Étel és ital = Étel és ital. Ez a témája az ünnepi angol órák másik részének, amelyet a Sme.sk és az iDNES.cz készít az Ön számára a Skrivanek nyelvi irodával együttműködve.

2010. szeptember 4-én 12:00 órakor

ÉLELMISZER ÉS IGY ÉTEL ÉS ITAL. Ez az ünnepi angol órák egy másik témája, amelyet a Sme.sk és az iDNES.cz készít az Ön számára a Skrivanek nyelvügynökséggel együttműködve.

Kifejezés étel angolul az ételt általános értelemben jelöljük. Az állatokkal kapcsolatban takarmányként fordítjuk. Az ételek általános értelemben megszámlálhatatlanok, ezért nem rendelkezhet többes számmal - Az összes ételt az étterem tulajdonosa készíti és készíti el. (Minden ételt az étterem tulajdonosa főz ​​és készít.)

Az étel megszámlálható főnévvé válik, ha különböző típusú ételeket vagy bizonyos típusú ételeket értünk - allergiás vagyok bizonyos ételekre. (Allergiás vagyok bizonyos ételekre.)

Egy szó diéta Kétféle értelemben használhatjuk - akár a diéta értelmében - Vitaminokban és rostokban gazdag étrendet kell tartanod. (Vitaminokban és rostokban gazdag étrendhez kell ragaszkodnia.) Vagy diéta - Orvosa diétára fogta. (Orvosa diétát rendelt neki.).

TESZTELJE BE ANGOLJÁT

Amikor ételről vagy italról beszélünk, gyakran a következő kifejezéseket használjuk:

enni (szabálytalan: enni/evett/evett) = enni

inni (szabálytalan: ital/ivott/részeg) = ital

meginni = ital (egész ital)

etetni (szabálytalan: etetés/etetés/táplálás) = takarmány

vacsorázni = enni/vacsorázni

kint étkezni/kint enni = éttermi étkezés

fogyasztani = fogyasztani

Étel = ÉTEL

Hogy van/volt az étel? Ez van/volt. (Milyen volt az étel? Az volt.)

Az étel volt. Igen, volt./Nem, nem volt. (Étel volt. Igen, igen./Nem, nem volt.)

finom = finom

kiváló = kiváló

nagyszerű = kiváló

ízletes = ízletes

csodálatos = nagyszerű

egyszerű = homályos

egyszerű = egyszerű

egzotikus = egzotikus

szegény = gyenge (az étellel együtt a rossz minőségű értelemben)

egészségtelen/egészséges = egészségtelen

zsíros = félkövér

kemény/nehéz = nehéz (vagyis nehezen emészthető)

fűszeres = fűszeres

vegetáriánus/zöldség/vegán = vegetáriánus, vegán

ízléstelen = nincs íze

undorító = undorító, undorító

forró = forró, éles

Közös összefüggések az étel szóval:

készétel = konzervek/diéta

konzervek/konzervek = konzerv/konzerv

zsíros étel = zsíros étel

egészségtelen étel = egészségtelen étrend

nyúleledel = főleg zöldségekből álló étrend

fagyasztott élelmiszer = fagyasztott étel

gyors kaja = gyorsétterem

elvihető étel/elvitel (USA) = étel, amelyet magunkkal vihetünk

szellemi táplálék = valami, ami nagyon elgondolkodtat bennünket

Köszönjük észrevételeit - rengeteg gondolkodási lehetőséget adtak nekünk. (Köszönjük visszajelzését - rengeteg gondolkodási lehetőséget adtak nekünk.)

ételmérgezés = ételmérgezés

Szenvedett már ételmérgezést? (Volt már ételmérgezésed?)

segíteni magának (egy kis ételhez) - vigyen ételt

Kérlek segíts magadon. (Kérjük, ajánlja fel.)

válogatni az ételét = étel fúrása

Miért válogat állandóan az ételeinél? (Miért fúrsz még mindig ételt?)

megenni = enni elég, megtömni = túlfogyasztani

Megettem a telóm. (Teljesen ettem.)

mint
Magyarul nincs pontos megfelelője a szlovák Jó ízlésnek! A franciából átvett kifejezés használható Jó étvágyat! vagy egy kifejezés Jó étvágyat! Szó szerint úgy is lefordítható, hogy Enjoy food. Néha ez a kifejezés egyszerűvé rövidül Élvezd!.

