A szlovák nyelv rövid szótára
pinčlík -a mn. N és A -y, hívjon. pinč 2 -a mn. N és A -e m. kisebb kutyák fajtája
pineta [-n-] -y -net, pineta -y -teak ž. hajvágó
pren. telefon hívás. (hosszabb) eszmecsere, posta, stb.
-
A szlovák helyesírás szabályai
Pinciná ‑ej ž.; Pincinčan ‑a mn. Mia m.; Pincinčanka ‑y ‑niek ž.; Pincin
pinčlík ma mn. N a A –y, pinč ‑a mn. N a A –e m.
pineta [‑n‑] ‑y ‑net, pinetka ‑y ‑tiek ž.
pingpong mu m.; pingpongista ‑u m.; ping-pongist –y ‑ tiek ž.; ping pong
pínia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; fenyő
Szlovák szótár (1959 - 1968) 1
pinacoid, -u ember. r. kristály. a tengellyel egyenlő pár párhuzamos felület;
pinacoteca, -y, -nő nők. r. (Görög) kniž. kép galéria
pinč 2, -a, mn. nem. -Em ember. r. telefon hívás. Pinscher (Vaj.)
csípés és csípés, -uje, -ují nedock. záhr. (együtt) lerövidíti a növény növekedését, megcsípi a növényeket
pinčlík, -a, mn. nem. -y ember. r. kicsi, hosszú göndör hajú és hosszú fülű kutya: selymes p.
Japán p. (Vaj.)pindur és egy ember. r. pejor. valami kicsi, szánalmas (mint egy gyerek): Ó, de te szélkerék vagy. (Fr. király);