Szlovák nyelv »Nyelvtan

ORTOEPIA ÉS ORTOGRAFIA

ORTOEPIA

Ortoepia egy nyelvi tudományág, amely foglalkozik kiejtés Szlovák, a normatív kézikönyv segít nekünk - A szlovák kiejtés szabályai.

Kiválasztott szavak után

A mássalhangzók gyűrűs asszimilációja (szimuláció) a szomszédos mássalhangzók kiejtésének értelmezése ostobaság szerint:

  • a szó belsejében - sírt, béka
  • a szóhatárokon áramló kiejtésben - A tölgy leesett
  • a szó végén a szünet előtt - Na gyere!
  • zöngétlen elöljárószó + magánhangzóval kezdődő szó Az apával, ill vokalizált elöljárószó - a királynak

Magánhangzók hangok (a, ä, e, i/y, o, u, á, é, í/ý, ó, ú). Diftongusok két magánhangzó elem kombinációját képviseli egy szótagban (ia, azaz iu, ô). Mássalhangzók zajok, lehetnek:

  • kemény: d, t, n, l, k, g, h, ch,
  • puha: ď, ť, ň, ľ, c, č, š, dz, dž, ž, j,
  • mindkettő: b, m, p, r, s, v, z, f

tudva:

  • hangos párok: b, d, ď, dz, dž, z, ž, g, h, v
  • zöngétlen párok: p, t, ť, c, č, s, š, k, ch, f
  • érvénytelen párosítva: m, n, ň, l, ĺ, ľ, r, ŕ, j

Az organikus kiejtési hibák kijavítása (pl. Sziszegés, racsnis kiejtés) foglalkozik beszédterápia.

HELYESÍRÁS

Helyesírás a szlovák helyesírással foglalkozik. Az írott formátumú kézikönyvek a szlovák helyesírás szabályai és a szlovák nyelv rövid szótára.

ALAPVETŐ JELENTÉSI JELENTÉSEK

Kiválasztott szavak B után (legyen, legyen, fényes, Bystrica, Bytča, legyen/létezzen /, bútor, élő, lakás, lakóhely, lakás, szarvasmarha, kanca, szokás, bika, gyógynövény, ház/ház /, hódítson/ragadjon meg /, értékesítés, bivaly, létező, korábbi, hanyatlás, többlet, haszontalan)

Kiválasztott szavak M után (mi, kártya, hiba, gondolkodás, gondolkodás, elme, mosás, szappan, egér, csúszda, rovar, sajtolás, ipar, Myjava, autópálya, köpeny, zár, csúszások, folt, csúszás, passz, hiba, érzék, mosás)

Kiválasztott szavak P után (büszkeség, kérés, galamb, pata, luxus, ajak/papagáj /, dadogás, dicsekedés, orvvadász, igény, tagadás, püré, pizsama, kaszkadőr)

Kiválasztott szavak R után (hal, gyors, ásás, ásás, harapás, takarás, elrejtés, vályú, teknősbéka, bácsi, ásás, rizs, bryndza, hiúz, hiúz, vályú, ryzzik, rágás, lovag, kín, rím, barázda, patkány, részlet, Torysa (vörös hajú, fröccs, fúvóka, kristály, ásó, ritmus)

Kiválasztott szavak S után
(fia, sajt, telített, meghint, mormota, hiszti, cinege, száraz, száraz, kanyaró, laza, hiszti)

Kiválasztott szavak V után
(magas, szokás, ön, kovács, bagoly, üvöltés, üvöltés, vidra, kiutasítás, magasság, pihenés, előfordulás, táplálkozás, emelés, tanítás, számítás, kifejezés, kiütés, kutatás, kiállítás)

Kiválasztott szavak Z után (nyelv, hívás, visszhang, becenév, meghívás, meghívás, meghívás)

Néhány szó helyesírása

  • lakás - lakóház - rúd a tyúkólban vagy madarak számára
  • sas bagoly - bagoly örvényfajok - örvény (víz, levegő, por)
  • üvöltés - üvöltés, üvöltés, húzó hangot adni
  • kristály - ásványi anyag, kristálycukor kristály - vágott vagy átlátszó üveg
  • hódítás - vezérlés elektromos feltöltéssel - indítsa el az akkumulátort, nagyon ütve

NAGY BETŰK

Utcák, terek, parkok, hidak, gyümölcsösök, újságok, folyóiratok neve: Ellenállási harcosok utcája, Námestie odbojárov, Čertov vrch, Sad Janka Kráľa (a második szó a genitivusban található, az első nagybetűvel). További nevek és vezetéknevek (Tomas Mrkvicka), a nemzetek tagjainak megnevezése (Eszkimó, szlován, orosz), a lakosság megnevezése (Szlovák, osztrák, belga), melléknevek a történelmi személyek nevében (Nagy Péter, Szentlélek, Rettenetes Iván), levelek betűkkel (Te, te).

Jegyzet: Hold - hold, Nap - nap, Föld - föld, Kubo - kubo, Lázár - Lázár, arab - arab.

