A szlovák nyelv rövid szótára

térd kiegészítők kľačiačky: k. kötni;
kifejez k. könyörögj nagyon, szorgalmasan

szlovák

1. a combot az elülső lábbal összekötő ízület: hajlítsa meg a lábát k-e-ben, ülje le a gyermeket k-á-ra;
sár után k-á sok;
k-á i pren. gyenge;
dobjon valaki elé egy k-á i frazért.;
valamit k-e-n improvizált;
sertéshús k.

Ruházat 2. része a térdnél: konkáv, kopott k-á (nadrágon)

3. hajlított rész, hajlítás: k. kemencék

● pl.: fej mint k. kopasz, csupasz;
lebukni valaki előtt a-a) könyörgő b) lehajolni;
leüt valakit, hogy valakit leigázzon;
akkor sem éri el, hogy k-á nem egyenlő vele;
hajoljon hozzá. megver;
→ vakargassa a lábát k-á után;
öreg k-á-n öregkorban;

könyök 2 -a. zasta r. al. exp r. generáció: a tizedik család k-a távoli

  • A szlovák helyesírás szabályai

    térd-a-lien s.; térd, térd; kolienko ‑a ‑nok s.

    Szlovák szótár (1959 - 1968) 1

    térd kiegészítők térdre térdelve: k. kúszni, k. járni;
    k. könyörögni valakinek;
    Nem megy Trnkáért, bár eljönne könyörögni. (Jil.);
    térd vallja szerelmét (Tim.);
    k. gyomokat bocsát ki (Ondr.)

    térd hozzá. m. nagy térdekkel: k-é lábak

    térd, -nca ember. r. a takarmány típusa;
    bot. k. Spergula arvensis

    térdelj, -uje, -ují nedock. vége. térdre járva térdeljen: A fiú térdel és mohákat fúj. (Kuk.) A gyerekeknek felém kellett térdelniük (Taj.) Térdelők, hogy rajtam járjanak;

    pren. szilárdan térdeljen, térdeljen könyörögve, imádkozzon valamiért: Szabad térdelés, szabad imádság és kiosztás (Urb.) A várba ment térdelni (kiváltságokért). (Ráz.) Nos, csak ne térdelj! (Taj.)

    1. a láb meghajlása, a combot és a vádlit összekötő ízület: hajlítsa meg a lábat k-e;
    görcsölni, lőni k-á;
    megingás k-ban;
    összetör k.
    térdét a hóba vetette;
    térdelni k-á-n;
    vigye a gyereket k-á-ba;
    k-á elszakadtak tőlem és leestek a rettegéstől;
    megborzonganak tőle a nagy félelemtől;
    állának hosszú k-a hosszú;
    ruhát viseljen k-á felett;
    A sár nagyon sok volt

    ● leesni, dobni, valaki elé vetni magát a-a) meghajolni valakinek, b) valakinek könyörögni;
    szorgalmasan könyörgött neki;
    kényszeríteni, leütni valakit, legyőzni, legyőzni, legyőzni;
    h-á meghajlítása valaki előtt, hogy felismerje a szuverenitást, valaki uralmát;
    telefon hívás. akkor sem éri el, ha a k-á nem felel meg neki (pl. értelemben, tanulás stb.);
    öreg k-á-n öregkorban;
    a lábad megszabadul a sokat járó k-á-tól (pl. járás, keresés), sokáig keres valamit, stb.
    hajoljon meg valakit. (általában gyermekekről) tölteni;
    feje olyan, mint k. csupasz, kopasz;

    2. a ruha térdhez közeli része: k-á a nadrágon, a harisnyán;
    érik, szakad k-á;
    foltos k-á-t viselni;

    3. csövek, csövek, csövek stb. Hajlított, ívelt része: k. kemencék;
    k. folyókanyarulat;

    térd rögzítése m. k 1: k. ízületi hajlás a láb térdén;

    térd rögzítése m. k 3: k-sín hajlított, ívelt;

    2. bot. teljes hely a gabonafélék és füvek üreges szárában, amelyből a hajtások kinőnek: csíra, gyökerező k.;

    3. kuch. darab állati láb térddel: sertés k-a, főtt, füstölt k.

    könyök 2, -a középső. boltív. nemzedék, nemzedék: Megesküdött, hogy megbosszulja más istenek szolgálatát a negyedik térdig. (Kuzm.) A tizedik térdig minden sóvárgott. (Hor.);
    telefon hívás. egy vicc. unokatestvér a huszadik térdben (Tim.) nagyon távoli rokon

    térd rögzítése m. térd alakú: tech. k. szórófej;