Hivatalos Lap L 119., 2000.05.20., 0021 - 0026
A Bizottság 154/2003/EK rendelete 1072/2000
a 1592/92/EGK rendelet módosításáról Az 1538/91/EGK rendelet módosításáról a 1598/91/EGK rendelet végrehajtásának részletes szabályairól A baromfihús egyes forgalmazási előírásairól szóló 1906/90
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA,
Tekintettel az Európai Közösséget létrehozó szerződésre,
Tekintettel a 1592/2002/EGK tanácsi rendeletre A legutóbb az 1254/1999/EK rendelettel módosított, a baromfihús egyes forgalmazási előírásairól szóló, 1990. június 26-i 1906/90/EGK tanácsi rendelet [1]. 1101/98 [2] és különösen annak 7. és 9. cikkére,
(1) A Bizottság 2454/93/EGK rendelete A legutóbb a 1538/91/EK rendelettel (3) módosított 1538/91/EK rendelet Az 1000/96/EK rendelet [4] meghatározza a baromfihús-ágazat forgalmazási előírásainak végrehajtására vonatkozó részletes szabályokat.
(2) A 1592/2003/EK rendelet Az 1101/98/EGK rendelet alkalmazási körét Az 1906/90 kiterjesztette a baromfidarabok víztartalmának ellenőrzésére. Ezért részletes rendelkezéseket kell meghatározni az ilyen ellenőrzésekre, amelyek hasonlóak a teljes fagyasztott és gyorsfagyasztott hasított testek ellenőrzéséhez, és tartalmazzák az érintett termékek listáját és egy megfelelő ellenőrzési módszert.
(3) A vízszabályozási intézkedéseket a nemzeti ellenőrzési intézkedésekhez viszonyítva az értékesítés minden szakaszában ki kell igazítani, és a referencialaboratóriumok listáját frissíteni kell.
(4) Azoknak a fiatal libáknak a vágási korát, amelyeknél a szegycsont még nem csontosodott meg, bizonyos tenyésztéstípusok feltüntetésével összefüggésben kell meghatározni.
(5) Az e rendeletben előírt intézkedések összhangban vannak a baromfihús- és tojásbizottság véleményével,
ELFOGADTA EZT A RENDELETET:
A 854/92/EGK rendelet Az 1538/91/EGK rendelet a következőképpen módosul:
1. Az 1. cikk (2) bekezdése a következő n) ponttal egészül ki:
"n) csontozatlan pulykacomb hús: pulyka felső és/vagy alsó combja kicsontozva, azaz combcsont, sípcsont és előtér térd nélkül, egészben vagy kockára vágva vagy csíkokra vágva."
2. A 14. cikk a) pontja a következőképpen módosul:
- a (3) bekezdés első albekezdésében a "négy" helyébe "nyolc" lép,
- a (13) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:
"(13) A tagállamok elfogadják az e cikkben előírt ellenőrzések gyakorlati szabályait a forgalmazás minden szakaszában, ideértve a harmadik országokból történő behozatal ellenőrzését a vámkezelés időpontjában az V. és a VI. Mellékletnek megfelelően. Tájékoztatják a többi tagállamot. A tagállamokat és a Bizottságot 2000. szeptember 1-jéig. A vonatkozó változásokról haladéktalanul értesíteni kell a többi tagállamot és a Bizottságot. "
3. A szöveg a következő 14. cikk b) ponttal egészül ki:
(1) A következő friss, fagyasztott vagy gyorsfagyasztott baromfidarabok Közösségen belüli kereskedelem vagy csere útján csak akkor hozhatók forgalomba, ha a víztartalom nem haladja meg a VIa. Mellékletben leírt analitikai módszerrel meghatározott kémiailag szükséges értékeket (kémiai módszer ):
a) csirkemellfilé, villás csonttal vagy anélkül, bőr nélkül;
b) nyúzott csirkemell;
c) felső combok, alsó combok, egész combok, combok a hát egy részével, negyedek egész combokkal, nyúzottak;
d) pulykamell filé bőr nélkül;
e) pulykamell bőrrel;
f) a pulyka combjának felső része, a csirkecomb alsó része, az egész combja nyúzott;
g) egész pulyka comb csont nélküli húsa, bőr nélkül.