Ha ételről akarunk beszélni, meg kell különböztetni e kifejezések jelentését:

Étkezés vagy ételt jelent eseményként - gyakran elmegy esti étkezésre. (Gyakran étterembe jár vacsorázni/vacsorázni.) Vagy étel - Finom ételt főzött nekünk. (Finom ételt főzött nekünk).

Tál ételt is jelent - Mi a kedvenc ételed? (Mi a kedvenc ételed?) Vagy a tanfolyam is - Van vegetáriánus ételed? (Van valami vegetáriánus étele/tanfolyama?)

Tanfolyam lefordíthatjuk szlovákul fogásként - háromfogásos vacsoraként.

Indító, hors-munkábanvagy előétel (előétel amerikai angol nyelven) előételt jelent - A töltött paradicsom jó kiindulópont az ünnepi vacsoránkhoz. (A töltött paradicsom jó kezdő az ünnepi vacsoránkhoz.)

Köret/díszítés mellékletet jelöl; díszít aztán az ég.

A nap folyamán étlapunk több ételből áll (étkezés). A reggelt reggelivel kezdjük (reggeli) főételként (fő étkezés), aztán ebédelünk (ebéd), és az egész napot vacsorával zárja (vacsora/vacsora). A reggeli/ebéd/vacsora/vacsora kifejezéseket általános értelemben tag nélkül használjuk.

Mit eszel általában reggelire? (Mit eszel általában reggelire?)

Tudod, mit szolgálnak fel ma ebédre? (Tudod, mit adnak ma ebédre?)

Gyakran eszem egy vacsorát egy étteremben. (Gyakran étkezem az étteremben.)

Ha a "the" -t használjuk ezekkel a kifejezésekkel, akkor egy adott reggelire/ebédre/vacsorára utalunk.

A feleséged által főzött vacsora finom volt. (A vacsora, amelyet felesége főzött, finom volt.)

A főételek között lehet ólom (falatozás), az Egyesült Királyság és Írország használja a kifejezést tízórai (reggel tizenegy óra körül tálalták). Vasárnap az emberek gyakran reggelire és ebédre mennek az étterembe egyben - az ún. villásreggeli (a reggeli és ebéd szavak kombinálásával jött létre).

Ital = ITAL

Egy szó ital italokat általában vagy alkoholtartalmú italokat jelöl. Szinonimája általános értelemben a szó ital.

Az ital kifejezésnél általában használt melléknevek:

puha = nincs alkohol

alkoholos/alkoholmentes = alkoholos/alkoholmentes

alacsony alkoholtartalmú/csökkentett alkoholtartalmú = alacsony az alkohol tartalma

alkohol mentes = nincs alkohol

szénsavas = csillogó

üdítő = üdítő

jeges/lehűtött = hűtött

Üdvözöljük = üdvözölni

búcsú = viszlát

menni inni = menj inni, menj inni

Szeretne velem eljönni sörözni? (Nem akarsz inni?)

hogy igyak egy italt = van egy csésze

Ünnepeljük a győzelmünket és igyunk egy italt. (Ünnepeljük a győzelmünket és igyunk egy kupát)

meginni = befejezés

Igyál, és induljunk. (Gyere és menjünk.)

részegnek lenni = részegnek lenni

összetörni = részegnek lenni

kalapálni = részegnek lenni

hogy tippes legyen = legyél egy kicsit részeg

berúgni = berúgni

Teljesen részeg volt a tavalyi karácsonyi partin. (Teljesen részeg volt a tavalyi karácsonyi partin.)

