Megfelelőségek más nyelveken #

  • Német: Die Ratten verlassen das sinkende Schiff Szó szerinti fordítás: "Szó szerinti fordítás, ha eltér a szlováktól".
  • Slovinsky: Podgane (že) zapuščajo ladjo, (ki se potaplja).
  • Angol: A patkányok elsüllyednek egy hajóról.
  • Maďarsky: A patkányok elhagyják a süllyedő hajót.

sprichwörter

Alkatrészek#

  • patkányok Lemma: patkány
  • Csepp Lemma: Hagyd
  • Búvárkodás Lemma: Búvárkodás
  • hajó Lemma: hajó

Jelentés (ek) #

A közmondás olyan emberek negatív viselkedésére utal, akik válságban vagy kritikus helyzetben gyáván és gyorsan lemondanak a közös erőfeszítésekről vagy együttműködésről, és megpróbálnak biztonságba kerülni. [2. dokumentum]

A használat speciális jellemzői #

Változatok #

Alakváltozatok #

Alakváltozatok Potenciális megjegyzés
[4. dokumentum]

Komponensek cseréje #

Változatkomponensek #

  • 1. variáns komponens Lemma: Lemma az 1. variáns komponenshez
  • 2. variáns komponens Lemma: Lemma a 2. variáns komponenshez
  • 3. variáns komponens Lemma: Lemma a 3. variáns komponenshez

Tipikus használat a szövegben #

Dokumentumok #

[5. dokumentum] (Változatok szakasz - Alkatrészek cseréje):

Következő dokumentum keresése

A Szlovák Nemzeti Korpuszban a közmondás egyéb dokumentumai a következő lekérdezéssel kereshetők: _ [lemma = "patkány" | Wissenssammlungen/Sprichwörter/lemma = "patkány" [| Wissenssammlungen/Sprichwörter/* [lemma = "hagyja" | Wissenssammlungen/Sprichwörter/Sprichwörter "szabadság" [] * [lemma = "hajó" | Wissenssammlungen/Sprichwörter/lemma = "hajó"

Feladatok #

Jelenleg nincs gyakorlata ennek a közmondásnak.