Mina Chalupnikova receptjei már a Facebook-on is

Mina receptjei

Ezt a receptet jó férjem kifejezett kívánságára adom. Azt állítja, hogy még soha nem csináltam ilyen jót, és azonnal fel kell tennem egy blogra, amint a friss memóriámban még minden megvan, hogy épp ezt és pontosan ezt is megtehessem. 🙂
Még nem tudja, de egyik sem lesz pontosan ilyen. Vagy rosszabb vagy jobb lesz, vagy egyszerűen más, de nem lesz ugyanaz.
A müncheni vizelés nem ugyanaz, mint Csehországban vagy Szlovákiában. A gulyáshús néhány darabból készül, és közvetlenül apróra vágva értékesítik.
Iszonyatos hús. A mi megértésünk szerint abszolút alkalmatlan a gulyásra. Szép hús, csipetnyi zsír, csipetnyi márványozás, ragasztó nélkül. Azokban a kockákban nem talál semmit, csak izmokat.
A húst gulyáshoz is tartják.
Hosszú-hosszú ideig német mészárosokban kerestem mocsarunkat.
Ebben a formában találtam, és levesként húsként értékesítik.

Ez nem Osso Bucco, általában borjúhúsból készül. Ez egy felnőtt tehéntől származik. A csontokat nem a gulyásba teszem, hanem elveszem, és egy szép húslevest főzök belőlük.
A szlovák mochingot néha először tömegesen meg kell tisztítani, de nem cserélném semmire a világon.
Vizelésünk miatt most vettünk egy hordozható hűtőszekrényt, és Münchenbe is elhozom. Vannak dolgok, amelyek nekem egyszerűen pótolhatatlannak tűnnek.
Tehát ez egy kocsmai gulyás, a fotó nem gazdag, és nem fotóztam le az eljárást. Álmomban eszembe sem jutott, hogy ide tegyem.

Felkészülési idő:
Adagok száma (darab):

Nyersanyagok:

700 g marhavizelés
3 nagy sárga hagyma
4 nagy gerezd fokhagyma
1 evőkanál zsír
1 kis doboz paradicsompüré
1 sekély evőkanál só
2 evőkanál édes őrölt bors
1 evőkanál zúzott rasca
a chili paprika ízére
2 evőkanál szárított majoránna

Megközelítés

Hámozzuk meg a hagymát és a fokhagymát, és aprítsuk fel a hagymát. Vágjuk kockákra a húst.
A rakott serpenyőben felhevítünk egy darab zsírzsírt, és megdinszteljük a hagymát. A hagymát lassan párolja, és alkalmanként keverje meg, tökéletesen puhának és aranybarnának kell lennie. Ez 10–15 percet is igénybe vesz.
A kenőcs tele van hagyma ízével és aromájával.
Tegyen húst a kenőcsbe, és minden oldalról alaposan pirítsa meg.
Megszórjuk borssal, sóval, zúzott rascával és összekeverjük.
Adjunk hozzá egy kevés forró vizet, és adjuk hozzá az egész paradicsompürét. A paradicsompürén kívül nem használunk mást.
Nyomja meg a fokhagymát és fedje le forrásban lévő vízzel.
Nem szabad sok víz lenni, hogy a hús annyira be legyen takarva.
Párolás közben inkább folyamatosan öntjük.

A húst mindig úgy kell párolni, hogy éppen a sűrű és sűrű lében legyen. Nem rögzülhet az alján, de nem ússza meg a barna vizet. Nem tudom, hogyan lehetne jobban megírni.
A hús minősége szerint pörkölünk, én mindig két óránál tovább pörköltem.
Végül ízlés szerint öntsünk majoránnát és chili őrölt borsot. Ha szükséges, adjunk hozzá sót.
A szósz tökéletesen sűrű, a húst kanállal lehet vágni, és minden tele van ízzel.
A DM ehhez a gulyáshoz egy térdet igényel. A házikóban egyetlen kis tésztám sem volt, csak porított galuska. Pavla néni épp visszajött a szájról, ezért elfojtottam belőlük egy párat és összekuszáltam egy gombóc kúpba. Olyan változatosság volt.

Ossza meg ezt a cikket:

  • Facebook
  • Email
  • Tolni
  • Twitter
  • Tumblr
  • Pinterest
  • Zseb

Apám öt testvérből származik. Sajnos ma sem Anna, sem Ján nem él. De ez egy jó család. Mindketten több mint kilencven évesek voltak, amikor a mennybe mentek, és angyalokként őrködtek velünk. A fennmaradó három még életben van. Želmíra már túl van a kilencvenen, Blažej apa és ikertestvére, Ondrej pedig meghaladja a nyolcvanat. Mi, gyermekeik csak abban reménykedhetünk, hogy nagyon szerencsések leszünk, és olyan korban élünk, amit megérdemelnek, mint ők.


