Válassza ki a dokumentum nyelvét:

  • bg - български
  • es - spanyol
  • cs - čeština
  • da - dansk
  • de - Deutsch
  • et - eesti keel
  • el - ελληνικά
  • hu - angol
  • fr - français
  • ga - Gaeilge
  • hr - horvát
  • it - olasz
  • lv - lett nyelv
  • lt - lietuvių kalba
  • hu - magyar
  • mt - Málta
  • nl - Nederlands
  • pl - polski
  • pt - portugál
  • ro - română
  • sk - szlovák (kiválasztott)
  • sl - szlovák
  • fi - finn
  • sv - svenska

a 135. cikk (2) bekezdésével összhangban benyújtott 5 a článku 123 ods. Az eljárási szabályzat 4. pontja

paraguayról

a csoportjavaslatok helyébe:

Paraguay: a gyermek terhességével kapcsolatos jogi szempontok (2015/2733 (RSP)

- tekintettel az emberi jogok 1948. december 10-i egyetemes nyilatkozatára,

- tekintettel a gyermek jogairól szóló, 1989. november 20-i ENSZ-egyezményre,

- tekintettel a nők elleni erőszak felszámolásáról szóló, 1993. december 20-i ENSZ-nyilatkozatra,

- tekintettel az EU és a Mercosur közötti interregionális együttműködési keretmegállapodásra, 1999,

- tekintettel a paraguayi alkotmánynak a gyermekek védelméről szóló 54. cikkére,

- tekintettel az 1997. november 26-i paraguayi büntető törvénykönyvre (1160/97 törvény),

- tekintettel az EK-Szerződés 135. cikkének (2) bekezdésére, 5 a článok 123 ods. Az eljárási szabályzat 4. pontja,

A. mivel az EU kapcsolatai a latin-amerikai országokkal közös értékeken alapulnak, és igyekeznek kidolgozni az együttműködés módjait, hogy többoldalú megoldásokat találjanak a közös globális kihívásokra, például a szexuális erőszakra, valamint a nők és lányok védelmére;

B. mivel a korai anyaság a latin-amerikai országokban szorosan kapcsolódik a kulturális normákhoz, az iskolai végzettséghez és a társadalmi helyzethez;

C. mivel az Egyesült Nemzetek Szervezete szerint Latin-Amerikában az anyai halál kockázata négyszer nagyobb a 16 évesnél fiatalabb lányoknál, mivel a nemi szervek sipolyos eseteinek 65% -a terhes nőknél fordul elő, és mivel a korai terhesség a a gyermek 50% -os halálozási rátával;% -kal magasabb az átlagnál;

D. mivel az ENSZ gyermekjogi egyezményének 3. cikke szerint a gyermekeket érintő minden intézkedésnek figyelembe kell vennie a gyermek mindenek felett álló érdekét, függetlenül attól, hogy ezeket az intézkedéseket állami vagy magánjóléti szociális intézmények, bíróságok hajtják-e végre, közigazgatási vagy jogalkotó szervek;

E. mivel a nők és lányok elleni fizikai, szexuális vagy pszichológiai erőszak továbbra is a legelterjedtebb emberi jogi jogsértés, amely a társadalom minden szintjét érinti, de a legkevésbé jelentett bűncselekmények közé tartozik;

F. mivel az Egészségügyi Világszervezet szerint a nők és gyermekek elleni szexuális erőszak Latin-Amerika országaiban magasabb, mint a globális átlag, különösen Argentínában, El Salvadorban, Nicaraguában, Bolíviában és Paraguayban; mivel a régióban a nők csaknem 40% -a esett áldozatul szexuális erőszaknak;

G. mivel az Argentínában megölt nők és gyermekek növekvő száma aggodalomra ad okot; mivel 2015. április 11-én egy 14 éves argentin lányt meggyilkolt 16 éves barátja, aki a szülei segítségével temette el;

H. mivel az UNICEF adatai szerint El Salvadorban a nők szexuális bántalmazásának tíz esetéből kilencben 18 éves és fiatalabb lányok érintettek; mivel 2015. március 16-án egy salvadori állami iskola igazgatója szexuálisan bántalmazta és megerőszakolta a tanulókat;

I. mivel a nicaraguai Nők és Gyermekek Rendőrkapitánysága 1862 jelentést kapott szexuális erőszakról 2014 első hat hónapjában; mivel 1048 áldozat volt 14 éves vagy annál fiatalabb, és az összes áldozat 80% -a 17 éves vagy annál fiatalabb volt;

J. mivel az Emberi Jogi és Humanitárius Jogi Központ szerint a bolíviai 15 és 19 év közötti serdülő lányok csaknem 44% -a szenvedett fizikai erőszakban, Bolíviában pedig a nők legalább 70% -a szenvedett szexuális erőszakból vagy más erőszakból bántalmazást, és a szexuális erőszakkal vádolt férfiaknak csak 0,5% -át találta bűnösnek a bíróság bántalmazás miatt;

K. mivel 2015. április 21-én kiderült, hogy egy tízéves kislány terhességének 21. hete volt, miután megerőszakolták Asuncionban (Paraguay); mivel a menekülő lány mostohaapját 2015. május 9-én őrizetbe vették és megerőszakolással vádolták meg; mivel az ENSZ legfrissebb adatai szerint a paraguayi várandós lányok 19% -a kiskorú, két 14 év alatti lány naponta szül és az anyai halálozás 2,13% -a 10 és 14 év közötti lányoknál fordul elő; mivel a 6,8 millió lakosú Paraguayban évente mintegy 600 14 éves és fiatalabb lány teherbe esik, és a régió más országaiban a kiskorúak terhességi rátája akár tízszerese is;