(2) Az egyes tagállamokban letelepedett illetékes hatóságok biztosítják, hogy a vágóhidak és a húsdaráló üzemek, függetlenül attól, hogy vágóhidakkal vannak-e kapcsolatban, minden szükséges intézkedést megtesznek az (1) bekezdés rendelkezéseinek való megfelelés biztosítása érdekében, és különösen, hogy:
- A vágóhidakon felszívódott víz rendszeres ellenőrzését a 14a. cikk (3) bekezdésével összhangban az (1) bekezdésben felsorolt friss, fagyasztott és gyorsfagyasztott darabok előállítására szánt csirkéknél és pulykáknál is el kell végezni. Ezeket az ellenőrzéseket el kell végezni. legalább egy munkanap egyszer, amelynek időtartama nyolc óra. A VII. Melléklet 9. pontjában meghatározott határértékek a pulykatetemekre is vonatkoznak,
- az ellenőrzés eredményeit rögzítették és egy évig megőrizték,
- minden tételt úgy jelölnek meg, hogy a gyártás dátuma azonosítható legyen; ennek a tétel megnevezésnek szerepelnie kell a gyártási nyilvántartásban.
(3) Az (1) bekezdésben említett víztartalmat legalább háromhavonta ellenőrizni kell a fagyasztott és gyorsfagyasztott baromfidarabok mintáinak kiválasztásával minden darabot előállító húsfeldolgozó üzemből a VIa. Melléklettel összhangban. Ezeket az ellenőrzéseket nem lehet elvégezni azon baromfidarabokon, amelyek esetében az illetékes hatóság megelégedésére elegendő bizonyíték van arra, hogy kizárólag exportra szánják őket.
Egy éves kielégítő vizsgálat után egy adott húsdaráló üzemben a vizsgálatok gyakoriságát félévente egy vizsgálatra kell csökkenteni. A VIa. Mellékletben meghatározott kritériumoknak való minden meg nem felelés eredményeként az ellenőrzéseket legalább három havonta, legalább kétéves időtartamra vissza kell vezetni, amelynek el kell telnie, mielőtt a csökkentett vizsgálati gyakoriság újra bevezethető lenne.
(4) A 14a. Cikk (5) - (13) bekezdését értelemszerűen alkalmazni kell az (1) bekezdésben említett baromfidarabokra. "
4. A IV. Melléklet a levágás minimális életkorára vonatkozóan a következővel egészül ki:
- b) "kiterjedt belföldi":
- "fiatal libák (liba): legalább 60 nap",
- d) "hagyományos ingyenes":
- "60 nap fiatal libáknál".
5. E rendelet melléklete VIa. Mellékletként kerül beillesztésre.
6. A VII. Melléklet a következőképpen módosul:
- az 1. pont helyébe a következő szöveg lép:
- "1. Legalább egy nyolcórás munkaidő alatt: véletlenszerűen távolítson el 25 baromfitestet a boncsorból a kizsigerelés, a belek és a zsír eltávolítása után, és az első következő mosás előtt.",
- a szöveg a következő 8a. ponttal egészül ki:
- "(8a) Az 1–8. Pontban leírt kézi mérés helyett automatikus mérőzsinórok használhatók a páratartalom százalékos arányának meghatározására ugyanannyi baromfitetemnél és ugyanazon elvek szerint, feltéve, hogy az automatikus mérővonal jóváhagyva van erre a célra az illetékes hatóság. hatóságok. "
7. A VIII. Mellékletben a következő referencialaboratóriumok címe megváltozik:
KÖZÖSSÉGI REFERENCialaboratórium:
Vákuumcsoport "Diergeneeskundig toezichtop eetwaren"
Mezőgazdasági Minisztérium
Patra állatorvosi laboratóriuma
15, Notara utca
Frodi Represszió Központi Felügyelőség
Via Jacopo Cavedone n. 29.
CSL Élelmiszertudományi Laboratórium
Szövetségi Iroda és Mezőgazdasági Kutatóközpont
Ez a rendelet az Európai Közösségek Hivatalos Lapjában való kihirdetését követő hetedik napon lép hatályba. Ezt a rendeletet 2000. július 1-jétől kell alkalmazni. Az 5. cikk 2., 3. és 5. pontját azonban 2000. szeptember 1-jétől kell alkalmazni.
Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.
Kelt Brüsszelben, 2000. május 19-én
[1] Ú. ban ben. LU L 173., 1990.7.6., 1. o. 1.
[2] Ú. ban ben. LU L 157., 1998.5.30., 1. o. 12.
[3] Ú. ban ben. LU L 143., 1991.6.7., 1. o. 11.
[4] Ú. ban ben. LU L 134., 1996.6.5., 1. o. 9.
A baromfidarabok teljes víztartalmának meghatározása
1. Tárgy és hatály
Ezt a módszert használják bizonyos baromfidarabok teljes víztartalmának meghatározására. A módszer magában foglalja a homogenizált baromfidarabok mintáinak víz- és fehérjetartalmának meghatározását. A megállapított teljes víztartalmat összehasonlítjuk a 6.4. Szakaszban megadott formulákkal megadott határértékkel annak megállapítására, hogy a felesleges vizet eltávolították-e a feldolgozás során. Ha az elemzőt aggasztja olyan anyag jelenléte, amely befolyásolhatja a becslést, megteszi a szükséges óvintézkedéseket.
2. Fogalommeghatározások és mintavételi eljárások
Az 1. cikk (2) bekezdésében meghatározott fogalommeghatározásokat a 14b. Cikkben említett baromfidarabokra kell alkalmazni. A mintaméreteknek legalább a következőknek kell lenniük:
csirkemell, csirkemellfilé: fél (csont nélküli) mell
pulykamell, pulykamellfilé és csontozatlan egész pulykacomb: körülbelül 100 g darab
egyéb darabok: az 1. cikk (2) bekezdésében meghatározottak szerint.
Nagy mennyiségű fagyasztott vagy gyorsfagyasztott termékek esetében (darabok, amelyeket nem külön csomagolnak), a mintavételre szánt nagy csomagokat 0 ° C-on lehet tartani, amíg az egyes darabokat el nem távolítják.
A víztartalmat és a fehérjetartalmat az elismert ISO (Nemzetközi Szabványügyi Szervezet) módszereivel vagy a Tanács által jóváhagyott egyéb módszerekkel vagy elemzésekkel összhangban kell meghatározni.
A baromfidarabok maximális teljes víztartalmát a darabok fehérjetartalma alapján kell megbecsülni, amely összefüggésben lehet az élettani víztartalommal.
4. Készülék és megoldások
4.1. Mérleg darabok és csomagok mérésére, amelyek ± 1 g-nál jobb pontossággal képesek mérlegelni.
4.2. Fejsze vagy húsfűrész a baromfi húsdaráló számára megfelelő méretű darabokra szeletelésére.
4.3. Nagy teljesítményű darálógép és keverőgép, amely képes baromfidarabok vagy részeik homogenizálására.
Speciális csiszológép nem ajánlott. Elegendő szilárdságúnak kell lennie a fagyasztott vagy gyorsfagyasztott hús és csontok őrléséhez, hogy homogén keveréket állítson elő, amely megfelel a 4 mm átmérőjű lyukakkal ellátott tárcsával ellátott őrlőgépnek.
4.4. Az ISO 1442 szabványban meghatározott készülék a víztartalom meghatározására.
4.5. Az ISO 937 szabványban meghatározott készülék a fehérjetartalom meghatározására.
5.1. Számos vizsgálandó baromfidarab közül véletlenszerűen öt darabot kell kiválasztani, és minden esetben fagyasztva vagy hűtve kell tartani, amíg az 5.2–5.6. Pont szerinti elemzés meg nem kezdődik.
A 2. pontban említett fagyasztott vagy gyorsfagyasztott nagy mennyiségű termékek mintái az elemzés megkezdéséig 0 ° C-on tarthatók.
Elvégezhető akár az öt darab mindegyikének elemzéseként, akár az öt darabból álló kombinált minta elemzéseként.
