• Főoldal
  • Az alkatrészek katalógusa
  • A projektről
  • Gyakran Ismételt Kérdések
  • Digitizer kézikönyv
  • Csatlakozz hozzánk
  • Projekt blog
  • Projekt megbeszélés


A SME Gold Fund a Szlovák Tudományos Akadémia Szlovák Irodalmi Intézetével együttműködésben jön létre



Az Arany Alap műveinek RSS-kimenete (További információk)

Janko Čajak:
Prózát egy naplóból

Tetszik neked ez a munka? Szavazzon rá, mivel már szavazott 38 olvasók

Véleményem

(Bécs, 1851. május 2.)

Boldogság

Miről gyűjthetők minden ember? Abban, hogy mindenki egy célt követ, t. j. a boldogságért. De hogyan osztozik meg minden ember (vagy legalábbis a legtöbb) egymással? Abban a tényben, hogy különféle utak közelednek ehhez a célhoz. Ha tudnák és meg lennének győződve arról, hogy a boldogság nem rajtuk kívül van, hanem bennük, és nincs rövidebb út hozzá, mint hozzá - akkor nem csak a kérésben, hanem az akaratban és a tettben is kiegyenlítenek.

Balszerencse

A boldogtalanság - mondhatni - kétszer esik az emberre: vagy morális értelemben a lelkére és az érzelmekre, vagy anyagi szempontból a testre, a tulajdonra stb. Ez utóbbi nagy hatással van az elsőre és az első a másodikra, t. j. a nyomorúságos [anyagi] állapot az ember erkölcsi állapotához. Ennek ellenére a határozott és kifejező szellem köztudottan még az őt megtámadó Múzsák fölé is emelkedik, és a sztoikus [9] ott válik, ahol mások mozognak. Általában magától az embertől származik, mint a gyomor legtöbb betegségét. Akiben egyensúly és béke van önmagában és másokkal, az balszerencsével [játszik] - és felette van emelve.

Élet

Az élet olyan, mint egy sakktábla, amin az ember megtanul játszani. Aki ismeri a figyelmet, és aki rajong az élet játéka iránt, értékelni fogja önmagát mint embert. Az élet megértése vagy az élet játékának megtanulása a legnehezebb dolog a világon, és ezért az emberek közül senki sem érti tökéletesen. De még maga a játék esetében is kedves az élet, mert az ember mennyibe kerül, ha minden megvan, és épp hiányzik belőle, hogy nem kérhet többet? Ilyen élet lenne az állóvíz, amely hamarabb kiszáradna, vagy féreg.

Mivel minden, ami megáldja az embert, csak tőle származik, ezért meg kell születnie abban a megtiszteltetésben, amelyet másokban is meg akar tapasztalni. Ez az első utasítás annak az emberi lénynek a rangja, aki csak tisztességtelen, tiszta, igaz élet révén jutott eszméletére. Ő az a tőke, amely (bár több szénanevész is kész csődnek nevezné) mégis a leggazdagabb, a legjövedelmezőbb, mert kamatlába a következő: tisztelet, őszinteség, komolyság. Ki gondolja és reméli, hogy mindent meg fog vásárolni a korai emberek vagyonával - becsületet is vásárol - nagyon rosszul spekulál, és amikor idővel számlázik, akkor tudja, hogy az emberek nem is ismerik, mert ezeket csak megvolt a pénze.

Mindent, ami a testből származik, a test visszanyerheti, de csak a szellem emeli ki a szellemet!

Democritus

[10] A szeretet és a vágyakozás, a gyűlölet, az irigység és a csúfság az erkölcsi világban van, ami nagyon vonzó és visszataszító a fizikai világban. A legfelsõbb értelemben vett szeretet erõs fogékonyság egy bizonyos tárgy iránt, és [nemcsak] állatokra, növényekre, ásványi anyagokra stb. Vonatkozik, hanem olyan dolgokra is, amelyekhez már hozzászoktunk, például a házhoz, az emberekhez., a kert, a környék és maga a páncélzat. A felsőbb értelemben vett szeretet erőteljes hajlam egy bizonyos emberre, nemtől és barátságnak nevezettől függetlenül. Az emberi szeretet meghaladja a keresztény szeretetet: törődik minden emberi nemzedékkel, minden teremtménnyel, sőt azt is akarja, hogy az ellenségeinket is szeressük.

