A szlovák nyelv rövid szótára

// verni felhalmozni 1 helyen: az emberek kapnak, ha félkörben;
z-dik juh együtt;

bottal

A szlovák helyesírás szabályai

beat –je ‑jú dok.; megverni

  • Szlovák szótár (1959 - 1968) 1

    ver 1, ver, ver, rozk. zbi;
    megvert doki. (mit)

    1. nyomja, ütésekkel összekapcsol valami ügyes dolgot (általában valami fát szegekkel), húz: z. láda, szekrény, polc;

    3. tolással, ütéssel, veréssel, veréssel: z. dió, alma;
    tól től. széndarab, sziklák;

    4. tolással, ütéssel, taposással, esővel, jégesővel stb. kár, törés: vert árpa, megvert mező, megvert kert;
    pren. Meg akarom verni a büszkeségedet (Jes.) Megtörni, elnyomni;

    || verni 1 csatlakozni, egyesülni: Vigyázni kell, nehogy megverjék a tésztát. (Kisteherautók.);
    pren. Az emberek hátba verik egymást. (Igen);

    ned. harcolni

    ver 2, ver, ver, rozk. zbi;
    megvert doki. (ki, mit) fújás okoz valakit al. fájdalom, töltés, ölés;
    csatával büntetni: z. kutya, ló;
    tól től. baba;
    tól től. valaki a fején, a hátán, a kezén;
    kifejez tól től. valaki, mint egy ló, mint egy nagyon kutya;
    tól től. valaki a vérbe nagyon, szokásos. hogy vérezni kezdjen;
    tól től. valaki meghaljon, hogy meghaljon

    ● jár, mint egy megvert (kutya) a) görnyedten, görnyedten;
    b) megijedt, megijedt

    || verjen 2 híg. (hallgatólagosan és kivel) harcolni, csatázni, csatába szállni, megölni: Verébeket keresztény nélkül verik meg. (Ondr.)

    verte 3, verte, verte, rozk. zbi dok. bázis. hígított. (a szívről) szakítani: A szív hevesen vert, mint egy csengő. (csillagok)

    zbitec, -tca i zbitník, -a mn. nem. -Férfi vagyok. r. nar. Battler (Hviezd., Jégé)