Ne ölj, ne házasságtörést kövess el, ne lopj
Soltész Arpád (1969) a kommunista Csehszlovákiában született emigráns fiaként és földbirtokos unokájaként. A középiskola elvégzése után Németországba emigrált, ahol egy étteremben kipróbálta a tányérok híres mosását is. 1989 után visszatért, és a második felében elkezdett fordítást tanulni.
Egyéb formátumok
A Mäso - Aztán keleten című bestseller szerzője második regényében egy félelmetes fikcióval ajándékozza meg az olvasót, amely könnyen szlovák valósággá válhat. Az egyes szereplők történetei olyan rendszert ábrázolnak, amelyben nincsenek határok a maffia és a politika között.
Egyéb formátumok
Normál ár Rendszeresen 13,90 €
Raktáron azonnal szállítunk
Ajánlott címek és gyűjtemények
További információ a könyvről
A Kis-hegység alatti festői táj lakói szórványosan eltűnnek. Mások - egészen váratlanul - szédítő karriert fognak kialakítani. A két jelenség összefügg. A gonosz mindenki szemében egészen nyíltan felfalja az országot. Az áldozatok nem védekeznek, nem ismerik el az igazságot: a hatalmasok nem engedték meg, az emberek nem engedték meg, és velük sem történhetett meg. A végén természetesen mindenkivel meg fog történni.
A szenvedélybeteg tinédzser eltűnik az reszocializációs központból, de senki sem hiányolja. Mindenkinek, aki számítana. A drogosok hazudnak, lopnak és meghalnak. Ezt mindenki tudja.
Egy tehetséges politikusból elnök lesz, és ellenőrzi az egész országot. Azonban nem ellenőrzi ösztöneit és végső soron saját döntéseit. Mindaddig nem jelent gondot, amíg olyan dolgokra kényszerítik, amik tetszenek neki.
A kis gazember nagy játékos akar lenni. Számára az emberek csak sakkfigurák, amelyeket négyzet alakú papíron mozgat. Nem veszi észre, hogy nem sakkozik, csak egymás után ötöt.
Az a pletyka kering a maffiagyilkosról, hogy élete során olyan gödröt ásott, amelybe a bevásárlóközpont mélygarázsa kényelmesen elfér. Nem igaz, mindenki maga ás gödröt. Akinek lapátja van a kezében, az számoljon a legrosszabbal.
Egy lelkes neonáci elveszíti barátját az erdőben. Megtalálja élete szerelmét, egy jó barátot, az álmok munkáját és végül az igazságot, amely ismét mindent elrabol.
A fiatal elemzőből az újságírói ég emelkedő csillaga lesz. Nagy jövője van, ha túl tudja élni.
Az egyes szereplők történetei olyan rendszert ábrázolnak, amelyben nincsenek határok a maffia és a politika, illetve a bűnözés és a törvény között. Az élet semmit sem ér, a halál árucikk. Az államot a magas rangú bűnözők alacsony ösztönei irányítják. A hús bestseller szerzője - majd keleten, második regényében Disznók ijesztő fikciót mutat be az olvasó számára, amely könnyen szlovák valósággá válhat.
Könyv bestseller a filmfeldolgozás terén is!
Mariana Čengel Solčanská és Rudolf Biermann filmje a mozikban 2020. február 6-tól.
A cím minden formátuma
Olvasd darabokat
Raktáron, de gyorsan rendeljen
Könyvek
Raktáron azonnal szállítunk
Raktáron azonnal szállítunk
Raktáron, de gyorsan rendeljen
E-könyvek és hangoskönyvek
Raktáron, de gyorsan rendeljen
Letöltés most
Vélemények, kritikák
"A művészet a körülményeink között nem biztos, hogy képes megváltoztatni a történelem körforgását, de szabadsága van gúnyolódni azokon, akik megfeledkeztek arról, milyen tisztességes embereknek lenni."
a SVIŇA film rendezője Mariana Čengel Solčanská
"Nem konkrét emberekről beszélünk, hanem a hatalom mechanizmusáról. Karaktereink olyan cselszövők archetípusai, akik nem riadnak vissza a tizenéves lányok bántalmazásától, hatalomra, törvényekre és igazságosságra vágynak, és hajlandók skrupulusok nélkül ölni a pénz istene nevében. "
a SÍR film rendezője Rudolf Biermann
"A művészet előnye az újságírással szemben, hogy nem kell egyetlen tényt felhasználnia, és igazat tud mondani. Ez egy valós kép arról az állapotról, amelyben cégként vagyunk. "
az SVIŇA Soltész Arpád című könyv szerzője
Több információja van a könyvről, mint ezen az oldalon, vagy hibát talált? Nagyon hálásak lennénk, ha tudnál segíteni a weboldalunkon található információk hozzáadásával.
Vélemények
Olyan promó film révén jutottam el a könyvhöz, amelyért nem tudtam eljutni a moziba - legyen teljes, mindenki bombaként beszélt róla.
Nekem:
Valószínűleg jó ötlet olvasni, de Mas-val ellentétben két lélegzetvételig nem tartott olvasni. Ez nem olyan jó, mint a hús, nem a tényekkel foglalkozom ott, mint a Saját fejemben - ez valami Sci-Fi, regény és életrajz között van - szerencsére nem tudom értékelni, hogy mi az, ami.
