Elkapják és a Csodák Bíróságához vezetik, ahol tolvajok, prostituáltak, gyilkosok gyűjteménye található, akik nappal lopnak és éjjel könyörgő hamis csészékké válnak. Három koldus vezette át egy halom csavargón és tolvajon a tolvajok királyához. Elrendelte akasztását. A király ugyanaz a koldus volt, aki ma reggel a teremben könyörgött, félbeszakítva Gringoir játékát. De egy utolsó esélyt adott neki, hogy éljen. Ha egy nő megköti, akkor élni fog. Azonban egyetlen nő sem akarta feleségül venni, amíg Esmeralda megmentette. Pierre-nek le kellett törnie a kancsót, jelezve, hogy házasok lesznek (4 évre). Pierre Gringoire egy kis szobában találta magát Esmeraldával. Csodálta szépségét, de amikor megpróbált közelebb kerülni, Esmeralda kis tőrt rajzolt. Pierre megígérte neki, hogy ha azt akarja, hogy csak barátok legyenek, akkor csak barátok legyenek. Esmeralda nem figyelt rá, csak Jali. Ennek ellenére Pierre mesélt magáról és az életéről.

templom

3. könyv
Az író leírja a templom gyönyörű és csodálatos szerkezetét. Nem rendelheti hozzá egyetlen stílushoz sem. Leírja Párizs pompáját az épületek lapos tetejéről.

Frollo egyre szigorúbb, rakoncátlanabb lett, és egyre jobban utálni és elítélni kezdte a cigányokat. Ez Esmeraled iránti szeretetéből fakadt, aki iránt mentálisan és fizikailag is visszaélni kezdett. Sem Claude Froll, sem Quasimoda nem kedvelte az embereket. És sétájukon gyakran nevettek rajtuk. 5. könyv
Frolla meglátogatta a király orvosát Tourain vidéki nemes keresztapával. Tanácsot szeretett volna Claude-től - orvosi. De Claude azt mondja, hogy nem hisz az orvostudományban és az asztrológiában. Az egyetlen dolog, amiben hisz, állítólag az alkímia. A király orvosa retteg, de a keresztapa nem veszíti el hitét abban, hogy tanácsot fog adni neki. Claude-t elborzasztotta a könyvnyomtató üzlet. Azt mondta: "Ez megöli azt. A könyv megöli az épületet. ”A sajtó megöli a templomot. A sajtó megöli az építkezés művészetét. Az író megvitatja, mit jelentettek Froll szavai.

Férjhez mentek Ágneshez, és adtak neki egy kis szörnyeteget. A szegény boldogtalan, rémült és kétségbeesett volt. Amikor megtudta, hogy a cigányok elmentek, és csak a kecskéjének babérjait, véreit és íjait találták meg, azt hitte, hogy megették. Másnap abbahagyta a beszélgetést, elszürkült és eltűnt. Egy kis szörnyeteggel az érsekhez mentek, aki kiűzte testéből az ördögöt, és megtalálóként Párizsba, az Istenszülő templomába küldte. Három nő elment dörzsölni a remetét az Egérlyukból. Rosszul néztek ki. Észrevettek egy szegény nőt és egy babacipőt, amelyekről a nők beszéltek, hogy a lánya után egyedül ő maradt szegénynek. Világos volt, hogy Gudula nővére szegény dolog.
Ugyanakkor a DeGréve téren tömeg figyelte a prériet, ahol a Quasimodot ostorozták. Előtte Jehan Frollo gúnyolódást kiabált, hogy az emberek Quasimodra - testvére, Claude Froll harangozójára - nézzenek. Amikor meghódították, még egy órát a prérin kellett töltenie az emberek előtt. Csak káromkodást és gúnyt öntettek rá. Amikor Quasimodo kiabálni kezdett: "Igyál!", Az emberek csak tovább nevettek. Végül átadta neki Esmerald vizét. Quasimodo meglepődött azon, hogy miként fizetett neki azért, amit tett vele.

Phoebus férjhez ment. Jehan a játékokat Gringoir/Jehan Marchaud/társasággal együtt írta. Quasimodo Esmeraldine napján eltűnt a Templomból, valamint a főesperes halála. Azóta senki sem látta. Két évvel később két ölelő csontvázat találtak a pincében. Az egyik nőstény, a másik férfi görbe gerincű. Amikor el akarták választani őket, porba hullottak.