Egy kilencéves fiúnak 132 tétje és mozgási problémája van (Vissza a cikkhez)
aha, így természetesen vághatsz
diplomát szereztem, és most át fogjuk venni a gyorsétel kifejezést.
Ez szleng kifejezés, nem szakmai kifejezés, de valószínűleg mégis egyetértünk abban, hogy enyhe tápértékű ételeknek hívják. Az angol nyelvű médiában (az ócska étel angol kifejezés, így más médiumoknak nincs jelentősége) főleg teljesen mesterséges termékeknek nevezik azokat az összetevőket, amelyeket az ember természetes módon nem fogyasztana (pl. Kolbász, úgynevezett joghurt és más úgynevezett tejtermék) tej- és keményítőfeldolgozás utáni maradékokból, foszforsav-alapú italokból stb.) vagy természetellenesen feldolgozott termékek. Más szavakkal, azok az ételek, amelyek csak "üres kalóriákat" képviselnek, vitaminok és fontos elemek nélkül, ill. olyan élelmiszerek, amelyek emésztését korlátozzák tartósítószerek és stabilizátorok (különféle félkész termékek stb.). A tömegtájékoztatásban nem találkozhatunk ennek a kifejezésnek a túlzott puffadásával, amelyre ezek.
Biztosan helytelen valami ócska ételnek címkézni, amelynek 99% -a alapvető élelmiszer, pl. hús vagy rozs. Ez a faj csak ezeknek az ételeknek a fogyasztásával fejlődött ki, így nyilvánvalóan nem "pazarlás". Az, hogy pörköléssel vagy sütéssel készítik-e el, csak kis különbséget jelent. Hasonlóképpen, a rizs édesítve és ízesítve is rizs marad. Néhány "chips", amely szintén természetes ételből készül (pl. Burgonya), és általában "szemétnek" számít, nekem beszerezhető. A természetes összetevő és az adalékanyagok között azonban legalább nagyon természetellenes az arány (sokkal több olajat, tartósítószert, sót tartalmaznak, mint például a sült burgonya vagy a sült krumpli).
Egyszerűen visszaél a gyorsétel kifejezéssel, hogy szakmai és szakszerűtlen vélemények hatására egészségtelennek minősüljön. Az ócska étel csak azokat az ételeket jelölheti meg, amelyeket hosszú ideig nem lehet túlélni, komoly következmények nélkül. Könnyen megöregszik a természetes vágásoknál és a rizsgödröknél, valószínűleg sikeresebben, mint számos modern emberfeletti diétán.
Reagensek Prof. Richard Dawkins
Köszönjük kidolgozását. Mivel ez egy szleng kifejezés, ezért ragaszkodom a szlengjéhez. Az ócska étel szó szerint hulladék élelmiszer. De olyan cukor-, só- és zsírtartalmú ételek kifejezéseként használják. Még soha nem találkoztam olyan angol tejtermékekkel, amelyeket ócskaként jelöltek meg. A tömegtájékoztatásban nem használnak olyan kifejezéseket, mint a gyorsétel. Ez mind szleng.
Junk food néven általában a pizza, amely véleménye szerint alapvető élelmiszerekből áll. Liszt, élesztő, só/alapvetően kenyér/paradicsom, sajt. Hamburgereknek is tekintik, amelyeket szintén süteményekből, húsból és zöldségekből készítenek.
"Az ócska étel egy olyan szleng kifejezés az élelmiszerek számára, amelyek kevés tápértékűek és gyakran magas zsír-, cukor-, só- és kalóriatartalmúak. [1] [2] [3] Általánosan elterjedt vélemény, hogy a kifejezést Michael Jacobson hozta létre., a Közérdekű Tudományos Központ igazgatója 1972-ben. [4]
Az ócska ételek általában magas mennyiségű kalóriát tartalmaznak cukorból vagy zsírból, kevés fehérjét, vitamint vagy ásványi anyagot tartalmazva. Az olyan ételek, amelyeket általában ócska ételeknek tekintenek, magukban foglalják a sózott snackeket, a gumit, az édességet, az édes desszerteket, a sült gyorsételeket és a cukros szénsavas italokat. [5] Számos étel, például hamburger, pizza és taco, összetevőktől és elkészítési módoktól függően egészséges vagy gyorsételnek tekinthető. "
http://en.wikipedia.org/wiki/J.
"Párolással vagy sütéssel készül, csak kis különbség."
Tehát nem értek egyet. Jelentős különbség van. Először kalóriatartalmú anyagok képződnek, másodszor az olaj mosásakor vagy elégetésénél karinogén anyagok keletkeznek, az élelmiszer lebomlik, ha a túl magas hőmérséklet viselőjének kedvez.
"Egyszerűen visszaél a gyorsétel kifejezéssel, hogy megjelölje azt, amit egészségtelennek tart mind a szakmai, mind a szakszerűtlen vélemény hatása alatt."
Az ócska étel kifejezést arra használom, hogy az angol emberek nevezzék. A kidolgozásod egyszerűen teljesen elszakad a valóságtól, a szó szerinti fordítás alapján készült cselekményed alapján. Amikor ez egy hívási kifejezés, annak tartalma normál beszélgetési módnak lesz alávetve. És ha angol nyelvű országokról van szó, és természetes vágásokkal és ciprus ápolásával fogják megtölteni, a korai korai cukorbetegség és a megfelelő bendő mellett megkapja az "ócska ételfaló" nevet is. Btw. Személy szerint úgy érzem, hogy az Egyesült Királyságban vagy az Egyesült Államokban nem volt sok esélye elkezdeni a szlenget angolul beszélni.
Reagensek Ninka Pinka