Nem bánom a pénzt vagy a rá fordított időt - sőt megvenném és újra elolvasnám. Nagy része az, hogy a megfelelő sorrendbe állítottam, előbb elolvastam a Disznót, aztán Meat megölt - a szemközti őrségben valószínűleg csalódni fogok. Olvass tovább
A szerzőről
Soltész Arpád (1969) a kommunista Csehszlovákiában született emigráns fiaként és földbirtokos unokájaként. A középiskola elvégzése után Németországba emigrált, ahol egy étteremben kipróbálta a tányérok híres mosását is. 1989 után tért vissza, és elkezdett fordítást tanulni, majd az 1990-es évek második felében, a kardozás korában újságban talált munkát. Dolgozott számos regionális és országos napilapban és hetilapban, valamint a JOJ televízióban. Eredetileg oknyomozó újságírásra specializálódott, és most politikai kommentátorként dolgozik.
Kiadás
1990-ben tíz könyvrajongó szerint ideje bővíteni a szlovákiai kiadók kínálatát. Hamarosan megalapították az IKAR kiadót, amelyet manapság az olvasók a legnagyobb szlovák kiadóként ismernek. Az IKAR fennállása alatt több ezer címet és többféle műfajú bestsellert adott ki, amelyekből több mint 34 millió példányt adtak el ügyesen. Az IKAR Kiadó az IKAR, a Príroda, az Odeon, a YOLi, a Stonožka és az Ajna márkákat fedi le portfóliójában.
IKAR zászlóshajó a könyvcímek legszélesebb skáláját képviseli. E márkanév alatt minden olvasó megtalálja a miénk bestseller szerzők, évek óta igazolt nevek, sikeres szlovák szerzők aj fiatal könyveket debütánsok. Az IKAR márkanév alatt kiadjuk például J.K. Rowling, Dan Brown, Jo Nesbø, David Lagercrantz, de természetesen híres szlovák íróktól is, köztük Táňa Keleová-Vasilková, Jozef Karika, Jozef Banáš, Veronika Homolová-Tóthová, Soltész Arpád, Kristína Tormová és még sokan mások.
A márka erős pontja Természet széles spektrumú nem szépirodalmi irodalom az egész család számára: népszerű tudományos könyvek, enciklopédiák, képes kiadványok, de szakmai címek és tankönyvek általános és középiskolák számára is. A legnépszerűbb képviseletek olyan népszerű műfajokkal rendelkeznek, mint az egészség, az életmód, a gasztronómia, a természet, az oktatás és a hobbirodalom.
Márka ODEON azt jelenti crème de la crème kortárs és klasszikus világpróza. A világirodalom kortárs és klasszikus nagyjainak csúcsműveit hozza. Az ODEON World Classics kiadásban F.M. művei láthatók. Dosztojevszkij, Ernest Hemingway, L.N. Tolsztoj, William Shakespeare, Fernando Pessou, F.S. Fitzgerald és még sokan mások. Az ODEON Edition Contemporary World Literature olyan világtehetségek aktuális műveit hozza Szlovákiába, mint Harper Lee, az irodalmi Nobel-díjas Kazuo Ishiguro, a Man Booker-díjas Paul Beatty, Celeste Ng, Eka Kurniawan, Paolo Cognetti, Delphine de Vigan, Karl Ove Knariedgå Jelinek és mások.
Százlábú könyvbarát 0 és 12 év közötti gyermekek. A százlábú állat szimbóluma kifejezi a gyermekirodalom tematikus és műfaji sokszínűségét. Gyermekolvasóknak cseh és külföldi szerzők szépirodalmát, verseit és népszerű tudományos irodalmát kínálja. Egy jól hangolt és kitartó Százlábú évről évre lépésről lépésre bemutatja a gyerekeket Písmenkovo földjétől egy fantáziával, tudással és több éves tapasztalattal teli könyvvilágig, amelyet egész életükben meg fognak őrizni. A százlábú arról álmodozik, hogy minden gyermek legalább 100 könyvet olvas! Gyönyörűen illusztrált szórólapok, csodálatos könyvtörténetek a világ legjobb, de szlovák szerzőktől is és az illusztrátorokat Százlábú rendszeresen eljuttatja gyermekeink olvasóihoz. Az olyan nevek, mint Emilia Dziubakova, testvérek Fanovci, Oksana Bula, Tina Minorová, Adrián Macho, Ľuboslav Paľo, Zuzana Štelbaská, Ivona Ďuričová, Roman Brat és még sokan mások, ennek a kiadásnak a révén találkozhatnak fiatalabb és nagyobb gyerekekkel.
YOLi műfajban az irodalomra összpontosít fiatal felnőtt egy új felnőtt, így elsősorban a 13-21 év körüli "fiatal felnőttek" számára. A kortárs művek fordításainak széles skáláját kínálja, a disztópiától vagy a fantáziától a romantikáig. Számos világhírű szerző kap helyet itt, köztük John Green, Jamie McGuire, Lauren Kate, Erica Johansen, Anna Todd és Rainbow Rowell.
Az IKAR portfóliójának legújabb kiegészítése a márka Ajna. Könyveket hoz önsegítő és ezoterikus. Különösen örömet szerez azoknak az olvasóknak, akik boldogságra és folyamatos önfejlesztésre vágynak, és akiket elbűvölnek a menny és a föld közötti rejtélyek és rejtélyek. Ajna olyan világhírű szerzőket hoz el, mint Lorna Byrne, Rhonda Byrne vagy Neale Donald Walsh.
A sajátja számára Az IKAR 30 éves fennállása számos szakmai és olvasói díjat nyert, mint például az év kiadója, az év legszebb könyve, szlovákia legszebb könyve vagy művészi fordítások díjai.
- A 100 legfontosabb élelmiszer (Siegfried Schlett) Martinus című könyv
- 10. nap könyv az Iszlám Államban (Jürgen Todenhöfer) Martinus
- A 21 nap a test teljes átalakulásáig (Mark Sisson) Martinus című könyv
- A világ 150 legegészségesebb ételének könyve (Jonny Bowden), Martinus
- 1000 koktél könyve a világ minden tájáról (Ikar) Martinus