A szlovák nyelv rövid szótára

kapu ajtó. utánam kapu (gazdasági helyiségekbe stb.): v. az istállón, nyissa ki, csavarja be.;
ban ben. zárókamra nagy zárószerkezete (hasonló egy ajtóhoz)

telefon hívás

● pl.: száj, mint a. nagy;
nézd, nézz ki, mint egy borjú egy új in. közzétett;

I. kiegészítők beleértve, beleértve: (érvényes) július 10-ig.

II. predl. G vy-vel. ráadásul egy bizonyos számhoz való tartozás, beleértve: nyolcan voltak. fiúk

vratič -a m. vys. gyógynövény egy kis aranysárga virág seprűvel, cipővel. Tanacetum vulgare

1. visszaküldeni: el akart menni, de ha bent van;
ban ben. szállítás;
ban ben. óramutatók

2. adja orig. tulajdonos, az orig. hely: v. adósság, v. Belépődíj;
ban ben. könyv a könyvtárba

3. bevezetni az orig. állapot, visszaállítás: v. rossz egészségi állapot, a helyreállító in-l színezi a frissességet

4. megismételni (1. jegyzet), visszafizetni: v. egy látogatás;
ban ben. ütés, sértés

● v. valakinek valamit, méghozzá azzal az érdeklődéssel, hogy valakinek felkeljen;
bármit kölcsön, bármit is visszatér;

1. gyere vissza: v. otthon, ben. a katonaságtól;
megint eljött a tél

2. bejutni az eredetekbe. állapot, hogy helyreálljon: a virág v-la frissességgel, v-l látással, poén

3. az orig helyreállításához. tevékenység, kezdjen el újra foglalkozni valamivel: v. tanulmányozni, a felvetett kérdésre

● könyv. ban ben. a pajzs győztes;

kapu-áramlás s. utánam zd rob.

A szlovák helyesírás szabályai

kapu ajtó. utánam; kapu-tok ​​s. utánam.

kiegészítőket is beleértve és predl. s G

visszatér doki ‑ia dok.; visszajött

Vrátna ‑ej ž.; hordár

Szlovák szótár (1959 - 1968) 1

ajtó, visszatérő központ. pomn. szélesebb, nagyobb ajtó zárja be az udvar bejáratát al. egyéb zárt tér, egy gazdasági épületig stb., kapu: v. és humne;
Az udvart széles kapu védte. (Ábra) Az oszlopok között egy széles ajtó van. (Vaj.);
vodohosp. ban ben. edénykamra, v. utálok egy nyílást, amelyen az edények áthaladnak

● hívás. kifejez száj, mint bent. nagy;
telefon hívás. kissé durva kinézetű, úgy néz ki, mint egy borjú egy új in. értetlenül, ostobán

vratič, -a ember. r. gyógynövényes növény, nyúlfajta: átadott neki egy bögrét darabbal és üremmel, amelyet neki főzött. (Taj.);
bot. nyúl v. (Chrysanthemum vulgare)

1. szöveg. görgő hátizsákokon a lánc tekercseléséhez al. kész szövet: vetemedik be.;

2. tech. kar a csapok és merevítők kézi forgatásához;

gerenda rögzítése m.: ban ben. csap a gerendán

vratiprst, -a ember. r. zool. néhány madár negyedik ujja, amely előre és hátra fordulhat

1. (kinek) megfordítani valakinek az útját, hívja al. visszaküldeni: Sírt utána, és vissza akarta adni. (Taj.) Szerettem volna menni, de visszajött és újra megcsókolt. (Kuk.) Várj, - Maroš visszaadja őket (fiúk), - kihúzunk egy csapot a karámból. (Ráz.) Még egyszer visszahozott (egy pohár vizet). (Ábra.)