inni, mint a hal = igyál, mint egy szivárvány

Aggódom Dave miatt; mostanában iszik, mint egy hal. (Aggódom Dave miatt; az utóbbi időben szivárványként iszik.)

inni valakinek az egészségére = pirítós valakinek az egészségére

inni valakinek/valaminek = pirítós valakinek/valaminek

Szeretnék inni az új kollégánknak. (Szeretnék inni egy új kollégánkat.)

pirítóst javasolni = bemutat egy pirítóst

Az esküvői fogadáson a menyasszony apja pirítóst javasolt az új párnak. (A menyasszony apja az esküvői fogadáson megitta az ifjú házasokat.) A cikk szerzője

Étkezési lehetőségek = Étkezési lehetőségek

étterem = étterem

koktél bár = koktélbár

kávé = kávézó

büfé = büfé

étkező (amerikai angolul) = egy kisebb étterem olcsóbb ételekkel

gyorsétterem kioszk/stand = gyorsétterem

kocsma = kocsma

kocsma = fogadó, kocsma

Az étteremben ÉTTEREMBEN

Különböző éttermekben különböző típusú ételekkel találkozhatunk (konyha) - nemzetközi (nemzetközi), Olasz (olasz), Cseh (cseh), Görög (görög) vagy helyi (helyi).

Ha az éttermet keresik, célszerű előre asztalt foglalni (hogy előre foglaljon asztalt).

Az éttermet pincér szolgálja ki (pincér pincérnő), és hozzon nekünk egy menüt (menü), ahonnan ételt rendelhetünk (ételt rendelni).

Néhány étterem kedvezményes italokat kínál a nap folyamán - ezt az időt hívják boldog óra; vagy felajánl egy "vásárol 2, kap 1 ingyen" promóciót (vásárol 2, kap 1 (ingyen) ingyen) és všetko mindent, amit 30 euróért megiszol ”(minden, amit 30 euróért meg lehet inni)/"minden, amit 50 euróért eszel" (minden, amit 50 euróért megehet).

Ha elégedettek vagyunk az étteremben kínált ételekkel és szolgáltatásokkal, általában hagyunk egy italt (borravalót hagyni/borravalót adni).

C = ügyfél (Z = ügyfél); W = pincér

W Helló, segíthetek?

Nem Helló, tudok segíteni?

C Helló, kérek asztalt kettőre?

Z Helló, kérem asztalt kettőnek.

W Biztosan. Dohányzás vagy nemdohányzás?

Természetesen nem. Dohányzás vagy nemdohányzás?

C Nemdohányzó, kérem.

Nem dohányzó, kérem.

W Készen áll a megrendelésre, uram?

Z Szeretne megrendelni, uram?

C Igen, kérünk egy sört, egy pohár vörösbort és vizet.

Nem Igen, igyunk egy sört, egy pohár vörösbort és vizet.

W Buborékos vagy buborékmentes?

Z Szikrázó vagy még mindig?

C Sziporkázó kérem.

Kérjük, ne pezsgő.

W Oké, és mit szeretnél enni?

Z Oké, és mit szeretnél enni?

C Kérünk steaket, hasábburgonyát és zöldségsalátát.

Nem. Steaket kínálunk sült krumplival és zöldségsalátával.

W Hogyan szeretné a steaket, uram?

Milyen steaket szeretne, uram?

C Közepes, kérem.

Nincs közepes pirítás, kérem.

W Oké, ennyi?

Z Oké, ennyi?

C Igen, köszönöm.

W Hozhatok még valamit, uram?

Hozok neked mást, uram?

C Nem köszönöm. Megkaphatnám a számlát?

Nem Nem, köszönöm. Számlát kérhetünk?

W Természetesen.

Z Igen, természetesen.

C Köszönöm.

W Tehát 53,50 euró egy sör, bor és víz, valamint egy steak, hasábburgonya és zöldségsaláta.

Szóval ez 53,50 euró sör, bor, víz, steak, sült krumpli és zöldségsaláta esetében.

