Azok az anyukák, akik külföldről tértek vissza, ahol az étrend felszívta az idegen nyelvet, és akkor nem azt fejlesztették ki, hogy egy speciális kétnyelvű (vagy nemzetközi) iskolába jártak volna a Szlovák Köztársaságban, de csak normál IB-n taníthattak idegen nyelvet vagy tanfolyam, mint most a tudásban? Vita szépen, tiszta akcentussal, holott a szókincs esetleg nem jó, vagy elvesztette az akcentust? Ugyanez vonatkozik azokra a gyermekekre vonatkozó tapasztalatokra, akik angol óvodába jártak (anyanyelvi beszélőkkel vagy egész nap csak idegen nyelven folytattak), majd átálltak egy normál IB-re. Hogy vannak a gyerekek néhány év múlva?

gyermekkorban

@almea, ha nem fejleszted tovább azt a nyelvet, amit nagyon gyorsan elfelejt, amikor eljutunk SK-ba, és 3-4 hetes csapata volt, és nem beszél németül, amikor hazajön, legalább 2-3 napig tart belemenni és német a kicsi óta, egy német vita, ha 2-3 hónapig hagytam ott.Már nagyon nagy problémáim vannak.

gyermekeknél ez gyorsan megy, ahogy gyorsan elkapnak egy új nyelvet, gyorsan kiszorítják a régit, majd eltart egy ideig, mire újra átállok. Az unokatestvérek keletre mentek a nagymamához nyaralni, és az első év után apjuk megmutatta nekik, hogy egy héttel korábban térjenek vissza az ünnepről, hogy újra megtanulhassák a szokásos cseh nyelvet.
Fogyókúraként azt mondtam, hogy magyarul beszéltem ... amennyire csak lehetséges, de nem emlékszem. Nem tudok magyarul, de amikor magyarul hallom, valahogy intuitív módon tudom, miről beszélnek az emberek és mi a legfontosabb, nem értem, de elég pontosan meg tudom különböztetni a mondatban szereplő szavakat. Néhány hét gyakorlat után valószínűleg képes lennék jó szinten megtanulni. Valahol az agyban van, de porban ragadt, nem használt.
A rendszeres IB elegendő lehet a fogyókúrához, feltéve, hogy otthon idegen nyelvű filmeket és meséket néz, vagy kapcsolatba lép az adott nyelvet beszélő emberekkel. A lényeg, hogy ne veszítse el a kapcsolatot.

@cobhan Nos, pontosan ez az élmény, amire kíváncsi vagyok. Számomra egyértelmű, hogy az étrend feledésbe merül, de vajon megnő-e a nyelvtudata. Amit Madarcináról írt, biztató élmény. Ha a külföldi tartózkodás vagy a tanítás által elért diéta legalább ezt megkapja, akkor jó lenne. Sehol nem olvashatom el, hogy mi történik mindazokkal a gyerekekkel, akik külföldről térnek vissza, vagy kétnyelvű ugrásokra és iskolákba járnak tovább.

@almea Évek óta élek Görögországban, van VS-em, tolmácsoló vizsgákat, de mivel Írországba költöztem, úgy érzem, elfelejtem. Biztos vagyok benne, hogy biztos vagyok abban, hogy a szavakat hogyan írják, ill. Rájuk kell gondolnom, mindent megértek, mint korábban, de sokszor nem emlékszem melyik szóra. Amikor három évvel ezelőtt ott voltunk, körülbelül két nap után olyan volt, mintha soha nem mentem volna el, csak újra meg kellett szoknom. Örökbefogadó apám 40 évig újra Csehországban élt, majd Görögországba költözött aludni, és amikor nem beszélt, felejteni kezdett, és körülbelül 3 hónapba telt, míg tésztával teli ágyba tért vissza (20 év után). Soha nem fogja elfelejteni a nyelvét, csak vissza kell térnie.
A gyerekek kétnyelvű iskolákba főleg azért járnak, hogy ne unják meg normális körülmények között, és ne felejtsék el, amit a nyelvből tudnak, de ez nagyban függ a tanártól. Még egy normál IB-n is lehet olyan ember, aki jobban odafigyel az étrendre, több feladatot, fejlettebb dolgot ad neki és az étrend nemcsak hogy nem felejti el a nyelvet, hanem abban is halad.