Megfelelőségek más nyelveken #
- Német: Die Ratten verlassen das sinkende Schiff Szó szerinti fordítás: "Szó szerinti fordítás, ha eltér a szlováktól".
- Slovinsky: Podgane (že) zapuščajo ladjo, (ki se potaplja).
- Angol: A patkányok elsüllyednek egy hajóról.
- Maďarsky: A patkányok elhagyják a süllyedő hajót.
Alkatrészek#
- patkányok Lemma: patkány
- Csepp Lemma: Hagyd
- Búvárkodás Lemma: Búvárkodás
- hajó Lemma: hajó
Jelentés (ek) #
A közmondás olyan emberek negatív viselkedésére utal, akik válságban vagy kritikus helyzetben gyáván és gyorsan lemondanak a közös erőfeszítésekről vagy együttműködésről, és megpróbálnak biztonságba kerülni. [2. dokumentum]
A használat speciális jellemzői #
Változatok #
Alakváltozatok #
Alakváltozatok Potenciális megjegyzés
[4. dokumentum]
Komponensek cseréje #
Változatkomponensek #
- 1. variáns komponens Lemma: Lemma az 1. variáns komponenshez
- 2. variáns komponens Lemma: Lemma a 2. variáns komponenshez
- 3. variáns komponens Lemma: Lemma a 3. variáns komponenshez
Tipikus használat a szövegben #
Dokumentumok #
[5. dokumentum] (Változatok szakasz - Alkatrészek cseréje):
Következő dokumentum keresése
A Szlovák Nemzeti Korpuszban a közmondás egyéb dokumentumai a következő lekérdezéssel kereshetők: _ [lemma = "patkány" | Wissenssammlungen/Sprichwörter/lemma = "patkány" [| Wissenssammlungen/Sprichwörter/* [lemma = "hagyja" | Wissenssammlungen/Sprichwörter/Sprichwörter "szabadság" [] * [lemma = "hajó" | Wissenssammlungen/Sprichwörter/lemma = "hajó"
Feladatok #
Jelenleg nincs gyakorlata ennek a közmondásnak.