A legmagasabb értelemben vett szeretet a nő és a férfi finomított barátsága, amely a fajta ingerén (Geschlechtstrieb) és az éhség után a legélénkebb buzgalmon alapszik. - A szerelem minden bizonnyal az egyik legkedvesebb szenvedély, az emberi életben milyen elektromos áram a természetben.

Sokkal másképp áll a legszélesebb értelemben vett szeretettel, azzal a barátsággal, amelyre apáink jobbnak látszanak, mint mi. Még mindig látjuk a "két összekulcsolt kéz" barátságának képét, de a "két összekulcsolt szív" közül kevesen. Most sokan foglalkoznak a barátsággal, valamint a szorzással.

A szerelem hasonlít a reggeli árnyékhoz, amely mindig kisebb, igaz barátság, a régi ősök szellemében, az esti árnyék, amely mindig növekszik, amikor az élet nap kialszik.

Napjainkban a barátság nem erény, hanem tiszta udvariasság, amely követi a szelet. A legjobb barát a pénz - és akkor - Isten. Mindenki a gazdagok barátja, a szegények azt akarják, hogy mindenki barát legyen. Konfuciusz, amely 500 évvel n. l. élt, összehasonlítja a barátokat a napórával, amely csak a napon látszik. (A vakondok példázata.) Nos, Martial jól mondja:


A Nulls megbetegít,
gaudebis mínusz, et mínusz dolebis…
[Ne legyél túl közel a barátaidhoz,
kevesebbet örülj, kevesebbet szenvedsz ...]

A harmadik fül szeretete

Ez az élet élete. Az egyik mondat, amelyet a szerelmesek találtak ki, érvényesebb, mint Demosthenes vagy Cicero beszéde. Ezt a szeretetet paroxizmának [11] vagy hidegrázásnak nevezhetjük, azzal a különbséggel, hogy ez a tél kezdődik és a hőség véget ér, de a szerelem fordítva van. A szerelemnek két szektája van: a metafizika és a fizika.

A tiltott gyümölcsöknek olyan íze van, mint a böjt húsának, a zsidóknak pedig sonkának és kolbásznak.


Cinthia prima fuit, Cinthia finis erat. [12]
[Cintia volt az első, Cintia volt az utolsó.]


Tímár kormányzat. Quare?
Multis fallit regula, sic mulier. [13]
[Általános szabályként nő. Miért?
Sok szempontból a szabály esik, így a nő is.]

Metaphysicus

[14] A metafizikusok ott látnak egy csodát, ahol az előítéletek nem ismerik el természetes dolognak: ahol egy csinos lányban eszméket keres, angyalnak vagy istennőnek hívja, ezt csak a lány látja. Hősiességében, akárcsak Sarmat, a legnagyobb étvággyal iszik vizet úrnője papucsából, és még a cipője talpa is liba ízű neki, és a tolár is fizet egy bolhát az ingéből. Mindent megdupláz, mindent növel. A legügyetlenebb istennőt hívja; a fekete vékony fogakat gyöngysoroknak nevezik, és elhomályosult szemében tiszta fehér eget lát. (Ezek között van Petrarca is, aki szondáiban a mennybe emelte Laurát, a tizenegy gyermekes matrónát.)

A természet költészete

A szeretet a természet legmagasabb költészete, és az is marad, olyan kár, amelyre az aloe hasonlít, és csak egyszer virágzik.

A szerelem anekdotája

Mariane és Siegwart sétáltak. A séta között mennydörgés dübörgött és mennydörgés hallatszott szeretője közelében. Az úrnő elesett, Siegwart megkérdezi tőle: „Jézusom! Mary. Józef. Meghaltál? ”És Mariane felsóhajt:„ Ó, nem halott, legkedvesebb, de nem mondhatom! ”

Sok könny

A világon sok könny hull, de bizonyára a legtöbben beleszeretnek. Könnyekben válnak (?) Könnyekbe, és hány millió könnyet okoz? Hat és fél zsír [15] vizet, és ez nem sok?

