Évi 5. kiadás előszavában 1943-ban reményünket fejeztük ki, hogy a nehéz háborús idők hamarosan elmúlnak, és visszatérünk a normálisabb időkhöz, amikor háziasszonyainknak nem kell annyira figyelniük bizonyos háborús hiányosságokra az ételek elkészítésekor. Sajnos a könyörtelen háború vihar még mindig tombol, "Háborús konyha", kt (olvashatatlan szöveg) néhány jó tanács gyakorlásától a kenőcs, a cukor stb. . Ez része a VI. A szlovák szakácskönyv minden asztalhoz kiadása 1944-től. A szlovák szakácskönyvek népszerű szakácskönyve minden évben megjelent. A könyvem 1947 januárjától származik, "már hála Istennek a béke idején" jelent meg.
733 hagyományos népi, de a mai szempontból is nagyon modern recepteket (előírásokat) írt az ételek elkészítéséhez, külön pecséttel írja a szerző Žela Inovecká: Egyes szabályozásokban, különösen a húsételek tekintetében, a pontos súly nem szerepel. . Ezt nehéz meghatározni, mert ahány otthon, annyi szokás. Egyes háztartásokban több húst költenek, másokban kevesebbet. A bryndza leves legelső receptje annyi vízzel főz, amennyi szükséges. A Granatier marš receptjét a szerző szép magyarázattal egészítette ki: nem tudom ennek a kiváló ételnek a szlovák nevét. A név szerint minden bizonnyal Németországból származik. A málnaleves receptje is nagyon egyszerű: Éppen úgy készítjük el, mint az epret.
Számos házi főzési összetevőt készítettek, termesztettek vagy tartósítottak otthon. A sült csirke receptje ma leginkább a fagyasztott csirke felolvasztásával és felszeletelésével kezdődik, az 1947-es recept a következőképpen kezdődik: Főtt és pengetett csirkéket boncolgatunk. Megtisztítjuk a májat, a szívet és a hólyagokat (valószínűleg a gyomrot?) És feltesszük a levesre. Vagy egy sült fiatal malac receptje: Az elejtett fiatal malacot szurokkal jól megdörzsöljük, vízzel megfőzzük és megtisztítjuk. Ezután óvatosan boncolgassa. Nem hiszem, hogy a legtöbben hatvan évvel ezelőtt lettünk volna nagyon sikeresek a konyhában. De a szarvasmarha-tenyésztésnek is nagy előnye volt - ma nehezen tudnánk papagáj módjára csecsemőmirigyet vagy tőgyöt elkészíteni, vagy megsütni, igaz? A rétes elkészítése szintén csak a legügyesebbek feladata volt: Kevés háziasszony készíthet jó rétest. Ha olyan vékony tésztát tud készíteni, mint a selyempapír, ez annak a jele, hogy ő a tökéletes háziasszony. Ma a tökéletes háziasszony jele az, amikor tudja, hol lehet egy rétes számára jó tésztát vásárolni.
A "puding" fejezet érdekelt. Nem talál pudingot, amilyet ma ismerünk. A mai gyors desszertet legalább háromnegyed órán át főzték tojásból, cukorból és lisztből. Semmi pudingpor, ami nem lepett meg annyira, de tej sem. Tehát a puding ma teljesen más étel, mint a néhány évtizeddel ezelőtti puding. Egy másik érdekes dolog az ételek, amelyek neve ma nem árul el semmit - például a paddock receptek szerint lehet rizsből, tésztából vagy búzadarából készült puding. Más ismert ételek ismeretlen nevek alatt vannak elrejtve - a kušaša (podbíjanka) liszttel sűrített burgonyapüré, amelyet fučkának ismerek. A Placerka, a burgonya albérlet és a haruľa kevésbé ismert nevek a burgonyababuval, amely a mai napig népszerű étlapunk része.
A könyv tartalmaz egy fejezetet is, amely egyszerűen kipróbálta anyám jó szabályait. 14 recept van a süteményekre - egészen egyszerűtől és olcsótól kezdve a Sacher torta eredeti bécsi receptjéig. Így a szerző hű marad a szakácskönyvének első kiadásának előszavában feltüntetett örökséghez: Az összeállítás során az ötlet arra késztetett bennünket, hogy a szlovák konyhát a külföldi hatások ellenére is szlovákul tartsuk, de számos külföldi kiválasztási szabályzatot is beillesztettünk, amelyek változatosabbá tehetik. néha monoton menü.
Összegzésképpen, a mai szakácskönyvekben megszokott módon a szerző gyakorlati tanácsokkal szolgál. Különböznek a maiaktól, amelyek tanácsot adnak nekünk egzotikus ételek elkészítéséhez, vagy tippeket kínálnak a kevésbé ismert fűszerek használatához. A szerző azt tanácsolja, hogyan javítsák meg a romlott kenőcsöt, hogyan javítsák a keserű vajat, vagy hogyan spórolják meg a cukrot, a lisztet és a kenőcsöt, különösen háború idején. Érdekelt, hogyan lehet spórolni a cukorral: Nagyon sok cukrot takarítunk meg, amikor mézzel édesítünk, ezért főleg vidéken mindenkinek, akinek van kertje, méhészettel kell foglalkoznia. (Itt nagy különbség tapasztalható hatvan évvel ezelőtt és ma az ételek árában). Amikor a gyümölcs megfőtt, a cukrot nemcsak méz, hanem alkohol, ecet, rum vagy bor is felváltotta.
A könyv két oldalát vitaminoknak és kalóriáknak is szentelik. Vitaminok és a szükséges kalóriák nélkül a felnőttek nem maradhatnak egészségesek, és még testi és szellemi munkaképességüket sem veszíthetik el. A gyermekek viszont nem fejlődnek fizikailag vagy szellemileg. A fejezetet egy táblázat zárja, hogy a háziasszony tudja, helyesen állította-e össze az étlapot, vagy van-e elegendő kalória és vitamin az elkészített ételben, vagy azt tervezi elkészíteni. A táblázatból azt olvashatjuk, hogy a fehér kenyér nem tartalmaz vitamint, a marhahúsban kevés a vitamin, és fordítva, a sárgarépában és a paradicsomban sok a vitamin.
A szakácskönyv böngészése egy kis csoda számomra. A megsárgult levelek egy darab történelmet rejtenek - a történelmet nemcsak öreganyáink konyhájából.
Megjegyzés: A dőlt betűvel írt szövegek a Slovenská ľudová kuchárka könyv idézetei.
A helyesírás kissé eltért a maitól.