5.2. Az előkészítés a darabok fagyasztóból vagy hűtőszekrényből történő kivétele után egy órán belül megkezdődik.
5.3. a) A tartály külsejét meg kell törölni a felszíni jég és víz eltávolítása érdekében. Minden darabot lemérnek, és az esetleges csomagolóanyagokat eltávolítják. Miután a darabokat kisebb darabokra vágta, határozza meg a baromfidarab tömegét, a legközelebbi grammra kerekítve, miután levonta az eltávolított csomagolóanyagok tömegét, így a "P1".
b) Kombinált mintaelemzés esetén határozzuk meg az 5.3. a) pont szerint elkészített öt darab össztömegét, hogy "P5" -et kapjunk.
5.4. a) Az egész darabot, amelynek tömege P1, egy őrlőgépben őröljük a 4.3. pontban leírtak szerint (és ha szükséges, keverővel keverjük), hogy homogén anyagot kapjunk, amelyből tipikus mintát lehet venni.
b) Összetett minta elemzése esetén mind a P5 tömegű öt darabot a 4.3. az öt darab közül ezután kiválasztható.
Két mintát kell elemezni az 5.5–5.6. Szakaszban leírtak szerint.
5.5. A homogenizált anyagból kiválasztunk egy mintát, amelyet azonnal felhasználunk a víztartalom meghatározására az ISO 1442 szabványnak megfelelően, hogy "a%" víztartalmat kapjunk.
5.6. A homogenizált anyagból szintén veszünk egy mintát, amelyet azonnal felhasználunk a nitrogéntartalom meghatározására az ISO 937 szerint. Ezt a nitrogéntartalmat körülbelül "b%" fehérjetartalomra konvertáljuk, szorozva 6,25-ös tényezővel.
6. Az eredmények kiszámítása
6.1. a) A víz tömegét (W) az egyes darabokban az aP1/100 és a fehérje (RP) BP1/100 tömegét adja meg, mindkettő grammban kifejezve.
Meghatározzuk a víz össztömegét (W5) és a fehérje teljes tömegét (RP5) az elemzett öt darabban.
b) Az egyesített minta elemzése esetén a két elemzett minta átlagos víz- és fehérjetartalmát úgy határozzuk meg, hogy% -ot, majd b% -ot kapjunk. A víz tömegét (W5) öt darabban az aP5/100, a fehérje tömegét (RP5) pedig bP5/100 adja meg, mindkettőt grammban kell kifejezni.
6.2. A víz (WA) és a fehérje (RPA) átlagos tömegét úgy számoljuk ki, hogy W5-t és RP5-öt elosztjuk.
6.3. Az ezzel a módszerrel meghatározott átlagos fiziológiai W/RP arány a következő:
- csirkemell filé: 3,19 ± 0,12
- csirkecomb és -negyed: 3,78 ± 0,19
- pulykamell filé: 3,05 ± 0,15
- pulykacomb: 3,58 ± 0,15
- pulykacomb csont nélküli húsa: 3,65 ± 0,17
6.4. Feltéve, hogy az elkészítés során a műszakilag szükséges minimális víztartalom legfeljebb 2%, 4% vagy 6% [1], a termék típusától és az alkalmazott hűtési (fagyasztási) módszerektől függően, a maximálisan megengedett W/RP arány ez a módszer a következő:
| Léghűtéses A levegőpermet lehűlt A merítés lehűlt
Csirkemell filé; bőr nélkül 3.40 | 3.40 | 3.40 |
Csirkemell; bőrrel 3.40 | 3,50 | 3,60 |
Combok, alsó combok, combok, combok a hát egy részével, a combok negyedei, bőrrel | 4,05 | 4,15 | 4.30 |
Pulyka mellfilé, bőr nélkül 3.40 | 3.40 | 3.40 |
Pulykamell, bőrrel 3.40 | 3,50 | 3,60 |
A pulykacomb felső része, a csirkecomb alsó része, combja bőrrel; | 3,80 | 3,90 | 4,05 |
Csont nélküli pulykacomb hús, bőr nélkül 3,95 | 6.95 3,95 |
Ha az öt darab átlagos WA/RPA aránya, amelyet a 6.2. Pontban megadott értékek alapján számolunk, nem haladja meg a 6.4. Pontban megadott arányt, akkor az ellenőrzés alá eső baromfi mennyisége standardnak tekinthető.
[1] A darab alapján számítva, felszívott külső víz nélkül. A filé (bőr nélkül) és a csont nélküli pulykacomb esetében ez minden hűtési módszer esetében 2%.