L. mivel a lány anyja fiatal lánya önkéntes megszakítását kérte fiatal kora, valamint az egészségét és életét fenyegető kockázat miatt; mivel a lány édesanyját elhanyagolás vádjával őrizetbe vették és bebörtönözték; mivel 2015. május 7-én interdiszciplináris szakértői csoportot hoztak létre a lány állapotának figyelemmel kísérésére;

M. mivel a paraguayi büntető törvénykönyv kifejezetten lehetővé teszi a terhességek terápiás megszakítását a nő életének megmentése érdekében; mivel az egészségügyi szakemberek mentesülnek a büntetés alól, ha bebizonyítható, hogy az abortuszt egy olyan nő életének megmentése érdekében hajtották végre, akit veszélyeztetett a terhesség vagy a szülés;

N. mivel a 2015. május 19-én Paraguayban végzett felmérés szerint a lakosság 87% -a ellenzi az abortuszt;

O. mivel uniós szinten a szexuális és reproduktív egészségre és a jogokra vonatkozó politikák kidolgozása és végrehajtása a tagállamok hatáskörébe tartozik;

1. elítéli minden olyan körülményt, amely a gyermekek jogainak megsértését jelenti;

2. hangsúlyozza ezért annak biztosításának fontosságát, hogy minden megtett intézkedés mindig a gyermek érdekeit szolgálja, és összhangban áll a nők és gyermekek jogait védő nemzetközi egyezményekkel és nemzeti alkotmányokkal; ezzel összefüggésben felhívja a figyelmet az ENSZ gyermekjogi egyezményére, a nőkkel szembeni hátrányos megkülönböztetés minden formájának kiküszöböléséről szóló ENSZ-egyezményre és a gyermekek védelméről szóló paraguayi alkotmány 54. cikkére;

3. mély aggodalmát fejezi ki a gyermekek szexuális zaklatásának és a gyermeki terhességnek a latin-amerikai országokban tapasztalható magas száma miatt; Sürgeti a latin-amerikai országokat, hogy teljesítsék kötelezettségeiket, és védjék meg a nők és gyermekek integritását, méltóságát és biztonságát azáltal, hogy biztosítják az összes információhoz való hozzáférést, valamint a megfelelő kezelési és orvosi szolgáltatásokat, valamint törekednek a legmagasabb normákon alapuló közös keret kialakítására és az esetek nyilvántartásának javítására; visszaélés;

4. sürgeti a hatóságokat, hogy végezzenek független és pártatlan vizsgálatot a latin-amerikai országokban, különösen Argentínában, El Salvadorban, Nicaraguában, Bolíviában és Paraguayban a nők és gyermekek elleni nemi erőszak és erőszak eseteiben, és állítsák bíróság elé az elkövetőket; Üdvözli a paraguayi kongresszus tagjainak arra vonatkozó javaslatát, hogy 10 évről 30 évre emeljék a kiskorú erőszakos cselekményei miatt kiszabható szabadságvesztés maximális büntetését;

5. sajnálatát fejezi ki a tízéves kislány számára eddig biztosított fiziológiai támogatás hiánya miatt, és hangsúlyozza, hogy prioritást kell élveznie a gyermek családtagjait érintő traumatikus eseményt követő érzelmi és orvosi támogatásnak;

6. üdvözli, hogy az elkövetőt bebörtönözték, de hangsúlyozza, hogy foglalkozni kell azzal a fiziológiai traumával is, amelyet a gyermek továbbra is szenved; felszólít ezért megfelelő támogatási rendszerek és tanácsadási szolgáltatások nyújtására;

7. üdvözli egy interdiszciplináris szakértői csoport létrehozását a lány állapotának átfogó értékelése és annak biztosítása érdekében, hogy minden emberi jogát, különösen az élethez, az egészséghez, valamint a testi és szellemi integritáshoz való jogot tiszteletben tartsák;

8. megismétli, hogy elítéli a nőkkel és lányokkal való visszaélés, valamint a nők és lányok elleni erőszak minden formáját, különös tekintettel a szexuális erőszak családon belüli erőszakkal történő alkalmazására;

9. felhívja a paraguayi kormányt és a régió más kormányait, hogy hozzanak létre nemzeti programokat a nők és lányok elleni erőszak megelőzésére, ideértve a nők és a lányok jogairól szóló tájékoztató kampányokat, többek között a rendőrséget, az igazságszolgáltatást, az egészségügyet és az egészségügyet. oktatási intézmények;

10. sürgeti az Európai Külügyi Szolgálatot, hogy a probléma kiváltó okainak kezelése érdekében határozza meg a harmadik országokban a nők elleni nemi erőszak és szexuális erőszak elleni küzdelem legjobb gyakorlatait;

11. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a Bizottság alelnökének/az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjének, az Egyesült Nemzetek Emberi Jogi Főbiztosának Hivatalának, az Eurónak -Latinai Amerikai Parlamenti Közgyűlés, az Amerikai Államok Szervezetének és Argentína kormányának főtitkára; El Salvador, Nicaragua, Bolívia és Paraguay.