A japánokkal való kommunikáció általában meglehetősen lehetetlen, de nem lehetetlen. Többségük angolja gyengén torzul a régi lazovi Fera szintjén, és még az iskolából rájuk maradt néhány mondat is olyan őrült akcentussal rendelkezik, hogy a japán alapok ismerete nélkül a fele megérti őket és a másra kell gondolni. (aha, milyen könnyen eljutottunk a japán kommunikáció lényegéhez!)

Japánul az R és L hangokat többé-kevésbé azonosnak mondják, és egynek veszik, mert a (kis) hangbeli különbség nem változtatja meg a szavak jelentését. Szórakozás akkor következik be, amikor például angolul próbálnak beszélni, és gondjaik vannak L vagy R megkülönböztetésével. El tudod képzelni - mint egy gyerek, aki még mindig nem tudja kimondani az R-t, és megkéri, hogy egyen meg egy sílécet, és amikor R megtanulja, mindenhova beteszi, még akkor is, ha baszásra küldi őket. valahogy. Kedvenc illusztrációs poénom: Tudod, mit csinálnak a japán férfiak, ha merevedést szenvednek? Szavaznak!

Ami még rosszabbá teszi szlovák agyunk számára, ál-angol mondataikat olyan japán kifejezések tarkítják, mint az e-it nem, igen nem (mindkettő olyasmit jelent, mint a mi hm, nos, tudod - a kontextustól függ), vagy mi (azt jelenti) egy kicsit és szuper -A tisztességes Japán valóban gyakori) és mi (szleng nagyon, kb. halott). A teljes gyöngy a Čotomate kifejezés, ami azt jelenti, hogy Várj egy pillanatot!

A kéz-lábnak nevezett, bizonyított módon történő beszélgetés csábítónak tűnhet, amíg ki nem próbáljuk, és még az alapvető kifejezésekben sem találunk különbségeket. Például az "én" kifejezést úgy fejezik ki, hogy az orrukra mutatnak, egy kézmozdulat az "gyere ide" értelemben, inkább emlékeztet a búcsúztatásra, a kezeink összekulcsoltak, ahelyett, hogy könyörögnének a "sajnálom" kifejezésért, és negatív/tiltás (gyakran enyhén kínos kifejezéssel jár együtt, mivel a japánok nagyon vonakodnak kifejezni nézeteltérésüket - még mindig van benne valami tiszteletlen).

Egy másik fontos kifejezésmód az imádat. Mindenekelőtt ez a tisztelet kifejezése, és egyben jó alkalom arra, hogy kiderítsük, kinek milyen státusza van egy adott helyzetben vagy csoportban. Az étterem előtti járdán való búcsúzáskor gyakran komikusan több íjat lát: beosztottja a felsőbbrendűnek, felsőbbrendű az alárendelt hátának, és ismét alárendeltje a felsőbbrendűnek. lehetséges variációk több beosztott és több felettese tiszteletének kölcsönös megnyilvánulásainak ismétlésével ad nauseam.

Senki sem várja el, hogy turistaként meghajoljon előtte, de minden bizonnyal értékelni fogja a köszönést vagy a köszönet melletti bólintást. Vigyázzon azonban, hogy ne vigyék túlzásba az erőfeszítés hevében - a túl mély vagy hosszú meghajlás helytelen mega-tiszteletet jelenthet (összefüggéseinkben mintha a kollégád üdvözlése helyett a kalapodat vetted volna le, és színpadiasan meghajoltál a cipőd előtt, csak mega-zavarban), valamint óriási méretű mentség (például, ha valaki haláláért voltál felelős). A következő lépés az lenne, ha csak térdre ereszkedik és homlokával a földön bánja létét. A kézfogás gyakori egy külföldivel kapcsolatban is, de vigyázzon - az illemtan szerint kölcsönösen kizárják az istentiszteletet!

lehet

Hamis nem sok? Obama előrehajol, a császári pár udvariasan mosolyog

Az angol hiány ellenére a japánok minden bónuszpontot megkapnak hihetetlen hajlandóságukért. A tokiói dzsungelben elveszett idegenek bárhová el tudnak vinni, függetlenül eredeti útvonaluktól, és még ha nem is tudnak mást angolul, csak a "Herro, prease waiting" -et, akkor általában kezdeményeznek, hogy találjanak valakit, aki megérti a zavart fehér arc inkább. A tisztesség és az itteni segítés nem ismer határokat sem a beszédben, sem a kultúrában - ez egy olyan ország, ahol egy teljesen idegen srác áll meg autóval, és esernyőjét odaadja az esőben ázó idegennek. Csak nehogy beázzon.

A Youtubista Ken Tanaka gyönyörű összefoglalása mindannak, ami jellemzi és hogyan mutatják be a homo japonicust, és furcsán rejtőznek egy fehér ember bőre alatt is. Fogalmad sem volt arról, milyen könnyű lehet a japonológia, ha a megfelelő végéről fogsz bele. Ken Tanaka szeret téged, így segít: