A szlovák nyelv rövid szótára

byt -u m. egészet alkotó lakószobák, lakóegység, lakás: saját, szövetkezet b.;
napos, kétszobás b.;
vigyen valakit b-re. albérletbe;

szlovák

hogy ők legyünk (a "létezés" teljes értelmében és (o)), mi vagyunk te;
negatív nem vagyok, nem vagy (a "létezés" teljes értelmében, és nem (o) mindkettő nem a G-vel), nem vagyunk, nem vagy;
subst. neni (sme.); Legyél én)! souc; lesz; nem volt doki., hígítsa. és doc. használt

1. létezni, létezni, élni, bekövetkezni; lebontani: volt egyszer egy király;
Isten az, nincsenek istenek;
aki nem szereti, nem segít;
elég bor;
olyan narancsok, amelyek megvásárolhatók;
olyan emberek, akik (akik).;
volt, amikor.;
(nem) miről kell beszélni;
nem volt hova lépni

2. cselekedni, megvalósulni, megtörténni, válni: lesz találkozó;
tél volt

3. maradni, valahol jelen lenni; elmenni valahová egy bizonyos céllal: az apa nincs otthon;
jártunk;
a férfi még mindig vele volt;
a füvön volt, hogy learassa a füvet;
kaszált;
fent volt az erdőben

4. állj, feküdj, feküdj le, építsd meg, legyen helyed, sétálj valahova: a könyv az asztalon van, a bor a pincében, a kabát a szekrényben, az autó a garázsban

6. megjelölni, jelenteni, értelmezni; egyenlőnek lenni, azonosnak lenni: ezer korona nekem sok;
a kritika nem elítélés;
vagyis (sk r. t. j.) azt jelenti

7. rügyben. (mit, mit) hív. kívánni akar: tudčice leszel? nem vacsorázol?

● neb. az övé, ha nem (az állapot kivételével);
nem ő, nem volt → pár;
nem valami felett, valaki nincs jobb, nincs jobb, nehezebb stb.
bármi történik, bármi is történik;
az lenne az. nem történhet meg

II. a modális ige funkciójában must, have (neur sz.-vel), neos. szükség: nem oda ment, vissza kellett jönnie

III. csatként az ízületben. teljes névvel, igével, melléknévvel.

A. kétágyas szobában mondatok kifejezésekre, kt. vys. a) identitás, egyenlőség, magasabb kategóriába sorolás, valamihez való tartozás stb.: a ceruza íróeszköz, Rača Pozsony része, kettő és három öt, az arca, csak csörgés volt, a tehén párosujjú patás, b-t akar. pilóta, a könyv a tiéd b) értékelés: a könyv a legjobb barát, a vezető jó ember, jó szív c) a téma jellemzői és állapota: a rét zöld, a testvér beteg, ideges, a tészta különböző alakú d) állapot a folyamat eredményeként Sz.): a szoba, rendezett lesz, az anya undorodik e) más. körülmények: a virágok neked szólnak, öten vagyunk;
a tej két eladott koronáért szól;
a mosógép felbecsülhetetlen

B. egyetlen cellában mondatok kifejezésekre, kt. vys. a) teles. al. zuhany. érzések, állapotok a természetben és a környezetben: melegnek, jól érzem magam, sírok;
itt van, hogy kibírja;
ma világos lesz, köd van a völgyekben, ködös b) a folyamat eredményeként kialakuló állapot (betegesettel): van, megfőtt, lekerekített c) értékelés: nehéz veled, kereszt, nyomorúság d) lehetőség al. szükség: volt, lesz, lenne, minek;
érezni, nézni, hallani, látni kellett

● már utána jár, ott már meghalt;
örömmel ért véget;
a bemutató után a dolognak vége, felszerelt;
nem lesz, nem tartozik a dologhoz, tartozik

IV. formális igeként kt. fontos. egység csatlakozó talppal. m. (korábbi esetekben) al. a beszéd másik része: b. az egybeeséssel összhangban;
b. haszon (haszon);
b. akadály akadályozása;
b. egymással érintkezve

V. mint külön morféma (segédige) a kompozícióban. igeformák: Vezettem, vezetni fogok, vezetnék;
van, vezetni fogják;
azt mondták;

lét -ia s. könyveket. al. furcsa lét, lét, lét, élet: társadalmi b.;
mérkőzés o b. a nemzet;
filozófus. minden aktus alapja, lét: a b-i ontológia tudománya

● harc a bért. és neb. az életért, mindenért

1. élőlény: emberi, szellemi b. Férfi;
természetfeletti, mese b.

2. személyiség (1. jelentés), az ember lényege: egész b. ellenállt;
mélységben b-i

nélkülözhetetlen kiegészítők: b. vágyni;
b. spätý;
egy ilyen cselekedet b. külföldi

1. lényre vonatkozik: b. egész

bytovka -y -viek ž. telefon hívás. lakóház több lakóegységgel: iskola, tanár b., új b-y építése

  • A szlovák helyesírás szabályai

    byt ‑u m. (ház); lakó

    legyenek velük, mi vagyunk, semmi sincs! Gyerünk! nem lesz dokkoló.

