Itt már írtam, hogy receptet keresek ezekhez a süteményekhez, mert megkóstoltam őket, amikor nemrég bejártam Muráň falut. Végre van egy receptem, és ezért várom az eredményt, megosztom veletek.

Nyersanyagok

Jegyzeteim

Jelentkezzen be a Vary-be, és írja le a receptekre vonatkozó jegyzeteit.

Megközelítés

A fél durva lisztet átszitáltam, sót, szódát, sütőport és tojást adtam hozzá.

fotó

250 ml tejet felmelegítettem, és a langyoshoz cukrot adtam, az élesztőt összetörtem, liszttel meghintettem, és az élesztőt meleg helyen hagytam savanyítani.

Hozzáadtam 1 PL olajat és élesztőt a tésztához, és a tésztát előbb egy tálban összekevertem, és amikor már nem tapadt, áthelyeztem a munkalapra, ahol jól összekevertem. Amikor befejezem a gyúrást az úton, apró buborékok keletkeznek.

A tésztát kinyújtottam, megolvasztott vajjal megdörzsöltem és feltekertem.

Balról jobbra és jobbról balra lefordítottam.

. majd középen meghajolt és lisztet szórt.

A tésztát konyhai papírral, majd konyharuhával letakartam, és 20 percig pihentettem.

20 perc múlva feltekertem a tésztát, megkentem vajjal, feltekertem és hajtogattam ugyanúgy, mint az első alkalommal, és hagytam pihenni, mint 20 percig először.

Harmadszor feltekertem a tésztát, megkenem a vajat és

Amikor befejeztem a fordítást, feltekertem a tésztát, és 15x15 cm-es négyzetekre vágtam (nagyobbak is lehetnek), amelyekbe felosztottam a diós tölteléket (zúzott dió + baracklekvár) és a mákot (őrölt mák + epres lekvár).

Az egyik saroktól a másikig kifli lett.

A tojássárgájához adtam 1 kl tejszínt és összekevertem. Ezzel festettem a tekercseket a tányérra.

Hagytam a sütőt 180 ° C-ra melegedni, és 20 percig sütöttem. A süteményeket a grillre tettem, és alig vártam, hogy kissé lehűljenek. Kiválóak.