A szlovák nyelv rövid szótára

1. teljesen elveszíti a nedvességet, a vizet: talaj v-la, forrás v-l;
pince még nem, fa a napon v-e;
virágok, ha elsorvadtak;
neos. torkában v-lo, szája kiszárad; szomjas

körül

2. (a vízről stb.), Hogy teljesen elpárologjon, megszáradjon: víz folyásban v-la, harmatcseppek v-la

A szlovák helyesírás szabályai

  • Szlovák szótár (1959 - 1968) 1

    1. elveszíti a nedvességet, kiszárad: talaj, a talaj kiszáradt;
    A virágok kiszáradtak. (Tim.) A fa kiszárad a szélben. (Gab.) A kocsma kiszáradt. (Taj.) A ruhákat szárításra fel kell függeszteni. (Urbk.) A nyelvem megszáradt (úszó) hívás. Inni akarok. Tomáš gágora kiszáradt (Cal.) Hívás. inni akar;
    neos. a torka száraz, a torka a) száraznak érzi magát, b) beszél. inni akar;

    2. veszítsen vizet, maradjon víz nélkül: patak, forrás kiszáradt;
    a folyó kiszáradt;
    a kút kiszáradt;
    pren. kifejez A jövedelem forrása gyorsan kiszáradt (Z/b.) Eltűnt.

    3. kifej. fogyni, lefogyni: v. bőrön és csonton, v. chipeken;
    Papírokhoz szárítasz, mint egy linon. (Ő c.);

    ned. száradni, -á, -ají és száradni, -a, -ají és száradni, -a, -ajú

    szárított (könyv elavult és szárított) hozzáad. m.

    1. víz, nedvesség mentes, szárított. szárított fa, szárított föld, szárított fa, szárított citrom;
    szárított nyár (Krasz.);

    2. kifej. testi frissességtől megfosztva, lesoványodva: elszáradt arc, hervadt ember, hervadt test, hervadt alak;
    száraz starucha (Hruš.)