    Bytča že ž.; Bytčan ‑a mn. Mia m.; Bytčianka ‑y ‑nok ž.; bytčiansky

    Bytom Lu L ‑ e m.; Bytomčan ‑a mn. Mia m.; Bytomčanka ‑y ‑niek ž.; bytomský

    Szlovák szótár (1959 - 1968) 1

    lenni, én vagyok, te (po. és hívj. i -s ': thys', bolas '), az vagy (a "létezés" teljes értelmében és van, van), mi vagyunk, te vagy (vagy. emberek);

    negatív. Nem vagyok, nem vagyok, nem vagyok (költők és népi.
    a "létező" és a neosz teljes értelmében. niet, nieto s 2. o. ), nem vagyunk, te nem vagy, ők nem (én nem vagyok, nem vagy stb.);

    prech. souc, arch. korábbi;

    min. bol ned., dil. és doc.

    I. teljes egészében használják

    1. létezni, létezni, élni, bekövetkezni;
    hogy elérhető legyen, felszólítsák: Nem hiszem, hogy vannak strigyek. (Jégé) Nincs más út. (Tim.) Aki nem szereti a tanácsot, az nem segít. acc. Volt egyszer egy beteg kislány. (Janč.) Van kenyér, van hús. (Tat.) A krumplit megkapják. - Van, aki (ki). - Volt, amikor. - Nincs miről beszélni. - Nem volt hova lépni.

    ● ne legyen valami, valaki (rövidítse a feltételt, ha nem az volt);
    nincs pár számára, senki nem tud párosulni;
    nem (nincs), nem volt valami jobb, mint valami, semmi sem jobb, mint valaki (szebb stb.), senki sem jobb (nem létezett, nem létezett);

    2. cselekedni, megtörténni, megtörténni, válni: Lesznek választások. - Találkozó lesz. - Télen volt, nyáron, májusban, r. 1945. - Sokan meglátogatták, mi lesz (Vaj.) Mi lesz.

    ● akármi történik (mi történik);
    mi lenne bármi történjen (történjen): az lenne. nem történhet meg (negatív kifejezése);

    3. (hol, min, mi után, határozatlan idővel) maradni, maradni, megtalálni önmagát, valahol jelen lenni;
    valamilyen céllal valahová menni (az élőlényekről, főleg az emberekről): Az apa (nincs) otthon. - Ő az udvaron, séta közben, a mezőn, látogatáson, banketten, egy barátjával, a stúdiókban. - Még mindig vele van (vele), vele (vele). - Beck zarándoklatán voltam. (Stod.) - A füvet kaszáltam (Taj.), A füvet kaszáltam. Meggyen szakadtak (Tim.), Cseresznyét szedtek;
    az orvos után jártak;
    a fa tetején volt;
    Kaszáltam;
    Jergus meglátogatta az anyját. (Ondr.)

    4. állj, feküdj, feküdj le, épülj fel, helyezz el, legyen helyed, járj valahova: A könyv az asztalon van. - A bor a pincében van. - A kabát a szekrényben van, az akasztón. - Az autó a garázsban van

    ● (már) a másik világban van, az emberek. mert Isten igazsága a földön, a föld alatt a sírban halt meg;
    már ott vannak, meghaltak Isten előtt (Taj.);
    rossz (nehéz, kritikus) helyzetben lenni, rossz helyzetben járni, megtalálni önmagát, megtalálni önmagát;
    szoros, rendetlen helyzetben lenni;
    megtörni;
    talpon legyen járni;
    lóháton lenni, hogy élvezzen valamit;
    otthon lenni valamiben, hogy tudjon valamit, megértsen valamit;

    5. (honnan) származik: Kysúcról (Jil.) Származott;
    Ezeknek a rózsáknak a fehérsége a homlokodtól származik. (Sörfőző.)

    6. jelentése, megjelölése, jelentése van;
    egyenlő, legyél azonos: Ezer korona sok nekem. - Kirabolni nem vásárolni. acc.

    ● vagyis (rövidítés, azaz) jelentése;
    valójában, nevezetesen;

    7. hívás. bimbó. nem. (mit, mit) akarni: Tudčice leszel? (Kuk.)

    II. modális segédigeként használják

    1. (határozatlan idővel) must, neos. szükség: Nem mentek messzire. (Dobš.) Vagy visszaértünk, vagy megkerültük a hegyet. (Taj.) Rendben lenne vele. (Jégé)

    2. arch. (határozatlan időtartamú) konzervdoboz, neos. talán: bármikor elárulhatlak. (Taj.)

    III. csatként használják, t. j. nyelvtani eszközök a nem verbális állítmány cselekményének kétrészes mondatokban és a mondatbázis egyrészes mondatokban történő kifejezésére, ill. verbális nyelvtani kategóriák kifejezése nem verbális kifejezésekben;
    A) két mondatos mondatokban;
    a) személyes kapcsolattal: A barátom kedves ember. Ez igaz. - Apám bányász volt. - Ez az asztal bükkfából készült. - Apámnak szól. - A tej két koronáért adható, vásárolt. - A rét zöld. - Kevesen boldogok. - Az a könyv az enyém. - Te vagy az? - Öten vagyunk. - Ondro volt az első. - Az jó. - Nem volt jó ötlet várni. - Elég manós volt;
    b) könyv. személytelen kötelékkel (az ember életkorának kifejezésére): Csak tizennégy éves volt. (Taj.) A gyomor a hetvenes éveiben jár. (Ábra.);
    B) egy mondatos mondatokban;
    a) a testet kifejező kifejezések esetén al. mentális érzések, állapotok a természetben és a környezetben: melegnek, hidegnek érzem magam, jól érzem magam, rosszul, gyengén, használhatatlanul;
    Szomorú vagyok, vidám;
    Nevetek, sírok, hányok;
    itt van, hogy kibírja;
    ma tiszta, meleg, szép;
    b) értékelő kifejezések esetén: igaz (nem) igaz, szégyen, kár;
    helyénvaló, helyén van, kívánatos, természetes, lehetséges, nem lehetetlen;
    itt az idő;
    c) az al lehetőségét kifejező kifejezésekre. szükséglet, szükségszerűség (általában csak az idő és a feltétel min. és buddha kifejezésére): mire volt, lesz, szükséges lesz;
    volt, nem volt lehetséges;
    érezni, nézni, látni, hallani, látni kellett;
    meg kellett szerezni

    ● valaki kárára, előnyére váljon;
    valami eladó;
    pénzzel lenni, pénzzel rendelkezni, kóstolni;
    legyen tudatos;
    van nevetés, méreg, méreg;
    valami szomorú sírni;
    valaki szánalmas a szánalomért;
    már meghalt utána, elpusztult;
    örömmel hunyt el;
    telefon hívás. van (volt, lesz) a bemutató után valami véget ért, véget ér;
    az enyém, a tiéd, a tiéd, az én, a te vágyaid szerint;
    nem lesz az ügyből nem lesz helytelen;
    valami nem ért véget a régiónak a) nagy terekről, b) valaminek hosszú időtartamáról;

    IV. független morféma funkciójában az összetett igealakok egy része min. idő, bud. tökéletlen igék ideje, kond. modor és szenvedélyes család: írtam, írok, írnék;
    le van írva;

    ned. az ellenkező. élni és élni

    lakás 1, -u ember. r. szoba (szoba) lakásra, lakásra: magán, természetes, üzleti, nyári, modern b.;
    legyen valaki a b-e-n, vigyen valakit a b-n. mint albérlő

    ● elavult. lakhatás és jóllakottság, jóllakottság, lakhatási és étkezési lehetőség: az ember oldalának fenntartása a jóllakottsággal és a lakhatással (Va.);
    hely (kortešov), és a biztonság érdekében gondoskodjon a lakásról és a telítőről (Ráz.);

    lakhatási támogatás m.: b-á egység, b. iroda, b-á megbízás;
    b-á kultúra;
    b-a lakások iránti igény, b-a-építkezés;
    b-é eszköz;

    lakás, -és ember. r. zdrob. kifejez.

    2. lakás, -u ember. r. elavult. lét, lét, élet: egy nemzeti szlovák lakás régi bemutatása (Hurb.);
    az emberek, lakásuk és szellemi gyümölcseik tanulmányozása (Vaj.);
    a nemzet belső lakása (Šolt.)

    lény, -ia központ. lét, lét, élet, élet: társadalmi, társadalmi b.;
    A szerelem lénye legmélyebb gyökereibe is behatol. (Jégé)

    ● létezésről és nem létezésről szól, arról, hogy valaki létezik vagy nem, valaki dönt valaminek, valaki létezésének

    gazdaasszony, -ej nők. r. szoba, lakás gazdája

    bytné, -ého střed. elavult.

    1. lét, személyiség: egésze b. (Vaj., Jégé);
    alsó b. (Egy csapat.);
    Úgy tűnik számára, hogy magasabb rendű lény. (Kuk.);
    legkedvesebb neki (Zúb.);

    2. Lét, lényeg: hisz az ember jobb létében. (Kisteherautók.)

    1. egy személyiség, mentális összetevő, lényege: az összes b);
    Kilégzett a mélyből, mintha lényének gyökeréből. (Úszó.) Újra megvizsgáltam a lényemet. (Al.)

    2. élőlény: emberi b., Élő b., Természetfeletti b.;
    tartományi b. (Egy csapat.);
    elveszíteni egy kedves lényt (Vans.);
    Állítólag még tisztátalan lények élnek az erdőkben. (Hor.);

    nélkülözhetetlen jövedelem. m. a lény, a lényeg, a belső vonatkozásában: b-á szükséglet (Chorv.);
    van b. valami iránti érdeklődés;

    nélkülözhetetlen kiegészítők: b. nőj fel valamivel, b. kapcsolódik valamihez;
    b. fontos;
    b. idegen valakinek