Ez a torta, ezért nevezem magam Strynkin Zelkin-nek. Bár ezen a magyar weboldalon megtaláltam az utazás receptjét és a legnépszerűbb recepteknél Magdalénkánál található tölteléket.
A Strynka valószínűleg másképp sütötte meg túróval, de nekem még mindig megőrződött a sajttortája. Bármennyire is igyekeztem, valahogy soha nem élveztem az enyémet.
Egyszer a háznál azt terveztem, hogy megsütöm, de megtudtam, hogy az a túró, amelyet még nem illettem a tortára. Szóval azt gondoltam, hogy csinálok egy normális lekvárfazekasságot, és átnézem a recepteket. A legfőbb receptek közül felfedeztem egy Magdalénka süteményt, amelynek tésztája ugyanaz volt, mint az én kevertemnek, de a töltelék, bár sajttortának és sajttortának is látszott, nem az. Mindenem megvolt, ezért mentem érte, és nagyon jó volt. A jó férj még egy almát akar, de a család többi tagja ezt a krémes. Alig várom, hogy meg tudjam sütni Selcében. Borzasztóan kíváncsi vagyok, mit fognak mondani neki.
Tudod, hogy a túrót sok más süteményben is fel lehet használni, de ez a töltelék valószínűleg csak itt van, ezért úgy gondolom, hogy kár lenne másképp sütni.
Tehát köszönöm Magdalenka, de biztosan nem bánja, ha folyamatosan "strinkin" -nek hívom. Mert tudod, olyan, mint ő, csodálatos.

Felkészülési idő:
Adatok száma (darab): fémlemez 27 x 32

Nyersanyagok:

Az úton:
500 g sima liszt
250 g vajat
200 g porcukor
4 tojássárgája
1 csomag sütőpor
csipet só
egy citrom reszelt héja

Tejszíntöltésre:

700 ml édes tej,
80 g tejszínpor Zlatý klas
9 evőkanál kristálycukor
1 csomag vaníliás cukor
fél teáskanál vanília kivonat
4 tojásfehérje
300 g vastag zsíros tejföl

Megközelítés

Először tésztát készítünk.

A lisztet tányérra szitáljuk, és összekeverjük sütőporral, cukorral és egy csipet sóval.
Készítsen egy lyukat a közepén, és csapoljon meg négy sárgáját. Durván dolgozzuk, végül adjuk hozzá a felszeletelt puha vajat. Mindent összekeverünk és sima tésztát dolgozunk ki.
Fóliába csomagoljuk és legalább fél órára hűvös helyre tesszük.

Főzzünk pudingot.
500 ml tejet forralunk fel, és 200 ml-ben alaposan összekeverünk 2 csomag Arany Fület (egyenként 40 g) és 7 evőkanál cukrot.
Amikor a tej a szélein buborékolni kezd, keverje bele a puding tejet, és sűrűre főzze. Tegye át a főtt pudingot egy nagyobb tálba, és habverje a havat.


Habozzuk fel a fehéreket és adjunk hozzá 2 evőkanál cukrot. Szilárd, merev havat verünk éles hegyekkel.
A habverés során arra kérünk néhány segítőt, hogy időnként keverjék össze a főtt pudingot, hogy a bőr ne képződjön.
A hó felverése után azonnal tejfölt keverünk részenként a pudingba, pedig a puding még mindig nagyon meleg.
Keverés után részenként havat adunk hozzá, és lassan megforgatjuk a havat, és puding masszába csomagoljuk.
A tésztát két részre osztjuk.

A 27 x 32-es (lehetőleg kisebbnél nagyobb) tányér szerint vágja ki a sütőpapírt, és tekerje rá közvetlenül a tésztát, nyugodtan szórja meg liszttel, vagy tekerje a tésztát két sütőpapír közé.
A papírgurítás tagadhatatlan előnye, hogy egyszer-kétszer átviszi. Tehát nekem egy hasonló rcp-ből származó mondat "hengerrel átvisszük a tésztát" könnyű megírni, de nehéz megvalósítani. Tehát a papírátutalás sokat segített nekem.
Hajtsa be a tésztát egy tepsibe, és húzza le a papírt.
Kenje meg a tölteléket a tésztán.
A tészta második részét - az elsőhöz hasonlóan - kinyújtjuk, és letakarjuk vele a tölteléket.
Szúrja meg a lemez útját villával.

200 fokra előmelegített sütőben 35-40 percig sütjük.
Figyelje a sütőjének megfelelően.
A kihűlt tésztát megszórjuk porcukorral, és felvágjuk.