Miért nem visel egy tehén nyakkendőt

Miért nem visel egy tehén nyakkendőt?
A tükör előtt választja ezt és azt is.
Kockás, pöttyös, foltos és fehér,
hátulról és elöl néz a tükörbe.

péter

Ha egy tehén kötött volna nyakkendőt,
mehetett a városba, és cukrászdát fogyaszthat,
csokoládé, lekvár ízlés szerint,
addig evett, amíg a nyakkendője el nem szakadt.

De van egy nagy darabja a városba.
Busszal kell oda vinni.
Nyakkendővel pedig a városból megy ahhoz a baráthoz,
talán elférnek a cukrászdában egy asztalnál.

Miért nem visel egy tehén nyakkendőt?
A tükör előtt választja ezt és azt is.
Virággal, szívvel, fehéren és unalmasan,
hogy a felesége végül nem választ egyet.

Ha egy tehén kötött volna nyakkendőt,
mehetett a városba, és cukrászdát fogyaszthat,
fagylalt és málna, tejszínhab és banán,
akkor dicsekedhetett az összes nagymamával otthon.

De van egy nagy darabja a városba.
Busszal kell oda vinni.
Nyakkendővel pedig a városból megy ahhoz a baráthoz,
talán elférnek a cukrászdában egy asztalnál.

De messze van a várostól.
Szerencsére van pénze a tejre.
A Chaplin-i kápolnához is,
tehenek együtt menni.
A városban mindig szebb az élet,
és teheneink élvezik.

De messze van a várostól.
Szerencsére van pénze a tejre.
A Chaplin-i kápolnához is,
tehenek együtt menni.
A városban mindig szebb az élet,
és teheneink élvezik.

A városban mindig szebb az élet
és teheneink élvezik

Yetti

Yetti, ez egy hóember, aki tegnap megolvadt,
minden tudós legyőzni fogja.
Angolul jött hozzánk, fagylaltot adott át nekünk,
míg a grönlandi tudósok azt keresik.

Kamerákkal kergetik Yettit a városban
zárja be a szobát, rejtse el a hűtőszekrényben.
Fagylaltot fog készíteni az egész ünnepre
és hűti apja sörét a hóna alatt.

Yetti, Yetti, Yetti,
hideg sarka.
Olyan forró szív, mint a tea,
kölcsönadja neki a tiedet is.
Yetti, Yetti, Yetti,
minden gyereket szeret
Fehér bundában jár
és nevet juchuchú.

Nagymamának fájtak a fogai, Yettinek pedig kedve támadt,
csempézés helyett hideg éjszakát köt rá.
Már kikapcsoltuk a fűtést, elfelejtettünk tanulni
Yetti jégpályát készített nekünk a nappaliban.

Yetti, Yetti, Yetti,
hideg sarka.
Olyan forró szív, mint a tea,
kölcsönadja neki a tiedet is.
Yetti, Yetti, Yetti,
minden gyereket szeret
Fehér bundában jár
és nevet juchuchú.

Yetti újságíróknak és tudósoknak szivárog
Nem értem, hogy a hóember is egy darab ember.
A kamerák mérgeznek, ezért bujkál előttünk
a köhögés dicsőségére inkább édes eszkimót főz.

Yetti, Yetti, Yetti,
hideg sarka.
Olyan forró szív, mint a tea,
kölcsönadja neki a tiedet is.
Yetti, Yetti, Yetti,
minden gyereket szeret
Fehér bundában jár
és nevet juchuchú.

Yetti, Yetti, Yetti,
hideg sarka.
Olyan forró szív, mint a tea,
kölcsönadja neki a tiedet is.
Yetti, Yetti, Yetti,
minden gyereket szeret
Fehér bundában jár
és nevet juchuchú.

Yetti, Yetti, Yetti,
hideg sarka.
Olyan forró szív, mint a tea,
kölcsönadja neki a tiedet is.
Yetti, Yetti, Yetti,
minden gyereket szeret
Fehér bundában jár
és nevet juchuchú.