tartalmazna.
Sabina Liptáková és Martina Piatková díszlettervező bábelőadásának főszereplői karakterükhöz kapcsolódóan egyénileg megkülönböztető jegyeket hordoztak. Szimpatikus ötlet. Kitty-t, egy beszédes életképes lányt, aki szinte ellentétes a bölcs és elgondolkodó Conraddal, egy báb ábrázolta, amelyet egy csapkodó nagy száj ural. Mrs. Bartolottinak mint nagyszerű hölgynek lenyűgözően csillogó ezüst pénztárcája volt báb alakban, amely akkor tűnt ki, amikor beíratta Conradot az iskolába. Kár, hogy karakterét nem hangsúlyozták eléggé az élő formájában. A produkció legnagyobb bűnös és egyben kedvese, csak egy fekete semleges jelmezbe öltözve és egy nem nélküli, tök színű szintetikus ruhában. Az első jelenet után eltűntek azok a jellegzetes vörös szivattyúk, amelyekben a nyitó jelenetben hűtőszekrény nélkül közlekedik és egyben tangót táncol, pontosan azokat, amelyekért a közönség beleszeret. Aztán csak mezítláb szaladgál a színpadon. Zuzana Hlavata színpada teljes mértékben megfelel a produkció igényeinek, számos rekonstrukciót dinamizál Petr Palik megnyerő zenei válogatása Michal Džadoň zenei keverékében. Így minden résztvevő együtt énekelhet, miután megnyerte a harcot a kis Conradért, hogy (végre) család.
Egy gyárilag gyártott gyereket, akinek be van programozva, hogy rosszul érezze magát, ha rosszul cselekszik, mostohaanyja, de szerető anya nevelte fel, hogy megverje magát azért, amit helyesnek tart. Az ilyen tökéletlenség azonban nem kívánatos a világon, mert a tökéletesen békés típusoknak manapság nagyon nehéz.
Mária Karoľová
Mária Karoľová színházi és bábjáték szakon végzett a pozsonyi Színművészeti Akadémián. Színésznőként dolgozott Spanyolországban, Szlovákiában együttműködik a No Mantinels Színházzal vagy más független projektekkel. 2019 óta a pozsonyi Színházi Intézetben dolgozik.
- Alig fogja észrevenni ezt a rákot
- A partizán kórházban agyhártyagyulladásban halt meg egy gyermek
- A szülők több mint fele biztosítja gyermekét sérülések ellen - rajtad múlik
- Széklet gyermekeknél Hastáji gyermekek Beteg gyermek MAMA és Ja
- Hagyd abba a felnőttkort! Ne hagyja abba a stresszt és az idegességet, nézze meg, hogyan ébreszti fel az örök gyermeket