C Igen, köszönöm, itt van.

Z Igen, köszönöm, itt van.

W Köszönöm.

Egyéb hasznos mondatok:

Kérem, mi szerepel a menüben? (Mi van a menüben, kérem?)

Mi a mai különlegesség? (Mi a mai különleges?)

Jó étvágyat. (Jó étvágyat.)

Kérhetünk ketchupot/majonézt? (Kap nekünk ketchupot/majonézt?)

Kérhetünk sót/borsot/olajat/ecetet? (Lehet hozni nekünk sót/borsot/olajat/ecetet?)

Kérhetek több szalvétát? (Adhatna még több szalvétát?)

Fizetni szeretnék? (Tudnál hozni számlát?)

Mit ajánlana nekünk? (Mit ajánlanál?)

Megnézhetném a borlapot, kérem? (Megnézhetem a borlapot?)

Hasznos menü szavak - Hasznos menü szavak

előételek/előételek/előételek = előételek

levesek = levesek

főfogás = főételek

Konténerek és tartalmuk = Konténerek és tartalmuk

Egyes főnevek megszámlálhatatlansága miatt más főneveket kell használnunk a számszerűsítéshez:

egy csokit = csokoládé

egy tál cukor = tál cukor

egy üveg bor = üveg bor

Egy doboz csokoládé = doboz csokoládé

egy doboz kóla = kerékdoboz

Egy csésze kávé = csésze kávé

egy doboz narancslé = doboz narancslé

egy üveg lekvár = egy üveg lekvár

egy kancsó tej = kancsó tej

egy csomag cigarettát = egy doboz cigaretta

egy ón gyümölcs = gyümölcs konzerv

köretek = mellékletek

saláták = saláták

tészta = tészta

szószok = szószok

desszertek = desszertek

italok = italok

forró italok = forró italok

a mai különleges = mai specialitás

szolgáltatás tartalmazza = az ár tartalmazza a szolgáltatást

Hús = Hús

csirke = csirke

baromfi = pulyka

sertéshús = sertéshús

marhahús = marhahús

Bárány = bárány

vadhús = isteni

hal = hal

ürühús = kos

borjúhús = borjúhús

Steak és sütési fokok

ritka = finomra pirítva

közepesen átsütve = közepesen pirított

közepes = túlfőtt

szép munka = eléggé túlfőtt

Tenger gyümölcsei = Tenger gyümölcsei

garnélarák/garnéla = garnélarák

homár = homár

osztriga = osztriga

polip = polip

tintahal = tintahal

éti kagyló = kagyló

Rák = rák

Hal = Hal

lazac = lazac

pisztráng = pisztráng

lepényhal/lepényhal = lapos

tonhal = tonhal

tőkehal = tőkehal

cápa = cápa

makréla = makréla

nap = talp

kárász = karas

Étel előkészítés Étel előkészítés

forralni = szakács

gőzölni = pörkölt (gőz)

sütni = süt

grillezni = grill

kenyérhez = csomagolás

pörkölni = pörkölt (főzéssel)

sütni = pirítós

sütni = megsütjük

NYELVÜGYNÖKSÉG SKRIVANEK

A Skrivanek Közép- és Kelet-Európa legnagyobb nyelvügynöksége. 1994 óta működik a nyelvi szolgáltatások piacán. A Skrivanek ügynökség irodái és tantermei Szlovákia 3 városában található és további 13 országban.

A Skrivanek Európa egyik legnagyobb fordítóirodájaként az európai és ázsiai nyelvek elismert szakembere lett. Több mint 400 szakképzett nyelvi szakembert és ajánlatot alkalmaz szakmai fordítás minden nyelvre.

Kivéve különböző típusú tanfolyamok a nyilvánosság számára Skrivanek is biztosítja kulcsrakész tanítás vállalatok és magánszemélyek számára nyelvi auditok, bentlakásos és külföldi tanfolyamok vagy nyelvvizsgára való felkészülés gyermekeknek és felnőtteknek egyaránt.