A szlovák nyelv rövid szótára
štrbák -a mn. -ci m. pejor. štrbáň
štrbánik -a mn. -ci m. zd rob. kifejez.
1. amelyből hiányzik egy fog al. több fog: w. öregember, gyermek;
val vel. fésű, š-á fűrész
2. kt. hasítéka van: w. kés, fog, kerítés
-
A szlovák helyesírás szabályai
Štrba ‑y ž.; Štrban ma mn. Mia m.; Štrbianka ‑y ‑nok ž.; Štrbiansky és Štrbský
štrbáň ‑a m.; štrbaňa ‑ e ‑í ž.; štrbánik ma mn. Mci m.
Szlovák szótár (1959 - 1968) 1
štrba, -y nők. r. könyveket. elavult. rés: Jano maga húzza be magát a résbe. (Úszó.) Most, sólyom, öreg ember vagy, a hasadék kopoltyúiban. (Csillag)
štrbák 1, -a ember. r. az asztrovirágú család növénye, fehér szirommal;
bot. Cikória (Cichorium endivia)štrbák 2, -a ember. r. nar. az a fajta harang, amelyet a háziállatok a torkukon viselnek, amikor legeltetik őket: Idegenek nyögnek, és a mókusok balizálnak. (Tat.)
štrbák 3, -a, mn. nem. -Férfi vagyok. r. pejor. majom ember, majom beceneve
štrbaňa, -nem, -nem nő. r. hanyag nő
1. (az emberekről al. Az állatokról), amelyből hiányzik egy fog al. több fog (általában elöl): š-á baba, š. idős ember;
val vel. egy ló;2. kifej. réselt, sérült anyagdarab törésével megtört: w. gerinc, w. kés, kard, fogak;
3. kifej. vágatlan, vágatlan, durva: š-é mondatok (Hor.);
š-é rímek (Karv.);
š-á szlovák (Gráf);