2. (mit, kit, mire, hígítani és mire) hozni, visszaállítani az eredeti állapotot: v. a (mérő) műszer keze az eredeti (nulla) helyzetbe;
Chaban visszaadta a beszélgetést Hrčekkel a kollégiumba, ahonnan az ügyüket félbeszakították. (Fr. Kráľ) v. gyógyítani valakit életre, gyógyítani;

3. (mit, híg és kinek) átadni, átadni a tulajdonosnak valamit kölcsönvett, visszavont, átvett, kapott: v. valakinek pénz, adósság;
ban ben. kölcsönözhető könyv;
ban ben. valaki iratai, dokumentumai, kérelme, követelése;
ban ben. a szerző közreműködése;
post. ban ben. szállítás;
Sport. ban ben. passz (csapattárs) visszapattan a labda, korong stb.
A kalauz elvette a jegyet, és kommentár nélkül visszaadta. (Karv.) Az ékszerek holnap visszatérnek hozzá. (Jégé) Add vissza a babát, akkor visszaadom a vállalkozásodat. (Ön.);
ban ben. gyűrű, v. szó (kedves, vőlegény) az eljegyzés felmondására

● hívás. mit kell kölcsönkérni, mit hozni az ingerre adott megfelelő válaszért;

4. (mit kinek) megismételni;
visszafizetni: v. látogatás valakinek;
ban ben. valaki üt, káromkodik, sérteget;
Nem törődtek velünk, adjuk vissza nekik, most ne vigyázzunk rájuk. (A. Mat.);
pren. kifejez: Hadd tudja a sors, hogy vissza tudom adni neki a farkát (Zel.) Ellenállhatok neki, felállhatok;
Vas. ban ben. valakinek valamit, méghozzá sokszor érdeklődéssel, hogy fizetjen neki valamit (általában rosszat, kellemetlenet), bosszút álljon rajta;

5. (mit kinek, hígítani és mit) helyreállítani valami korábbi, múltbeli, eredeti dolgot, visszaadni: v. valakinek egészsége, v. valakinek a látása;
ban ben. valakinek nyugalom, elégedettség, önbizalom, egyensúly;
Pofon vágta a szempillákat, mintha vissza akarná adni az élességet elárasztott szemén. (Ábra.);

1. tegyen visszafelé utat, térjen vissza;
ban ben. otthon, haza;
ban ben. el az útból, ki a járásból;
ban ben. a katonaságtól;
ban ben. mint győztes;
telefon hívás. ban ben. üres, üres kézzel, ne csinálj semmit;
ban ben. egy elfelejtett dolog után;
Legszívesebben visszatért volna oda, ahonnan jött. (Urb.) Már az utcán vagyunk, az anya visszatér, hogy megnézze, valóban jól záródtak-e az ívek és az ajtók. (Al.);
pren. telefon hívás. ban ben. rövidebb időn belül meggondolni magát, emlékezni;

2. (mibe, híg és mire) térjen vissza eredeti állapotába;
az inga visszatért eredeti helyzetébe;
a mérleg visszatért az egyensúlyba;
a betegek visszatértek az életbe, meggyógyultak;
Egy olyan ember szemével nézett körül a szobában, aki visszatért a valóságba. (Urb.)

3. (mire) kezdeni újra valamivel: v. a korábbi munkához, az eredeti szakmához;
ban ben. a feltett kérdésre;
Amikor nem szerette a mesterséget, visszatért az ekéhez. (Kuk.) Amint ebédelt, visszatért a varráshoz. (Tea.) Elkezdődött az első világháború, és az ember visszatért a primitív életbe. (Al.)

4. (kinek és közvetlen nélkül.) (Érzésekről, jelenségekről stb.) Újra létezni, újra bekövetkezni: visszatért a látása, visszatért a beszéde;
A betegség után minden ereje visszatért. (Vaj.) Zuzka ismét vidám volt, jóakarata visszatért. (Kuk.) Az elveszett idő soha nem tér vissza. acc. Úgy tűnik, mintha a tél vissza akarna térni. (Taj.);

ned. visszajönni

kapu, -folyás közepe. pomn. kis ajtó, kapu, ajtó: v. a tyúkólon, a ketrecen;
Kinyitották az alacsony kaput. (Steinh.) A kerítés kapuját két zárral zárták be. (Tomasc.)