Ez a könyv jól eltalált minket. A mesék közül a fiú a Tojást részesíti előnyben egy túrán, a lányának pedig három disznója van. Több éve visszatérnek hozzájuk, köszönhetően egy könyvnek, amelyet gyerekként hagytam. Most újjáéledtek modern formában, kétoldalas könyvben - mindkét oldalon egy-egy mese található. Sőt, pusztán az a tény, hogy a könyv sehol sem ér véget, olyan mesés varázslatként hatott a gyerekekre, mielőtt felfedeztük a gyönyörű illusztrációkat.
Őszintén szólva - nagyon olvastam a könyvet Hogyan mentek a tojások a túrán/Három malac elégedett volt az első lapozgatással. Nincs benne egyetlen fehér vagy üres hely, alulról felfelé, egyik régióból a másikba illusztrációk vannak megtöltve. Három éves kortól olvasóknak szól, és a képen kívül másokat nem fog megtartani a könyvben.
Ezek azonban nem csak kiegészítik a szöveget. Szó szerint narratívak, külön művészeti alkotásokként is túlélnék, sőt szöveget nem tartalmazó teret is létrehoznának. Ez a könyv igazi siker, és mindent tartalmaz, ami a 3+ korosztály számára szükséges könyveknek rendelkeznie kell: rövid, de jó minőségű szöveg és számos szintű illusztráció. A szülők is érdeklődéssel fognak ülni ezek iránt.
A könyv szövegei nem új keletűek. Írta: Mária Rázusová - Martáková (Hogyan ment a tojás egy vándorútra) és Margita Príbusová (Három disznó). A könyv, amelyben eredetileg megjelentek, az volt, hogy amikor egy mese világgá vált, sok harmincas-negyvenes embernek volt otthon. Az eredeti változatban csak használt könyvesboltokban lehet beszerezni. Bár 2008-ban újra kiadták, elkelt. Szerencsére anyám elrejtette unokái számára, így továbbra is olvastunk belőle.
Gyermekeim ezért lelkesen kiabálták, hogy mindkét történetet szinte fejből tudják. De még a felnőttek is jobban emlékeznek arra, hogyan énekeltek például a malacok:
Van egy szép szalma házam
Békésen élek benne
Amikor szorosan bezárom
Én sem félek egy farkastól
Az új kialakításban a három malac változatlan maradt. Az a mese, hogy a tojás hogyan járt a vándoron, kis átalakításon ment keresztül. Az eredeti szöveg itt rövidebb, a bandita magyarázata alapján, hogy mi történt vele a házban. Tehát csak egy verést kap, az állatparti tojással a homlokán vacsorázik, és túra után van. Az eredeti megfogalmazásban a rabló lelkesen elmagyarázta, hogy takácsok, hóhérok, kovácsok és csivavaok költöztek házukba. Értem ezt a lépést. Számomra is nehéz volt az eredeti megfogalmazásban emlékezni arra, hogy melyik állat melyik mesterséget képviseli, és hogy ezt a részt kihagyták. Végül is az volt a lényeg, hogy ne engedjék be a rablókat a házba, és ez működött.
A szerzőket - Mária Rázusová - Martákovát és Margita Príbusovát valószínűleg nem kell részletesebben bemutatni. Különösen az első az egyik legfontosabb szerző a gyermekek számára. Margita Príbusová például a Zajek nebojkáról című könyvet írta: Afrikai tündérmesék.
Vlado Král illusztrátor emellett színtervező, grafikus és animációs filmek rendezője is. Számos érdekes projektben vett részt és illusztrálta Ján Uličianský könyveit vagy Jostein Gaarder karácsonyi rejtélyét. A „Hogyan járt a tojás egy vándoron/három disznó” című könyv mellett részt vett az ő „ikrében”, egy Kozliatkáról szóló kettős könyvben is.
A könyvet Buvik ellenőrizte.
További munkáimat és áttekintéseimet itt olvashatja el.
- Kaliňákot sirató Big Brother és Krompachy rendőrségi kamerák a városban (jelentés); Napló N
- Anyák tanúvallomásai, akik elvesztették születendő gyermekeiket Konzervatív Napló
- A tojásvita önellátási vita - Táj - Gazdaság
- Egy gyermek született Brnóban 117 nappal az anya Konzervativní denník agyhalála után
- A szülők veszekedései a gyermekek előtt tabukonzervatív napló