A szlovák nyelv rövid szótára

nahabať -e -ú dok. pejor. cserélje (2. jelentése): n. pénz, n. eszköz

szlovák

naháč -a m. telefon hívás. meztelen ember;

naháčik -a mn. -ovia m. zd rob. meztelen baba

dobás -ge -ju dok. dobás, felhalmozás: n. dolgok halomon, zacskóban;

pren. kifejez n. egyél okosan ételt

nincs doki. dobás

// dob egy subst. Szállj le

  • A szlovák helyesírás szabályai

    naháč ‑a m.; meztelen –y ‑ čok ž.; naháčik ma mn. Movia m.

    Naháč La L ‑ i m.; Naháčan ma mn. Mia m.; Naháčanka ‑y ‑niek ž.; meztelen

    leadott-j- -ju-j! Dokdzal dok.

    chase ‑a ‑ají no doc; üldözés

    Szlovák szótár (1959 - 1968) 1

    kitalálni, -a, -at doc. (kivel és nem azonnal.) sokat vitatkozni: Az öreg apa eleget vitatkozott vele. (Taj.)

    utolérni, -e, -ú dok. kifejez (mit, mit) összefoglalni, felhalmozni (általában becstelen módon): Az öreg fecsegett, görnyedten görnyedt. (Kuk.);
    kincses kincsek (Kuk.);
    Nem lett elég? (Urb.)

    meztelen 1, -a ember. r. telefon hívás. meztelen férfi: A fiúk látják, hogy a meztelen emberek ütik őket a gyűlölet elől. (Rozs.);

    naháčik, -a, mn. nem. -Egy férfi. r. zdrob. meztelen baba

    meztelen 2, -a ember. r. nem él népi. ősz

    dobás, -ge, -ju doki. (mit, mit) dobni, dobálni stb. egy bizonyos mennyiséget, dobással dobja fel: (a folyadékba) cinkrepedéseket dobnak. (Al.) Az öreg apa a lucfenyő után kutatott, és ledobta a tócsákat. (Janč.)

    ● hívás.: n. valakinek a hátán stb. verje meg;
    n. ételt okosan enni

    nahajka, csillag. én nagajka, -y, -jok žen. r. (Orosz) korbáč: Meztelenül korbácsolta a szöcskét a szeme között. (Jes-á) Ťal nagajkou Turk. (Jégé)