Ha az élelmiszer nem állati eredetű, annak neve félrevezetheti a vásárlókat - állítják az EP-képviselők.

kolbász

A francia élelmiszer-termelőknek új módszereket kell gondolniuk egyes vegetáriánus és vegán ételek leírására. A francia kormány meg akarja tiltani őket olyan kifejezések használatától, mint „vegetáriánus kolbász” vagy „vegán szalonna”.

A képviselők e nevek használatának betiltása mellett szavaztak, mondván, hogy félrevezetik az ügyfeleket - állítja az iDnes.cz. Az Independent című brit napilap szerint a vállalatok már nem használhatnak olyan szavakat, mint hamburger, steak, kolbász vagy filé olyan ételeket leírni, amelyek nem tartalmaznak húst.

A tilalom a tej alternatíváira is vonatkozik. Az intézkedéseket Jean-Baptiste Moreau európai parlamenti képviselő terjesztette elő, aki érvelését az Európai Bíróság tavalyi ítéletére alapozta.

Úgy döntött, hogy a tofu termékeket nem lehet tejként vagy vajként forgalmazni. Moreau, gazda és az En Marche mozgalom tagja! Macron elnök szerint fontos a hamis állítások elleni küzdelem.

"Termékeinket megfelelő címkével kell ellátni. A" sajt "és a" steak "kifejezéseket csak állati eredetű termékek számára fenntartják. Aki nem hajlandó vezetni, 300 000 euróig terjedő bírsággal sújtható."

Wendy Higgins, a Humane Society International (amely állatvédelemmel foglalkozik) szerint Franciaország nem fogja megállítani a vegán és vegán ételek népszerűségét.

"Kár, hogy a vegán és vegetáriánus étrend helyett Franciaország egy védekező paranoid álláspontra helyezkedett, amely nem fogja megállítani ennek az ételnek a növekedését, mert finom és tápláló" - mondta Higgins. "A gazdasági és környezeti előnyök meghaladják azt, amit Ön termékeknek nevez" - tette hozzá.