KÖZÖS ÍRÁS

  • Közbeszólás: Jaj, ég! Ó, ez a szerelem! Hm, ez meleg!
  • Üdvözlet: Helló, Adam! Szia Éva! Szia Karol!
  • Címek: Jano, gyere haza! Gyere, Jano, otthon! Szegénykém, milyen sápadt vagy.
  • Értékelő részecskék

és építkezés: Igaz, nem minden ember gazdag. Nem minden embernek van igaza-

da, gazdag. Ugyanez természetesen a dicséret részecskéi is, sajnos, természetesen,

sajnálatos módon. Logikusan nézve Peter nem jött rendbe.

  • A meghatározás előtt. szavakkal:, illetőleg, vagyis született, esetleg, esetleg.
  • Kinevezéskor korábban

tengelykapcsoló as: Tűlevelű fákat termesztünk, mint például luc, fenyő, fenyő.

  • Mondatokban, előtte

kuplung, mint: Itt jobb, mint vártam. Úgy tett, ahogy mondta.

  • FIGYELEM! Ha ez nem elágazás, vesszőként nem tesszük az együttállás elé. Például. csinos volt, mint egy kép. Itt jobb, mint
  • Tengelykapcsolók: ezt, ha, ha, de, mert, mert, mert, tudommindig vessző
  • Kimenet: Alena, orvos, hazament.
  • Vagy - vagy, vagy - akár: Vagy jössz az újsághoz, vagy már nem ismerlek! Vagy pri-

akár jössz, akár nem.

  • A kifejezések összekapcsolása: és ezért, és így, és ezért, és mégis, és mégis, és mégis, és.
  • Vázolt mondattag: Alena, de szomorú! Ivan, szép mosolya van!

SZÓTÁRAK

Szótár egy összefoglaló feldolgozást és általában a szókincs vagy az egyes tudományterületek információinak ábécé szerinti elrendezését jelenti egy könyv útmutatóban. A szótárak tudományát ún lexikográfia.

Két alapvető szótárt ismerünk:

  1. Enciklopédikus szótárak, amelyben röviden dolgokról, állatokról, emberekről, tulajdonságokról, különféle természeti és társadalmi jelenségekről beszélnek. Az egyes jelszavak (jelszó - egy szó, amely tartalmazza a vonatkozó adatokat) ábécé sorrendben vannak, pl. Filozófiai szótár, Szlovákiai Enciklopédia stb.
  1. Nyelvi szótárak, amire felosztjuk:
  2. Értelmező szótárak - találunk bennük a nyelv szókincsének szakmai leírását.
  3. Helyesírási szótárak - rögzítse a szavak helyesírását egy adott nyelven (A szlovák helyesírás szabályai). Ez egy alapvető kodifikációs útmutató a helyesíráshoz.
  4. Szinonim szótárak - jelölje meg a lehető legtöbb szinonim kifejezést egyetlen bejegyzésnél (Szlovák Szinonimaszótár, Kis Szinonimaszótár).
  5. Phraseologiai szótárak - tartalmaznak frazeológiai egységeket és azok magyarázatát (Egy kis frazeológiai szótár).
  6. Terminológiai szótárak - tartalmazzák a különféle tudományterületek szakkifejezéseit és azok anyagi jelentőségének magyarázatátNyelvi kifejezések szótára).
  7. Idegen szavak szótárai - nagyrészt tartalmuk kifejezéseiből és értelmezéseiből állnak (Idegen szavak szótára, Idegen szavak rövid szótára).
  8. A helyes kiejtés szótárai - magyarázza el a szavak kiejtését (A szlovák kiejtés szabályai).
  9. Fordítási nyelvű szótárak - általában kétnyelvűek, de többnyelvűek is (német-szlovák, szlovák-angol, szlovák-orosz).
  10. Etimológiai szótár - elmagyarázza az egyes szavak eredetét és fejlődését, pl. a teremtmény - képződés - szörny szavak ugyanazon az alapon keletkeztek.
  11. Paronimikus szótár - formai szempontból nagyon közeli, de jelentésükben eltérő szavakat tartalmaz, pl. pred - fekély, mindkettő - fedél - obar - ág stb.
  12. Gyakorisági szótár - közli velünk, hogy a szavak milyen gyakran ismétlődnek a beszédben. A szavak frekvencia szerint vannak elrendezve (első helyek: és, legyen, benne, rajta, ő, ő, az.)
  13. Retrográd szótár - szavai ábécé sorrendben vannak, de a végétől kezdve. "Retrográd" - hátulról sétálva. Használják pl. a szóösszetétel vizsgálatakor:
  • bazalt
  • sofőr
  • hangoló
  • simább
  • hűvösebb
  • édesítőszer
  • sadič
  • szűrő
  • örökös
  • örököstárs
  1. Morfematikai szótár - megvizsgálja az egyes szavak morfematikai szerkezetét.

Egyéb ismert szótárak:

  1. A rövidítések szótárai
  2. Tulajdonnevek szótárai
  3. Szlengszavak szótárai
  4. Közmondások és mondások szótárai
  5. Képszótárak