Ha azt kérdezi, hogy mi a tipikus szlovák nemzeti étel, tízből kilenc szlovák válaszol: gombóc. Annak ellenére, hogy az elmúlt öt év kutatásai szerint már nem azok.

meglepő

2011. július 27, 9:13, Ľuba Kukučková

A gombóc olyan szó, amelyet nem lehet lefordítani a világ egyetlen nyelvére sem. Az angolul beszélő külföldiekhez a legközelebbi kifejezés a "gombóc", de gombócokat jelent, általában édes tésztadesszertet. A franciáknál van "quenelle", ami húsgombóc. A gombócokhoz legközelebb álló változatok az olasz "gnocchi", de ezeket csak lisztből, nem burgonyából készítik.

A franciák is csalódtak

Hát világ, valld be! Ez egy szó, amely senkinek sem mond el, mert a világ nem eszi meg otthon.

Amikor ennek a szövegnek a szerzője évekkel ezelőtt Dijonban tanult, és a szlovák csoportnak egy nemzetközi hallgatói seregnek kellett elkészítenie az ebédet, az üzletek után fél nappal a bryndzihez, a nap második feléhez és egy másikhoz hasonlót keresett. óra burgonyareszelő. Végül egy vietnami boltban talált rá. Hogy vannak ferde szemű közös őseink? És azt mondják, hogy a franciák a konyha királyai!

A kissé egzotikus alapanyagok ellenére a gombócoknak sikerült, a szlovákok megkóstolták, de az elkényeztetett nyugatiak csak turkáltak bennük, és gondosan kijelentették, hogy valószínűleg Szlovákiában keményen kell dolgoznunk, amikor ilyen kiadós ételeket eszünk. Cmart, aki erre az alkalomra repülővel repült az egyik diák édesanyjával, megvetették és vörösboros gombócokat ittak. Nos, egy másik régió, egy másik erkölcs.

Romániából származik

A Bryndza, a hagyományos eljárással előállított, erős aromájú és ízű, lágy, sózott juhtej szintén nem túl ismert határainktól nyugatra (a cseh testvérek kivételével). És az sem igaz, hogy Szlovákiából származik. A juhsajt eredeti "brânză de oaie" néven romániai, erdélyi, vagy ha úgy tetszik, az egykori Daciából származó pásztorokkal érkezett hozzánk. A bača szó állítólag ódákból is származik.

A Bryndza gombóc ízét legjobban egy hegyi kunyhó vagy kunyhó fából készült asztalain, egy fából készült tálban és fakanállal szolgálják fel. Valamikor, amikor a porcelán még nem volt divatban a szegény Szlovákiában, az egész család csonkokkal ette meg őket egy nagy tálból, az ún. vahana, mindegyik egy kézzel készített fakanállal. Aki megelőzően készített egy nagyobb és mélyebb kanalat, az inkább tele volt. Ma az az igazság, hogy a szlovákok meglehetősen kivételesen esznek bryndza gombócot, Szlovákia déli régióiban szinte egyáltalán nem. Próbálja meg megrendelni őket egy faluban, közvetlenül a magyar határ mellett! Provokációnak fogják tekinteni.

A pasztörizálatlan tejből sem könnyű valódi juhbryndzát találni. Tehát ma már nem léteznek igazi bryndz-gombócok, csak ha a jobb oldali tányéron vannak. Ennek ellenére Szlovákia büszke lehet szokatlan világ kíváncsiságára. Minden évben a Nagy-Fátra lábánál fekvő Turecká hegyvidéki településen a bryndza gombócok szerelmesei a világbajnokságon találkoznak főzésükkel és étkezésükkel. Idén júniusban pedig a Nyitrához közeli Cabaji-Čápora hegyi kunyhójában kerül sor a gombócfesztiválra, amely a szlovák nemzeti étel ünnepe.!

Szlovák pizza és sushi

Nem szándékunk nemzeti szenvedélyeket gerjeszteni, de megkérdőjelezhetjük számos étel garantált magyar eredetét. Például Szeged, Békéscsaba, Debrecen, Temesvár és Koložvár városait 1890-ig szinte kizárólag szlovákok és egy kis német kisebbség lakta. A magyarok csak a 20. századi magyarosításig váltak belőlük. Tehát találd ki, milyen nemzeti gyökér van a szegedi gulyás, kolbász, debrecen, temesvári vagy koložvári káposzta?

Az elmúlt évek kutatásai szerint a különösen a fiatalok körében népszerű szlovák "nemzeti" ételből sült sajt, kisebb részben pizza, sushi és "lágyító" különlegességek lettek. A Bryndza valójában sajt. Így simán haladtunk a sajttól galuskától a sült sajtig.