A szeretet címei

Az idős emberek különleges kifejezéseket használtak a szerelemben. Háziasszonyokat galambnak, kacsának, csirkéknek, szívnek, szemnek stb. Angyalom és az angyal csak a kereszténységgel jött. A szerelmesek ártatlansága ebben már nagy előrelépéseket tett, ők is malacok, cicák, hernyók. stb. újra.

Az esküvő előtt és után

Az esküvő előtt általában megvan a jövőnk, főleg azért, hogy a nevüket nagyon lecsökkentsük, ezért például Mara Mariška-nak, Dora Dorkának hívjuk eredetileg (?) De általában csak Dorának stb. És ha az esküvő után is - csak két vagy három hónap elteltével - találkoznak Ondrejkával vagy Marienkával, általában egyik vagy másik szándékában áll tenni valamit.

A különbség a régi és az új szerelmesek között

A régiek is szerették a természetet; ez megerősítette őket, de nem lágyította meg a szívet, t. j. nem voltak annyira feminizáltak, mint a mai érzékeny embereink. Most általában a szülőknek és a lányoknak csak az tetszik, aki tud a hold villámlásáról, a pillecukorról, a csendes szellőről, a patakokról, a virágokról és az istenekről - a szemekről -, amelyekről beszélni kell. Aki azt mondja, hogy csak ebbe vagy abba szerelmes, és nem teszi hozzá, hogy a mennyei szépség, az angyali hang elvarázsolja, általában megtörölt szájjal távozik.

A szeretet ösztöne

A szeretet ösztöne olyan erős, hogy még a legszárazabb "Corpus juris" könyv is [16] mondja: "Furore amoris nihil est vehementior, quem retinere solum modo perfectae philosophiae est". (Nincs semmi erőszakosabb, mint a szerelem dühe, és csak egy tökéletes filozófia tarthatja vissza).

Leander [17] minden este úszott Abydostól [18] Destosig [19] a szoroson át Hőséhez [20] (állítólag a hajózást tanította a szerelem). Herkules [21] szeretetre és szellemességre tanított, St. Héber [22] héberül. A szerelem a legerősebb szenvedély, és ez a zafta egy nem plusz ultra [23] kémiai eszköz.

[9] sztoikusok - erkölcsileg élő és lemondott, toleráns és türelmes emberek

[10] Democritus - görög filozófus, az optimista világkép képviselője. A Democritus ridens című könyv híres anekdotagyűjtemény volt.

[11] paroxysma - súlyos lázroham

[12] Cinthia prima fuit - a Propertia idézete

[13] Est mulier… - Ovidius idézete

[14] Metaphysicus - metafizikus, filozófus, ember, aki hisz a szuperérzékeny jelenségekben és a természetfeletti jelenségekben

[15] kenőcs - folyadékméret, két csésze (0,34 l), azaz 0,68 liter

[16] Corpus juris - szó szerint a Testület. Az egész jog, a (római) jog tankönyve.

[17] Leander - ókori görög hős - szerető

[19] Desto Lesbos - sziget

[20] Hős - ókori görög hősnő - szerető

[21] Hercules - görög Horacles, hatalmas hatalom hőse

[22] 11. évf. Hieronimák - más néven Dalmata és Stridončík, állítólag délszláv eredetűek, amelyeknek a Biblia fordítását (Vulgata) tulajdonítják

[23] non plus ultra - a legtökéletesebb, legföljebb áthidalhatatlan


Janko Čajak

- a Párkány nemzedék szlovák költője volt; Ján Čajak regényíró és ifjabb Ján Čajak regényíró és újságíró apja. A szerzőről bővebben.

janko

-->

  • 64.Gabonafélék
  • 53Janek Čajak versei
  • 45Különféle versek
  • 43Seidlitz pénz
  • 43Levoča első műveiből
  • 40Naplók egy naplóból
  • 36Drámai és kitalált kísérletek

Új könyvek, irodalmi hírek - közvetlenül a postaládájába küldjük. Heti három e-mail.