Útmutató angol - angol online

LOOSE, LOOSEN, LOSE, LOSS, LOST? Különbség? Hmmm, de mi van?

loosen

Először is összpontosítsunk az egyikre a legfontosabb különbségek, amiről ma beszélni fogunk.

LOSE vs. LAZA (kiejtésbeli különbség ):

  • ELVESZÍT = / luː z /
  • LAZA = / luː s /

LOSE vs. LAZA (jelentésbeli különbség ):

  • LOSE (ige) = elveszít, elveszít valamit (munkahely, pozíció)
  • LOSE (ige) =veszíteni
  • LOOSE (melléknév) = laza, kötetlen, instabil
  • LOOSE (melléknév) = feloldódott

LOSE (ige) = elveszít, elveszít valamit (munkahely, pozíció)

  • Én elveszett a pénztárcám.
  • Az apám elveszett munkája 2 évvel ezelőtt.
  • Nincs mit tennem elveszít. (= Nincs vesztenivalóm.)
  • Te valaha is elveszett bizalom a férfiak iránt?

LOSE (ige) = veszíteni

ELVESZÍT a "veszít" jelentése számos fontos elöljáróhoz kapcsolódik:

  • ha valaki veszít valakivel szemben - a TO elöljárót használjuk.
    • Mi mindig elveszít Kanadába.
  • Ha megemlítjük mennyit veszített el valaki - a BY elöljárót használjuk.
    • Jelöltünk erre a posztra elveszett csak 10 ponttal.

  • vettem egy laza blúz a múlt héten.
  • A lányom foga az laza.
  • jön laza - pihenjen, engedjen (valamit)
  • készlet laza - elengedni, elengedni
  • be kell állítani laza - szabadon engedhető (pl. állat)

LOOSE (melléknév) = feloldódott

  • Sok lány hajviseléssel próbálja vonzani a fiúkat laza.

Kerülje a hibákat ...

  • A lányom foga az elveszít .
  • A lányom foga az laza.
  • Mi mindig laza Kanadába.
  • Mi mindig elveszít Kanadába.
  • A szoknya az elveszít .
  • A szoknya az laza.
  • vettem egy laza/= luːz / blúz a múlt héten.
  • vettem egy laza/= luːs / blúz a múlt héten.
  • Nincs mit tennem veszít/= luːs /.
  • Nincs mit tennem elveszít/ = luːz /.

LAZA (ige) = elengedés, elengedés, elengedés (= unclip) (elsősorban állatokon)

  • A miniszterelnök lazult mértéktelen tirádát az elnök ellen.

jegyzet. TIRADE/taɪˈreɪd/- (retorikai) tirade (kritikával teli beszéd ki ellen)

  • Apja lazítsd a szerk övét és nyakkendőjét. (= szeretnénk kiadni valamit - tegyük kevésbé letöltötté)
  • Képtelen volt rá lazítson egy anya (= engedélyező mátrix), de nem adott nekem gyűrűt.

A LOOSEN-t elsősorban a következő helyzetekben használjuk:

  • LOOSEN (= enyhít ) néhány törvény vagy rendelet (ezek a törvények és rendeletek kevésbé szigorúak)
  • LOOSEN (= gyengülni ) nyakkendők emberek/embercsoport között
  • LOOSEN (= hogy kiadja ) mi A ruhák (nyitunk vagy elengedünk valamit stb.)
    • lazítson a nyakkendőjét - lazítsa meg a nyakkendőjét

VESZTESÉG = veszteség

  • veszteség valaminek - veszteség, valami elvesztése
  • súly veszteség - s) fogyás, fogyás
  • memória veszteség - emlékezet kiesés
  • veszteség látás - látásvesztés
  • veszteség státusza - presztízsvesztés
  • veszteség tudatosság - eszméletvesztés
  • pénzügyi veszteség - pénzügyi veszteségek
  • vér veszteség/veszteség vér - vérveszteség
  • a veszteség - veszteséggel
  • legyen a veszteség - zavarba jön
  • legyen a veszteség szavakra - nem tudva, mit mondjak
  • legyen a veszteség (hogyan) csinálni sth - nem tudva, mit kell tennie

ELVESZETT = elveszett //

ELVESZETT egy "múlt idő"A"múlt idejű melléknévi igenév”A LOSE igéből.

ELVESZETT ugyanaz melléknév.

  • kap elveszett - eltévedni, eltévedni
  • Gyakran kapnak elveszett New York-ban.
  • öt lány keres a elveszett könyv
  • A pénztárcám megvan elveszett.
  • a elveszett civilizáció
  • elveszett pénz - dobott pénz